ID работы: 5491272

Дикий альфа

Слэш
NC-17
Завершён
476
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 784 Отзывы 136 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
В один из ближайших дней я выбрался в город, чтобы утрясти сразу уйму дел. В первую очередь, сразу после посещения банка, я разделался с самым неприятным — заехал к брату, передал ему деньги и свои дары, в надежде распрощаться с ним навсегда, ведь этот человек, хоть и родной мне по крови, по сути давно превратился в моего врага. После, с облегчением в душе, я навестил своего друга, полицейского Джеймса, в офисе которого, по великому блату, получил доступ к секретной информации, а именно — к размещенным в федеральной компьютерной базе личным делам Лайди, Данара и Эльдара. Почерпнув из них именно те данные, которые хотел, я тут же навестил старшего брата Джеймса, частного детектива Хомлока, которому подробно объяснил сложившуюся ситуацию и попросил его расследовать тайну рождения троих людей, связанных, как мне казалось, между собой родством. Мы долго с ним беседовали, и я оставил ему фотографии и ответы на все его вопросы. Хомлок взялся за дело с невиданным энтузиазмом, так как уже давно сидел без работы, в виду того, что в нашем тихом захолустье в последнее время почти никогда не случалось ничего загадочного или же примечательного. Последнее дело, которым он занимался, примерно месяца три назад, было связано с таинственным мотоциклистом, случайно сбившим насмерть на глазах у играющих в песочнице детей бродячую кошку, и его наняли возмущенные родители. Поэтому меня он принял как самого желанного клиента, и даже вызвался провести расследование совершенно бесплатно. Я должен был оплачивать лишь его текущие расходы, связанные с поездками, и взятки, если в них вдруг возникнет необходимость. Мне даже неловко было наблюдать озарившееся радостью лицо престарелого детектива, выражение которого, по мере того, как я описывал ему свои проблемы, становилось все бодрее и счастливее. — Я непременно разыщу родителей Эльдара, — безоговорочно обнадежил меня он, — даже в этом не сомневайтесь, Роберт! А на счет установления родства… Тут уж, сами понимаете, придется сделать анализ ДНК, ведь это самый наилучший и верный способ. Я знал это, но эксгумировать тело Лайди не собирался. И, потом, для проведения данной экспертизы, разумеется, требовалось согласие самого Данара. А для этого необходимо было объяснить ему всю создавшуюся ситуацию и полностью ввести в курс моих подозрений. Поразмыслив, я решил для начала навестить Анри и переговорить об этом с ним, ведь он, надо полагать, лучше всех знал своего любовника и мог разъяснить мне отношения альфы к этому щекотливому вопросу. Ведь наверняка нечто подобное они не раз между собой обсуждали. Я отлично помнил, где жил Анри, так как в прошлый раз, после посещения книжного магазина, подвозил его на своем байке до самого дома. Омега, совершенно не ожидавший гостей, открыл мне дверь и тут же кокетливо заулыбался. С облегчением я отметил про себя, что мой неожиданный визит его не раздосадовал. Напротив, Анри ни грамма не застеснялся своего домашнего вида. Облаченный в белую, короткую сорочку, едва прикрывающую выпуклые ягодицы и высокие, винтажные гольфы, слегка растрепанный, он, сексуально повиливая бедрами, не без гордости провел меня по дому, с достоинством демонстрируя свое скромное жилище. Домик, надо сказать, оказался совсем маленький, но в нем пахло чистотой и свежестью. В крошечной комнатке, где жили младшие омежки, стояла трехъярусная кровать! Такого я, признаться, еще никогда не видел. Совершенно не смущаясь, Анри распахнул дверь в свою спальню, основную часть которой занимал огромный траходром, во всей своей красе отражающийся в зеркале, устроенном на потолке. Глаза мои несколько округлились, и я невольно сглотнул слюну. То ли течка должна была наступить у этого омеги, то ли он мне просто нравился, я не мог понять! После Анри расположил меня на диване в гостиной возле электрокамина. — А где твой альфенок живет? — сдавленно поинтересовался я, хотя мне было, в общем-то, совершенно все равно. — Мой Рэй? А, это отдельная тема, — небрежно взмахнул изящной кистью Анри. — Он устроил себе личные апартаменты на чердаке, запирает их на ключ и запрещает кому-либо туда заходить. А живет он, Роберт, сейчас, в основном, вне дома, по своим омежками. Признаться, я даже точно не знаю, сколько их у него. Со дня на день жду, что кто-либо из них принесет мне в подоле. Но я не против. Чай? Кофе? Рюмочку? — Рюмочку! — решительно тряхнул головой я. Многоопытный и привлекательный омега смотрел на меня насмешливо и вызывающе, а