ID работы: 5487189

Где поет пересмешник

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
142
переводчик
Tori_Koster бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится Отзывы 50 В сборник Скачать

Чемпион

Настройки текста
— Это нелепо, — ответил Джош и повернулся к компьютеру. — Нелепо? — Тайлер фыркнул, — Ты знаешь эту историю? — Конечно. Он вытер грязь с глаз, — Джош замер; его голова начала рассказываться. Он вспомнил что-то холодное, что скользило по глазам и носу… Картина в комнате Марка вдруг наклонилась, а вскоре и вовсе упала на пол. Джош сделал вид, что не заметил. — Ты помнишь мистера Грегори, историка? — Когда мы были новичками? Да. И что? — Те пять тем, про то, что каждая цивилизация должна была соблюдать какие-то правила, чтобы стать развитой. В них входила религия. Религия была везде, может, они пытаются соблюдать наши правила, хотят понять нас… — И ты стал тем, кого они выбрали.  — Да… Я думаю. — Ты думаешь, они вернули тебе… — Тайлер замолчал, не зная как сформулировать вопрос. Джош пожал плечами. — Я не знаю, почему… Что-то случилось. Но я надеюсь, что смогу разобраться в этом. Я просто хочу поговорить с ними. Если я смогу поговорить с ними, если я смогу добраться до них… Там, на других планетах, всегда была жизнь, я знал это. — Ты не думаешь, что существует какая-нибудь другая теория? Может, тебя просто похитили? Что, если это были галлюцинации? Что, если тебе подмешали наркотики и у тебя был бред, и, возможно, у тебя развился стокгольмский синдром? Ты не хочешь сдать их потому что боишься навредить им? — Что? — Джош зарычал, его спокойствие улетучилось как по щелчку. От вскочил с кровати, и встал в угол, подальше от Тайлера. — Ты сказал, что веришь мне! — Я верю, Джош, но ты не думаешь, что мы должны учесть другие варианты? — Я знаю, что произошло. У меня есть шрамы и воспоминания, — он снова начал раздеваться, — Напомнить? Ты видел мой живот вчера вечером, помнишь? — Ладно, прости! — Тайлер уставился на него в испуге. Как и все остальные. Джош не выдержал, расплакался и упал на пол. Он не хотел, чтобы люди боялись его, он просто хотел открыться, он хотел, чтобы кто-то поверил ему, полюбил его снова. Потому что, чтобы не говорили его родители, Джош знал, что они не любили его так, как раньше. — Джош, — позвал Тайлер тихо, и, даже не видя, Джош слышал его шаги. Из-за того, как Тайлер сказал это, Джоша накрыло волной воспоминаний из старшей школы. Когда его брали за руку и вели в ванную, или читали ему, или говорили о новом альбоме, что недавно послушали, что он просто потрясающий; и Тайлер был другим, он описывал все до последней детали, вплоть до цвета слов. И он всегда говорил с Джошем так нежно и мягко, как будто он разговаривал с другом, а не просто с еще одним ребенком-инвалидом. — Джош, — сказал Тайлер, — Я не боюсь тебя. Я верю тебе. Я хочу помочь. — Мы всегда были разными, — прошептал Джош, — Я знаю, что ты никогда не хотел быть моим другом, но спасибо за то, что заставлял меня чувствовать себя нормальным ребенком. Сердце Тайлера разбилось вдребезги. Он опустился на колени перед трясущимся Джошем и уставился на него. Джош поднял взгляд. Он не знал, чем Тайлер отличался от всех остальных. Может, ничем. Может, Тайлер просто хороший, и все. — Джош? — Тайлер, наконец, нарушил тишину. Джош покачал головой и поправил свою одежду. — Извини, что сорвался на тебя. — Все нормально. Я понимаю. Прости, что набросился на тебя. — Все в порядке? Прежде чем Джош успел ответить, входная дверь открылась. Джош