ID работы: 5491272

Дикий альфа

Слэш
NC-17
Завершён
476
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 784 Отзывы 136 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Пока я с ветерком добирался до дома, у меня было достаточно времени, чтобы, после посещения кладбища и всех других случившихся со мной в городе событий, прийти в себя, поэтому на свою ферму я подкатил не к парадному, а к потайному, черному входу, чтобы самым вероломным образом попытаться застать Эльдара врасплох и узнать, чем же он занимался в мое отсутствие! Умница Кинг, почувствовав возвращение хозяина, с самым преданным видом, виляя хвостом и не смея гавкнуть, меня встретил. Я, захватив с собой пакет с подарками для омеги, обводной тропинкой, украдкой, пробрался к дому. Надо сказать, что увиденное меня приятно поразило! Эль мой отнюдь не предавался праздному безделью, окопавшись возле телевизора, и вовсе не обыскивал в очередной раз дом, в поисках призрачного чемодана с миллионами. Его просто невозможно было не заметить, так как он, совершенно босой и облаченный в одну короткую рубаху и обтягивающие трусики, храбро стоял на широком подоконнике распахнутого кухонного окна и надраивал стекла и рамы, периодически наклоняясь и смачивая тряпочку в пластиковом ведре с водой. При этом он что-то задорно и весьма мелодично напевал. Я замер, полностью очарованный этим весьма эротичным и эксклюзивным зрелищем. Все движения Эльдара были настолько грациозны и точны, что можно было лишь восхититься, а на моей душе стало настолько приятно, что аж в самой ее глубине защекотало! Даже захотелось вдруг поверить, что Эльдар прижился тут до такой степени, что ему оказалось не все равно до моего дома и до меня самого! Похотливо и довольно облизнувшись, стараясь ступать как можно более энергично, чтобы не напугать его и вовремя обратить на себя внимание, я потопал к дому. Эль, заслышав мои шаги, встревоженно обернулся, но тут же его хорошенькое личико просияло искренней радостью. — А я… — пролепетал он, сконфуженно одергивая на себе совсем короткую сорочку, облепившую его точеную фигурку, — еще совсем и не ждал тебя… Вот, решил немного тут прибраться. — Умница… — не менее смущено пробормотал я, подступая все ближе. И тут случилось невиданное! Стоило мне подойти к окну, как Эльдар, радостно вскрикнув, неожиданно спрыгнул с подоконника и упал на меня прямо сверху! Клянусь, я еле изловчился бросить на землю пакет с покупками, чтобы умудриться подхватить его под ягодицы и успеть удержать и прижать к себе! Именно на это мой мелкий обольститель, видимо, и рассчитывал, особенно, если судить по его весьма довольному смешку. Он тут же прильнул всем телом, обхватив меня ногами и руками, припал губами к моей шершавой и обветренной щеке, звонко ее чмокнул и живо поинтересовался: — Ой! А что это у тебя в пакете? У меня, полностью сраженного всей этой его совсем детской и непосредственной выходкой, не было даже сил, чтобы, как следует рассердиться, я лишь пытался отдышаться. А если бы вдруг не успел его поймать? Но омежку моего это, похоже, совсем в данный момент не заботило. — Подарки для тебя, — напустив на себя самый, что ни на есть, суровый вид, сдержанно отозвался я. — И впредь никогда так больше не поступай. Пошли в дом. Но Эльдар меня уже не слышал. Подхватив за ручки пакет, он уже сам несся вверх по крыльцу. На кухне густо пахло моющими средствами. Признаться, что такой ослепительной чистоты я не видел здесь никогда. Все вокруг буквально блестело — столы, плита, холодильник, полы… Я поспешно разулся у самого порога и далее прошел босиком, в одних носках. А Эльдар, между тем, уже во всю распаковывал покупки. — Журналы! — восторженно бормотал он. — Спасибо! Да, это, как раз, именно то, что мне нужно! Боже, шкатулка! И такая большая! Он принялся с интересом играть с ящичками, а от того, что почти в каждом из них находил сюрприз в виде бижутерии, тут же растрогался до слез. Да я и сам уже, наблюдая за ним, чуть не плакал. Наконец, омежка приподнял верхнюю крышку, где располагалось большое зеркало, и вдруг застыл, а хорошенькая мордашка его огорченно вытянулась. — Ох! Роберт! Оно… Смотри, в зеркале трещина!!! — Как? — мгновенно выпал я из блаженной прострации. — Но… Как же так? Я ведь проверял в магазине, и все было в порядке! Я вскочил с места и, ринувшись к нему, убедился, что так оно и есть! Очевидно, зеркало разбилось, когда