побледнел, а Тайлер встал и выглянул в коридор. Плечи были напряжены и рука сама потянулась за ближайшей вещью, которую он смог бы использовать как оружие; ей оказалась ручка. — Тайлер, ты здесь? Ты поэтому не запер дверь? — Тайлер расслабился, что немного успокоило Джоша. Это не грабитель, или что-то в этом духе. Должно быть, это Марк. Он бы принял его за незнакомца в любой другой день. Тайлер взглянул на Джоша через плечо, как бы спрашивая, можно ли ему ответить. Джош кивнул. — Да, Марк. Я в спальне. Пришлось одолжить твой ноут. — Чувак, какого черта? Лучше не трогай его, вот дерьмо, — он зашел к ним, Тайлер даже не успел остановить его; он замолк как только встретился взглядом с Джошем в углу. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо, Тайлер. — Марк, это мой друг, Джош, — он взял руку Марка, не позволяя подойти ближе, — Он пришел со мной. Я не один. — Тайлер, — Марк открыл рот, моргая, пытаясь осмыслить происходящее, — Это Джошуа Дан. — Я знаю кто он. Марк, оставь его в покое. Медленно, но верно, Марк похоже понял, как глупо он выглядел в раскрытым ртом и закрыл его. Тайлер указал на кровать и тот присел. Прошло еще несколько секунд. Тайлер кашлянул в руку, Джош обхватил колени. Марк старался не смотреть на Джоша, но не выдержал и взглянул еще несколько раз, прежде чем повернуться к Тайлеру и громко произнести: — Зачем тебе мой ноут?! Джош съежился пуще прежнего. Он не хотел, чтобы кто-нибудь знал. Кто-нибудь, кроме Тайлера. Он не мог доверять никому кроме Тайлера, потому что никто не поверит ему. Джош умоляюще посмотрел на Тайлера, и тот начал: — Мой сломался, а мне просто нужно найти кое-какую информацию для проекта. Марк прищурился. — Ты больше не в школе, — со всей подозрительностью он открыл ноутбук и посмотрел на все вкладки, что открыл Джош. — Слепое чудо? Древо жизни? Что ты искал, Тайлер? Он попытался сменить тему. — Марк, ты думаешь, я бы мог переехать к тебе? Я бы платил за аренду, и мы были бы соседями. — Я не знаю, что это, но мне плевать, — он вздохнул, — Работа прервана. Магазин закрывается; похоже, я потерял работу. — Ты не знаешь наверняка, — Тайлер пытался, пытается быть более оптимистичным, — Им все еще нужны сотрудники. — Я сомневаюсь в этом, — они продолжили разговор. Его умилял Джош, который сосредоточился на лежащей на тумбочке книге. Он прищурил глаза, и сосредоточился. Когда он расстраивается, начинают происходить странные вещи; если бы только он знал как контролировать это, это могло бы сыграть на руку. Несколько страниц перевернулись, но это было так, будто Джош уже закончил. Он оттолкнулся от ковра и встал, чем привлек внимание обоих. — Ты готов? — поинтересовался Тайлер. Джош кивнул, и Тайлер повёл его к двери. Марк последовал за ними и он был очень, очень озадачен. — Как ты…? Знаешь, люди бы умерли ради разговора с тобой, — воскликнул Марк, опираясь рукой стену. Тайлер подтолкнул Джоша, и тот вышел. — Увидимся, Марк, и я серьёзен на счёт переезда, — и вот дверь закрылась, оставив их наедине. Джош, опустив голову, пошел обратно к машине. Он не знал, что ждет его дома, и ждут ли его вообще. — Джош? Он обернулся; Тайлер все ещё не отпустил дверную ручку, в его глазах по прежнему плескалось волнение. — Что? — Все в порядке? — Да. — Я не знал, что Марк вернётся домой так рано. — Я в порядке, — пообещал он, — Нам, наверное, надо домой. — Ну погоди, — вдруг Тайлер оказался рядом с ним, не касаясь его, но стоя рядом, и Джошу интересно когда он стал таким быстрым, — Я имею в виду, мы не должны идти домой. Ты голоден? — Немного, — признался Джош, — Я не ел сегодня. — Ладно, пойдём позавтракаем. Я угощаю. Я сожалею из-за произошедшего здесь. — Забудь об этом, ладно? Я в порядке. Я нашёл то, что хотел, теперь мне просто нужно выяснить как с ними связаться, эту часть я могу сделать и сам. Тайлер, похоже не поверил ему.  — Я имею в виду, я хочу помочь тебе. Его взгляд блуждал по лицу Тайлера, ведь он видел его впервые. Тайлер был худым, но в хорошей форме. Волосы темные и длинные, еще влажные после утреннего душа. Они блестели, завились, и он провел пальцами по ним, пытаясь расчесать. Его брови густые, но они выглядят мягкими, а глаза, темно-коричневые, идеально подходили его голосу. Они сияли светом тысячи звезд. Он почесал затылок; его губы немного дернулись. Джошу интересно, почему на него смотрят как на животное в зоопарке. — Что? — Тайлер, наконец, спросил. — Ничего, — ответил Джош, — Я все еще не успел сопоставить твое лицо с твоим голосом. Это немного странно для меня. — он резко вдохнул. Когда он был слеп, он щупал лицо, чтобы узнать человека. Джош никогда не щупал лицо Тайлера. Они были всего лишь знакомыми, поэтому Джош не просил. Но сейчас… — Странный вопрос, потому что я знаю, что могу видеть тебя, но ты не против, если… — Джош показал на его лицо. Глаза Тайлера загорелись еще ярче. — О! Ты хочешь, конечно, конечно — он аккуратно шагнул вперед, Джош закрыл глаза, и приложил руку к его лицу. Он трогал ухо, челюсть, его брови, переносицу, скулы. Тайлер стоял смирно, пока Джош не закончил. — Я бы с удовольствием позавтракал с тобой. Тайлер усмехнулся. — Хорошо

-

Они отправились в «IНОР», где Джош уже ел вторую порцию панкейков, когда Тайлер, наконец, заговорил. — Полагаю, «немного» было мягко сказано, да? Джош застыл, держа вилку у подбородка. Он не осознавал, насколько он был голоден, пока официантка не принесла их заказ. На самом деле, он осознал это только сейчас. — Извини, я не- — Нет. Нет, все нормально. Продолжай, — Тайлер коснулся его руки, — Ешь столько, сколько захочешь. — Я так долго не ел панкейки, — негромко рассмеялся он, пытаясь скрыться от взгляда Тайлера, — Я забыл, насколько они хороши. — Тебя кормили? Там? — Через трубочку, — Джош засунул в рот ложку сиропа. — Меня не кормили слишком много, я думаю, что был в некой спячке, или что-то в этом роде. — Так… Ты не ел нормальную еду семь лет? Джош пожал плечами. — Думаю, нет, — Джош положил вилку в тарелку и отодвинул ее в сторону. Аппетит пропал когда они начали говорить об этом. — По какой еде ты скучаешь? Джош думал об этом.  — Не совсем по еде. По кофе. Я очень скучаю по кофе. — он соскреб каплю засохшего сиропа со стола. — Мои родители следят за тем как я питаюсь. Потому что в больнице сказали, что я должен есть нормальную пищу. Так что в основном я питаюсь супом и сэндвичами, и очень редко выпиваю бокал газировки. — Тогда в следующий раз мы выпьем кофе. — С удовольствием. Заплатив, Тайлер повез его домой, и по дороге они разрабатывали план, чтобы Тайлера не отругали за «помощь сбежавшему мстителю». Он припарковал машину вниз по улице, и они вместе пошли к дому Джоша. Было почти два часа, и автомобиль Джордана стоял на дорожке; ни один из них не знал как долго они гуляли. Джош вытянул руку, чтобы постучать, но Тайлер остановил его. Он оглянулся на брюнета с широко раскрытыми глазами. — Что? — Я просто… Я хочу убедиться, что ты в порядке. — Я в порядке, — пообещал он. Внезапная обеспокоенность Тайлера смутила его. — Знаешь, твои родители будут расстроены. — Я знаю. Тайлер приоткрыл рот, будто хотел что-то сказать, но тут же закрыл его. Джош хотел, чтобы Тайлер говорил чаще. Он тянул время, ведь он знал, что не увидится с ним еще очень долго. Через несколько секунд, Джош, вздохнув, встал в прежнюю позу, чтобы постучать в дверь. Затем он отошел от нее и уставился на трещину в цементе. Он наступил на нее и в этот момент дверь со скрипом открылась. — Здравствуйте, миссис Дан, я нашел Джоша бродящего по окраине города. Мать Джоша громко ахнула и оттолкнула Тайлера в сторону, чтобы крепко обнять Джоша. Джош напрягся и расслабился только тогда, когда она его отпустила; она не убрала руки, на случай, если бы Джош попытался что-нибудь сделать. Она промолчала, когда Джош вошел в дом и кинул умоляющий взгляд на Тайлера, прежде чем дверь захлопнулась перед его носом. Его мать не сказала ни слова, просто посмотрела на Джоша печальным, жалостливым взглядом. Ему интересно, знают ли они про окно. Они видели его, верно? Он не мог закрыть его. Его отец сидел на диване и читал газету. Он не оторвался от нее, когда его жена вошла на кухню или когда его сын встал у входной двери. Джош не знал, что делать. Не такой реакции он ожидал от своих родителей. Вместо того, чтобы думать о том, что могло произойти, Джош шагнул в сторону, чтобы посмотреть на Тайлера, что шагал к своему дому. Его руки были в карманах, а голова опущена. Ветер поднял несколько листьев под его ногами и затанцевал на улице. С долгим вздохом Джош опустил жалюзи и повернулся к отцу; тот смотрел на него, отпивая кофе из кружки. — Ты очень сильно напугал маму. Джош не ответил. Он прошел мимо отца и поднялся по лестнице в свою комнату, намереваясь почитать книгу или что-то еще. Он не хотел быть рядом со своими родителями. — Он пошел наверх? — спросила его мама, усаживаясь на диван рядом с мужем. Джош замер, сжимая перила. Они не могли видеть его, так что он присел на ступеньки и принялся слушать. — Похоже. — Что мы будем делать? — в голосе матери проскользнула истерика, и он представил себе, как Лаура тычет пальцами в его глаза. — Он продолжает; это уже второй раз, как он исчез, и в этот раз он улизнул в окно. — Может, ему нужно личное пространство. Мы не знаем, что произошло. — Потому что он не рассказывает нам! Он даже не хочет говорить с нами, как мы должны понять его? — ее слова разрушили невидимую стену спокойствия, и миссис Дан начала рыдать. — Я больше не хочу гоняться за ним, я не хочу снова потерять его, или навредить ему, или, или-, — она больше не могла четко говорить. Джош сжал перила так сильно, что его костяшки побелели. Он был в ярости, и прежде чем он смог контролировать себя, он уже направлялся в гостиную. — Вы хотите знать, что случилось со мной? Вы серьезно? — его мать взяла мужа за руку и всхлипнула. Он заметил, что она напугана, и подумал: «отлично». Если она хотела знать — он расскажет. — Я никогда не оставался один. Сутки на пролет меня трогали везде, пускали кровь, резали живот, спину и грудь. Они никогда не уходили. И каждый чертов день я страдал. Я хотел УМЕРЕТЬ! — Джош кричал, слезы стекали по лицу. — Я уже не тот, кем был семь лет назад. Мне жаль, что я не веду себя как раньше. Я не хочу думать о том, что случилось. Так что да, я хочу личное пространство. — он уставился на них, сжимая кулаки. Джош всегда пытался быть спокойным когда спорил с кем-то, но сейчас он чувствовал, что вот-вот взорвется. Он больше не мог терпеть это. Его родители смотрели на него с таким страхом в глазах, что