я выронил пакет из рук! А Эльдар мой уже безутешно рыдал, прижимая к глазам ладони. — Роберт, я так и знал! Это же самая дурная примета! Не будет нам, значит, никогда никакого счастья! Ты запал на этого Анри! Или же отец мой вскоре вмешается и все разрушит! Господи, какая же красивая шкатулка! Я так ее сразу полюбил! И что же теперь делать? Ни слова не говоря, сжав зубы, я взялся за кухонный нож и тут же с помощью его, на глазах Эля, деловито удалил из рамы все осколки, а потом произнес: — Так, прекращай уж рыдать, Эльдар, как маленький. Никакого горя не случилось. Это дело поправимое, да и я пока что не безрукий. Пошли в мою мастерскую, и я мигом все починю. Омежка тут же поутих и доверчиво проследовал за мной в подсобное помещение, где располагались верстак, все мои рабочие инструменты и прочие весьма полезные в хозяйстве вещички. А потом я, настроенный самым решительным образом и не без показной бравады, ловкими движениями произвел необходимые замеры, вырезал подходящий кусок из крупного осколка другого зеркала и во мгновение ока вставил его заместо прежнего. Все дело заняло не более четверти часа, что, как не без удовольствия я заметил, до такой степени поразило воображение моего омежки, что тот смотрел на меня с нескрываемым восторгом. — Ну, вот, и делов! — торжествующе заявил я. — А ты вздумал плакать. Держи!!! — Ну, ты и даешь! — восхищенно выдохнул Эль, с благодарностью принимая в руки на его глазах починенную шкатулку. — Мой отец точно не умел ничего подобного! Когда у нас случайно разбилось единственное зеркало, которое висело в ванной, он побил моего папу и сказал, что любоваться на себя — это великий грех! — Тьфу! — брезгливо поморщился я. — Раз и навсегда выброси из своей головы весь этот бред, как и мысли о прежней семье. Идем. Похоже, мы сегодня оба славно потрудились. Пора нам бы уже чайку попить. Благодарно прижимая к своей груди шкатулку, омега, не переставая шмыгать своим изящным носиком, поспешно следовал за мной. А я так и терялся в догадках, кто же ему более дорог — я сам, или же те скромные блага, которые ему пока в состоянии предоставить… На безупречно прибранной кухне мне было очень приятно находиться, и я, стараясь быть предельно аккуратным, чтобы не намусорить и никуда случайно не накапать, поджарил для нас обоих гренки с сахаром, яйцом и на молоке. Впрочем, меня ожидал и сюрприз. В мое отсутствие Эльдар успел сварить небольшую кастрюльку рисового супа. На воде. Правда, сделав в него луковую зажарку. С краешка ложки я опасливо попробовал сие сомнительное блюдо. Пустой, невкусный, словно клей, и совершенно несоленый. Ненадолго задумавшись, в полной растерянности, вскоре я вынес свой вердикт: — Умничка! Пойдет. Только ты, видимо, не нашел в холодильнике кусочек колбасы или мяса. Да и пусть! Диетический суп весьма полезен для здоровья. — Да я знаю, что полная вышла фигня, — со слабой улыбкой, виновато отозвался Эльдар. — Я все нашел, но побоялся взять мясо, чтобы ты вдруг не заругался. И вновь я ощутил, что он, словно бездомный собачонок, пытался ко мне лишний раз приластиться. И снова, как острым ножом, меня садануло по сердцу, и я судорожно сглотнул застрявший в горле комок. Но, при всем этом, я ни на миг не забывал, кто он такой и зачем здесь появился, что хотел убить меня, ударив по голове со спины! И эти мысли вернули меня в здравую реальность, охладив, словно ледяной водой. Эльдар тут же почувствовал перемену в моем настроении и немедленно насторожился. — Как ты в город съездил? — напряженно поинтересовался он. — Что сказали мои… приемные родители? — Я договорился с ними, — коротко отрезал я, а потом счел нужным уточнить. — Они разрешили тебе пожить у меня еще некоторое время. Не беспокойся, я все уладил. А сами они в скором времени собираются уехать, нашли каких-то спонсоров для своей церкви. О своей поездке на кладбище и встрече с Лайди я благоразумно предпочел умолчать, справедливо опасаясь, что омежка сочтет меня сумасшедшим. — Ах, как же хорошо, ну и пусть едут, лишь бы подальше! — с облегчением выдохнул Эль в ответ. — И еще. Эльдар, слушай меня внимательно. На следующие выходные я пригласил к нам Анри с детишками. Мы сегодня встретились с ним в городе и переговорили. Омега признался мне, что давно имеет своего альфу и влюблен в него. Поэтому, скорее всего, что он приедет сюда со своим истинным. Сам понимаешь, что нам необходимо