Джошу захотелось залезть под одеяло и спрятаться. То, как они вели себя с ним, так отличалось от того, как это было раньше. Они вели себя так, будто он был бомбой замедленного действия, и они только и ждали когда же он взорвется. Они смотрели на него с жалостью и ходили на цыпочках вокруг. Джош вышел из комнаты через главную дверь и засунул руки в карманы. В его голове был бардак из гнева, разочарования и печали. Он вернулся домой неделю или полторы назад, чего они хотят от него? Они ожидают, что он будет счастлив и весел как тот шестнадцатилетний слепой мальчишка? Добравшись до ручья Джош сел, не заботясь о том, что под ним было месиво из веток и листьев. Ему хотелось бы уехать далеко далеко отсюда. А лучше вместе с Тайлером. Джош не понимал, почему он чувствует себя так комфортно рядом с этим парнем. Они никогда не были близки, они никогда не были друзьями, но он стал первым (не считая семьи), кто относился к нему с уважением. Он относился к Джошу как к равному. Он не смотрел на Джоша с жалостью в глазах и не извинялся каждые десять секунд. Тайлер верил ему. А может он разговаривал с Джошем только потому, что он чувствовал вину. Может, на самом деле он даже не хотел находиться рядом с ним. В любом случае, Джош доверял ему. Несколько палок треснули за спиной, когда человек подошел и сел рядом с Джошем. Он мгновенно узнал Джордана, тот был еще в школьной одежде, которая состояла из брюк цвета хаки и свитера с кнопками. Джордан подтянул колени к груди и вздохнул. — Я слышал, как ты ссорился с родителями. — Замечательно, — пробормотал Джош сквозь зубы. Он бросил камень в ручей и уставился на рябь воды. — Они беспокоятся о тебе, Джош. Мы все беспокоимся, — Джош не ответил и даже не потрудился посмотреть на своего брата. Он продолжал смотреть на рябь. — В ночь когда ты исчез, мы даже не сразу поняли, что случилось, пока тебе не пришлось идти в школу. Ведь ты вставал позже нас, помнишь? — Хм, — он вспомнил. — Сначала мама подумала, что ты был в ванной или где-то еще, ведь ты мог быть в своей собственной, поэтому она дала тебе несколько минут. После этого она потеряла тебя и начала обыскивать весь дом, но тебя нигде не было. Она позвонила отцу, чтобы тот забрал нас из школы, и позвонила в полицию. Они искали тебя везде, но где бы не смотрели — не могли найти. Я, Эбби и Эшли не ходили в школу целую неделю; по городу ходили слухи. Многие думали, что тебя убили или ты совершил суицид, нам было очень неприятно слышать это. Каждый день я слышал как люди шепчутся о том, что я тот, чей брат пропал без вести. — Джордан перевел дыхание и почесал ногу. — Для тебя было место на выпускном. Мы все пошли. Они выступили с речью о том, какой ты добрый, как ты помогал всем… И после этого мы пошли домой. Годы шли, а слухи не прекращались. Мне все-таки пришлось идти школу и разбираться с ними, с жалостью и странными взглядами. Родители начали думать, что ты умер. Даже Эшли и Эбби. Мама… Я думаю, что это было невыносимо для нее. Она не вылезала из постели первые пару лет. Однажды я услышал как она кричала на отца, что она больше не может жить. Все было так сложно. Они уже потеряли надежду, но я старался сохранять настрой. Я знал, что ты вернешься. И ты вернулся! — он громко рассмеялся, вытер глаз рукавом и посмотрел на Джоша, — Проблема с мамой и папой в том, что они не понимают, что ты изменился, что тебе больше не шестнадцать. Они пытаются любить старого Джоша, но не нового. Ты просто должен дать им время, как и они должны дать тебе пространство. Дай им время, чтобы разобраться. Джош кивнул. Он никогда не думал о том, как его исчезновение повлияло на его семью. Всему свое время; всего его проблемы из-за него, а не его семьи. Даже сейчас, наблюдая как Джордан улыбается ему с красными, опухшими от слез глазами, сердце защемило. — В школе тебя все еще беспокоят? — О, да. Ты теперь знаменитость. Он усмехнулся. — Расскажи мне об этом. — Это нормально, ты не должен беспокоиться обо мне. Они всего лишь дети. И через год мне уже не нужно будет думать об этом, — Джордан улыбнулся, — Ты собираешься домой? — Может быть позже. Мне нужно остыть. — Понятно, — через несколько секунд тишины Джордан стал с земли и отряхнул свои брюки. Джош чувствовал, как он смотрит, прежде чем прочистил горло. — Пожалуйста, будь осторожен. — Буду, — он бросил в воду еще один камень. Он отскочил от нее с мягким хлопком. — Эй, Джош? Джош повернулся к брату, который выдавил из себя небольшую улыбку. — Да? — Я люблю тебя. Я рад, что ты в порядке. — Я тоже люблю тебя, Джордан — он выдавил улыбку и посмотрел на идущего домой Джордана. Он смотрел до тех пор, пока еще мог разглядеть его силуэт в свете заходящего солнца, потом поворачиваясь к единственному месту, что заставляло его чувствовать себя умиротворенно.

-

Три недели пролетели незаметно. Эбби и Эшли приезжали несколько раз, но он никогда не выходил из комнаты, и когда они пытались поговорить с ним, он только слушал. Джош никогда не выходил из комнаты без крайней необходимости. Он не хотел сталкиваться с родителями или находиться на неизведанной территории, а его комната была местом где он чувствовал себя в безопасности. Отец трижды в день приносил ему еду, оставляя ее за дверью, оповещая его стуком. Мать всеми силами старалась избегать его. Джордан приехал через несколько дней; он делал свою домашнюю работу в ногах Джоша. Он рассказывал Джошу истории о происходящем в школе, о раздражающей домашке и дружелюбных учителях, даже о том, что он ел на ланче. Джош делал вид, что читал книгу, но на самом деле он не мог сосредоточиться. Он любил слушать Джордана, хотя не говорил сам. Джордан не возражал, это была та компания, какую он искал. Тайлер, казалось, исчез. Каждый раз когда Джош выходил из комнаты, он украдкой смотрел в окно, чтобы увидеть его машину, но ее никогда не было на дороге, и вскоре Джош задумался: «Может, он действительно переехал». Хотя он точно знал, что ему не нужен Тайлер, чтобы закончить расследование, но он бы хотел, чтобы Тайлер просто был рядом. Мысль о том, что он больше не увидит Тайлера убивала его. К концу третьей недели, отец Джоша, вернувшись домой, зашел в его комнату. Джош лежал, свернувшись на краю кровати с книгой в руке, его брови были сдвинуты домиком. Он одолжил книгу у Джордана; его учитель разрешил вернуть ее позже, под предлогом: «это твоему брату, что не смог закончить старшую школу». Джош не принимал душ несколько дней и пах он, мягко говоря, не очень. Вся одежда была ему мала, а попросить о новой он боялся. — Эй, парень, — кровать скрипнула под весом отца, что сел подальше от Джоша. Мистер Дан не хотел, чтобы это показалось грубо, он просто хотел не напугать своего сына. Джош, казалось, понял это и взгулянул на него поверх книги. — Как ты? — Отлично, — пробормотал Джош, глядя вниз. Отец откашлялся. — Гамлет, да? Джордан только что закончил ее. — Да, он разрешил мне взять ее, так как я не прочитал ее в школе. — Ох, это мило с его стороны. Не знал, что ты можешь, — он замолчал, не зная, как сформулировать предложение. Джош