оказать им достойное гостеприимство. Эльдар жадно слушал, но когда я упомянул про альфу Анри, то сразу же заметно расслабился. — Не сомневайся, я сделаю все, что будет нужно, — клятвенно заверил меня он, а потом вдруг метнулся ко мне и схватил за руку. — Роб, слушай, так я смогу у тебя остаться, ты не обманываешь? — Да, я это попытаюсь устроить. Но у меня есть одно условие. Слушай. Мне тяжело про это говорить, учитывая, что мы с тобой уже люди не чужие. Но, все же, я уверен, что нам следует пока держаться друзьями. Конечно, насколько это возможно. Ведь ты еще не нашел самого себя, дорогой Эль. Ты, в поисках защиты и лучшей, как тебе кажется, жизни, бросаешься из стороны в сторону, словно мотылек на пламя. Давай договоримся с тобой о следующем. Ты доживешь здесь у меня те несколько месяцев, что тебе осталось до твоего совершеннолетия, а потом я тебя отвезу в город, где устрою жилье и определю учиться. Если же по истечении некоторого времени, наши чувства останутся взаимными и не угаснут, и ты, познав жизнь городскую, не передумаешь сюда ко мне вернуться, то… Тогда все будет очень серьезно! — То есть, с твоей стороны, чувства и планы на меня тоже имеются? — внезапно, с невероятно обаятельной хитринкой, усмехнулся краешком губ в мою сторону Эльдар. — В самом деле? — Может, и имеются, но я совсем не уверен в тебе, так как мне представляется, что вся эта жизнь для тебя — лишь игра. — Хорошо, — согласно кивнул мне омега. — А можно еще один вопрос? — Да… — мой голос вновь невольно дрогнул. — Роб, — тот вдруг внезапно обеспокоился и смутился. — Разве тебе не кажется странным, что я так невероятно похож внешне, да и запахом, как ты мне сам не раз говорил, когда мы были с тобой близки, на Лайди? — Да… У меня даже голос пропал, настолько неожиданно прозвучал данный вопрос! Так, значит, и Эльдар все уже понял… Похоже, что я сам тогда действительно, сам того не замечая, проговорился. Или же сам омежка случайно обратил внимание на фотографию моего истинного, из чего и совершил подобный вывод. — Несомненное сходство между вами имеется, — согласился я, в свою очередь, поддавшись чувству, накрыл его тонкую ручку своей широкой ладонью. — И я, скажу тебе честно, решил попытаться раскрыть тайну этого странного обстоятельства. Я нанял детектива, если ты не против. — Мне бы тоже было интересно во всем разобраться, — радостно кивнул Эль. — Мысль о том, что мы с твоим Лайди можем оказаться родственниками, признаться, не дает мне покоя. — Однако, ни то что вы с виду похожи, ни одинаковый запах еще ни о чем не говорит, ведь совсем разные по своей сути, по характеру. И я никогда не смогу полюбить тебя так, как любил его. Но я, на самом деле, очень счастлив, что ты удостоил именно меня тем, что пригласил провести те дни с собой, и благодарен тебе за это. Ты мне нравишься, и я почти готов в тебя влюбиться, если бы не одно… — Что же? — с мольбой в голосе прошептал омега, еще более тесно придвинувшись ко мне. — Да, я знаю, что виноват. Но, разве, простить никак нельзя? — Нет, — печально покачал головой я. — Пока не получается простить. Я не могу доверить свою жизнь вероломному человеку, подобному тебе, способному в любой момент ударить со спины. И с глубоким интересом я пронаблюдал, как взгляд Эльдара омрачился… А я, как ни печально, был абсолютно тверд в своем решении не давать Эльдару никаких надежд и не заводить с ним серьезных отношений, даже несмотря на то, что мы с ним уже переспали, пока он не наберется опыта в реальной жизни, не обретет самостоятельность и не повзрослеет. *** Еще пару дней спустя, однажды рано утром я проснулся от яростного лая. На ходу, наспех натягивая на себя штаны, я, сорвавшись прямо с постели, ринулся к воротам и удивленно замер. Из подъехавшей машины шумно и оживленно выгружались с сумками и вещами сам Анри и все его дети — трое мелких омежек возраста примерно от двенадцати до шести лет и очень красивый молоденький альфа, значительно постарше. На душе моей стало радостно от того, что тот омега принял мое предложение и все же приехал! — Роб, извини, — сбивчиво проговорил Анри, подбежав ко мне, когда я распахнул им навстречу ворота. — Ты пригласил нас приехать в выходной, но я не смог дозвониться, у тебя тут не срабатывает связь, поэтому мы не смогли предупредить заранее, а у моего Данара все выходные плавающие. — Ничего, — благодушно улыбнулся ему