знал, что он имеет ввиду. Это было тем вопросом, на который не было ответа. Как он может читать? Джош не учил алфавит; он вырос, обучаясь Брайлю. Эти слова ничего не значили для него, просто буквы. Однако удивительно, что Джош мог взять книгу и читать, как любой другой. — Я тоже не знал, — Джош не отрывался от чтения. Гамлет пытался убить своего дядю, но у него не хватало смелости. Он надеялся, что отец поймет намек и уйдет. —Джош, — он потер шею, и он сравнялась оттенком со щеками, — Я знаю, что эти несколько недель были тяжелы, и я решил, что мы могли бы выйти из дома, вдвоем, и пойти в центр. Мы могли бы купить тебе новую одежду, ведь эта выглядит немного… маленькой. Это заинтересовало Джоша. Он закрыл книгу и отложил ее в сторону. — Правда? — Правда. — Я бы хотел. Это… Хм… Мама будет с нам- — Нет, — перебил он, — Только ты и я — Хорошо. Мне нравится. Схожу в душ и оденусь. — Да, конечно. Возьми все, что нужно. Я буду ждать внизу. — После нескольких неловких секунд отец Джоша встал с кровати и направился в гостиную, вежливо прикрыв за собой дверь. Джош взял все, что нужно, и пошел по коридору в сторону ванной. Он комфортнее чувствовал себя с отцом нежели с матерью, а мысль о покупке новой одежды могла вытащить его из дома. Кроме того, ему нужно это. Его кожа была слишком бледной после этих семи лет. Поездка в центр было тихой, можно было услышать только приглушенное радио. Это была какая-то христианская станция, что брала самые популярные песни и наделяла их религиозностью. Он ненавидел это; его отец тоже. Но это была единственная станция, которую Лайра разрешала слушать. Примерно на полпути в центр отец откашлялся. Джош посмотрел в окно, подпирая подбородок рукой. — Я не разбираюсь в моде, но мама в этом больший спец. Я просто подумал, что мы можем прогуляться по магазинам. Джош фыркнул и уставился на лобовое стекло. — Сойдет, — он взглянул на отца и нахмурился. Мистер Дан вспотел, кожа блестела на солнце. Джошу интересно, волнуется он или нервничает. Он не говорил после срыва Джоша. — Пап? — Да? — О том, что случилось после того, как я сбежал. Я действительно… — Ты не должен ничего говорить, Джош. Нам не нужно было давить на тебя. — Я не хотел напугать вас. — Я не могу вообразить, что случилось с тобой. Любой отец был бы в ярости. Я просто… Мне так жаль. Мне бы хотелось остановить их, убить их самому. Джош не ответил. Он никогда не видел своего отца настолько злым, он был тихим и спокойным человеком. Последнее, про что он хотел им рассказать — это пытки. Джош отвернулся и уставился в окно.

-

Они прошлись по нескольким магазинам, где Джош мог примерить одежду. Он не знал какой теперь у него размер, уж точно не тот, что был раньше. В конце концов они купили несколько футболок, курток и худи, пару джинсов, кроссовок и кофт. Выйдя наружу Джош почувствовал прилив облегчения. Возможно, он смог бы зажить нормальной жизнью. Его облегчение быстро испарилось, когда отец свернул на другую дорогу. Джош нахмурился и повернулся к отцу. — Куда мы едем? — Нужно сделать кое-какие дела, прежде чем поехать домой. Это быстро, обещаю. Джош сразу понял, что он лжет. Отец вспотел еще сильнее. И вот так Джош оказался в небольшом кабинете, сидя напротив психолога, доктора Грейвса, иначе — Исаак. Он — молодой человек с черными как смоль волосами. Они просидели в тишине почти десять минут. — Я знаю, ты расстроен, Джош. Джош фыркнул и вцепился в подлокотник. — Да, я расстроен. Мой отец обманул меня. — Родители хотят лучшего для тебя. Что у них не получается. На коленях у доктора Грейвса лежал блокнот, по которому он медленно постукивал ручкой. — Вы знаете кто я, Доктор Грейвс? — Исаак, — твердо сказал он прежде чем вздохнуть, — Да, знаю. — Бьюсь об заклад, вы рассказали всем своим друзьям и коллегам, что помогаете Джошуа Дану снова стать вменяемым, а? Вы все хотели взять мое дело? — Конечно нет, Джош. Твои родители пришли именно ко мне. Я специализируюсь на посттравматических стрессовых расстройствах и помогаю сильным людям, как ты, пройти через это. Я здесь, чтобы стать другом, выслушать тебя. Еще и глумится. — Конечно, прям возьму и расскажу незнакомцу все свои проблемы. — Для некоторых намного легче рассказать проблемы незнакомцу. И да, я знаю твое имя, я знаю, что ты «Чудо Огайо», но я не знаю тебя как человека, Джош. Я хочу, чтобы ты рассказал мне. Кто ты? — Никто, — пробормотал Джош. Доктор Грейвс поерзал на сиденье и вытянул руку, чтобы бросить блокнот на стол. — В это трудно поверить. У тебя нет никаких хобби? Джош уставился на него. — Я был слеп. — Но сейчас нет. — Да. Теперь я не слепой, — он пожал плечами, — На хобби не было времени когда я пытался выжить, — Джош отковырнул заусенец на большом пальце и вздохнул. Он не хотел быть здесь. Ему не нужно было быть здесь. Даже если он расскажет о том, что с ним произошло, никто не поверит. Доктор Грейвс, вероятнее всего, делал заметки о том как Джош сошел с ума и напридумал себе всяких историй, чтобы справится с тем, что произошло. — Я здесь только для того, чтобы выслушать, Джош. Я не буду заставлять тебя говорить. Я просто хочу, чтобы ты знал, что я здесь, чтобы облегчить боль от воспоминаний, что на задворках твоего сознания. Если тебе будет нужен кто-то, то я здесь. — Джош не ответил. Он продолжил ковырять заусенцы, пока он не сумел оторвать их. Ранку жгло, начала сочиться кровь. Не поймите его неправильно, он чувствовал себя плохо не разговаривая с Исааком, но ему не хотелось говорить. Доктор Грейвс не сдавался. — У тебя есть с кем поговорить? Джош не ответил сразу. Он опасался говорить ему что-нибудь. — Я не скажу никому, что ты скажешь. Все полностью конфиденциально. Ничего не выйдет за пределы кабинета, даже такая мелочь как твой любимый цвет Это привлекло его внимание. Он перестал жевать заусенец и прошептал: — Да, его зовут Тайлер. Доктор Грейвс вздернул брови. — Оо? — Он помогал в ресурсной комнате когда мы были в старшей школе. Он был единственным, кто говорил со мной. Он был так добр. И вот он снова говорит со мной. Он живет фактически через дорогу. Он схватил свой блокнот и нацарапал несколько заметок. — Тебе нравится его компания? — Очень. Хотя я видел его только два раза. Моим родителям не нравится, что я выхожу из дома. — Если бы ты проводил больше времени с Тайлером, ты бы чувствовал себя комфортно дома? — Джош пожал плечами. Доктор Грейвс кивнул и посмотрел на часы. — Вот и конец. Надеюсь мы увидимся на следующей неделе? — Меня, вероятно, затащат сюда обманом, — пробормотал Джош, вставая, чтобы уйти. Доктор Грейвс вздохнул. — Люди заботятся о тебе, Джош. Пожалуйста, знай это. — Джош не слушал. Он вышел из кабинета в фойе, прошел мимо отца и залез на пассажирское сиденье. Он отвернулся от отца насколько смог и продолжил жевать заусенец на пальце, пока рот наполнялся кровью. Машину качнуло когда мистер Дан залез внутрь. Он глубоко вздохнул и ударил кулаком по рулю. — Прости, Джош. Если бы я сказал тебе, ты бы не поехал со мной. Джош промолчал.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.