я. — Проходите, располагайтесь, без проблем, и гостите, сколько захотите. Вся моя ферма в вашем распоряжении. — Вот, познакомься, Это Дан! — Анри, ухватив за рукав, подтянул ближе ко мне своего старшего альфенка. — Очень рад, — почтительно кивнул ему я, благословляя богов, что вчера я после неустанных трудов на ферме, все же нашел в себе силы побрить на ночь морду, и добавил, в желании польстить. — Надо же! Анри, у такого юного папочки — такой совсем взрослый, очаровательный отпрыск! Если бы я не знал, что это твой сын, то точно решил, что вы ровесники! Неожиданно зрачки Анри насмешливо сузились, и он, заглядывая в глаза, доверительно проговорил: — Так ты не понял, Роберт? Данар мне вовсе не сын! Задохнувшись и умолкнув, я замер в полном замешательстве, буквально поглощая глазами этого молодого, сильного и такого во всем великолепного альфу, обладающего, по моему мнению, всем тем, чего не было у меня. — Добрый день, — тем временем почтительно кивнул мне Данар. — Спасибо, что нас пригласили. Надеюсь, что мы вас не слишком побеспокоили. Дан произнес это как-то странно, нараспев, слегка растягивая гласные, будто бы с неизвестным мне акцентом. И вдруг все мое тело охватил озноб. Я окинул глазами всю фигуру этого альфы, совершенно не понимая, что же в нем вызвало у меня подобное волнение! Красавец, конечно, полная противоположность мне. Белокурый, молодой, гибкий и статный. Еще по-юношески веселый и задорный. Значит, этот альфа, с виду лет двадцати пяти — и есть его любовник? Нда… Не удивительно, что Анри даже не рассматривал мою кандидатуру в женихи, имея при себе вот такой великолепный экземпляр альфы! Я одобрительно им обоим улыбнулся. В это время Данар приблизился ко мне еще на шаг. — Да, должен сообщить вам, уважаемый Роберт, что я — абсолютно глухой, — одним пальцем он выразительно указал на свое ухо. — От самого своего рождения ничего не слышу. Но, при этом, сами видите, что говорю я вполне прилично и читаю слова по губам. Только, если вы захотите мне что-то сказать, смотрите мне прямо в лицо, нам обоим так будет легче. Спасибо за внимание к моим проблемам! Я пораженно и тупо продолжал взирать на него, на всех них, особенно — следя за тем, как Данар с Анри, оживленно переговариваясь между собой и пронзая друг друга влюбленными взглядами, вытаскивали свои сумки и помогали выбираться из автомобиля омежкам. Наконец, я вроде вполне сумел совладать со своими противоречивыми чувствами и, растянув рот в приветливой улыбке, с огромным трудом из себя выдавил: — Добро пожаловать! Улучив момент, когда Данар оказался впереди нас и, соответственно, не мог знать, о чем мы говорили, я нервно дернул Анри за рукав. — Ты спятил? — гневно прорычал ему я. — Прицепился вместе со всем своим огромным выводком к такому молодому альфе, да еще и инвалиду! Говори, на сколько ты его старше? — На двенадцать лет, — расцвел тот в ответ самой наглой и одновременно счастливой улыбкой. — А, можно поинтересоваться, в чем дело? Что тебя так взволновало? — Ни стыда у тебя, видимо нет, ни совести! — в сердцах выпалил я из себя. — Ты соображаешь, что творишь? Не ожидал я от тебя подобного! — Да, неужели! — хихикнул Анри. — А ответь мне тогда, насколько же ты сам старше Эльдара? А вот на это мне было нечего ответить. Ведь был старше своего Эля более, чем в два раза! — Если так рассуждать, то мы тут все ущербные, — продолжал омега. — Я — многодетный и никому не нужный вдовец, ты, поговаривают, что одноглазый, Данар мой от рождения глухой. А вот у Эля, похоже, самый тяжелый, среди нас, случай. — Это почему же? — насторожился я. — А потому, что этот омежка не имеет самого главного, а именно — ему не привиты элементарные понятия о долге, совести и чести. Он — словно дикий зверек, живет лишь одними инстинктами, что, согласись, для него совсем уже не по возрасту, — спокойно ответил мне Анри. — И я не представляю, как ты в одиночку намерен с этим справляться. Впрочем, если хочешь, то я помогу. Вложу в его пустую головенку хоть немного омежьего ума и житейской мудрости, присмотрю за ним, побеседую. Но, с тем единственным условием, что ты, даже если и против моих отношений с Данаром, не будешь это откровенно демонстрировать, иначе мы сейчас же уедем. Мне ничего не оставалось, как признать эту абсолютную правоту и согласиться. Таким образом, мы и заключили с Анри этот договор.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.