потом, убрав за ухо выбившийся из-под резинки локон, ледяным тоном, бесстыже заявил: — Что? Запал? Даже и не мечтай! — Да иди ты к черту! — вскричал я и вскочил, нервно нарезая круги по крошечной гостиной вокруг журнального столика. — Зачем тогда сам соблазняешь??? — Все, все! — расхохотался омега. — Я не прав. Садись. Сейчас я все улажу. И он метнулся в боковую комнату, после чего вскоре появился уже одетый гораздо более прилично — в лосины, длинную рубаху свободного кроя, а свои растрепанные волосы успел заплести в тугую косичку. Он с почтительным поклоном поставил передо мной поднос с бутылкой, рюмкой и вазочкой, наполненной шоколадными конфетами. К этому времени и я уже, вроде, выпустил весь пар, обретая возможность трезво мыслить. — Я, вообще-то, не к тебе принюхиваться сюда пришел, а поговорить на серьезную тему! — негодующе оповестил его я. — Да, неужели? — хихикнул Анри. — А я, вот, женишка как раз себе подыскиваю! — Анри! — не на шутку вспылил я, глядя на него почти с ненавистью. — Хватит! Вы, блин, омеги, в преддверии течки совсем голову теряете! — Есть такой момент, — он расположился в кресле напротив меня, целомудренно сжав коленки. — Но, сам видишь, что я стараюсь исправиться. Ладно, говори уж, в чем, собственно, дело. — А где твои дети? — Омежки в школе и в садике. Кстати, пора уже собираться ехать за ними. А Данару с Рэем я составил список и велел сгонять в гипермаркет за продуктами. Глядишь, уже скоро должны вернуться. Итак, было ясно, что Анри всем своим домашним нашел применение, а сам балдел в благородном безделье. Хорошо, однако, устроился! Но, хоть я на него сейчас и злился, все равно, признаться, не мог не восхищаться им! — Про Данара поговорить с тобой хочу… — мрачно буркнул я. — Я так и думал, — перебил меня Анри. — Он нажаловался тебе на меня, я же это видел. — Нажаловался! — воодушевленно рявкнул на него я, пригубив из рюмки. — Ты тоже понимай свой статус, Анри. Не забывай, кем являешься — вдовцом с выводком! По какому праву, интересно, ты используешь в своей постели альфу-инвалида, а сам не даешь ему ни малейшей надежды на будущее? Это с твоей стороны бесчестно, вот так скажу я тебе! — Альфу-инвалида, говоришь? — недоброжелательно сузил свои кошачьи зрачки Анри. — Так бы это было! Ты просто ничего не знаешь! Так вот, слушай. Да будь тебе известно, что он вовсе не инвалид! Он принадлежит совсем к иному разряду. К другой расе людей, я бы даже так выразился. Ты ведь, я уверен, не заметил, что Данар умеет читать мысли? Да, да, именно так. Ты думаешь, что он, чтобы понять, что ему говорят, на губы смотрит? Наивный! От Данара ничего не возможно укрыть, так как он считывает информацию со всего тела, учитывая и выражение глаз, и все жесты собеседника. Он просто видит нас насквозь! В своей школе, где он преподает, в этого альфу, учитывая его способности, молодость и красоту, влюблены все, без исключения, омеги, начиная от преподавательского состава и кончая самими учениками и их родителями. Нашел инвалида! Уверяю тебя, что он еще тот Казанова! Вот, прикинь, сколько мне сейчас лет? Уже под сорок. Да, я стараюсь, держусь, насколько могу. А что будет с нами лет через десять? Мне исполнится почти пятьдесят, а Данар войдет в самый зрелый и сочный для альфы возраст! И что же ты думаешь? Этот нереальный красавчик останется сидеть тут со мной? Сам знаешь, что нет. И мне уже с лихвой хватило в этой жизни боли. Мне изменяли, меня били. Поэтому я и сказал Данару, что ничего серьезного между нами никогда не будет. Ты пойми, что вовсе не я его бросаю. Просто я дал ему понять, что он может бросить меня в любой момент и без всяких обязательств… Вот так… На последних фразах голос омеги задрожал, и он решительно, сдерживая подкатившие слезы, сжал губы. Я задумчиво смотрел на него, пытаясь вникнуть в смысл всего сказанного. Да уж. Ситуация точно, что неоднозначная, и в ней могли разобраться лишь сами любовники. — Я за то, чтобы вы вместе остались, — наконец, обретя дар речи, твердо заверил я. — И вот почему. Слушай, пожалуйста, Анри, меня внимательно. А после этого я поведал ему все свои догадки. Все рассказал, и про Лайди, и про Эльдара, и про явление покойника на кладбище, и про слова моего любимого, что должен быть третий. Анри внимательно выслушал меня, сцепив пальцы рук на коленях и временами судорожно передергивая плечами, а потом приподнял увлажненное слезами лицо. — Что же… Может, так оно все и есть. Ты спрашиваешь, согласится ли Дан на генетическую экспертизу? А почему бы и нет? Если что, мы вместе его уговорим. Я был бы счастлив породниться с тобой, Роберт, хоть таким вот способом. Мы ведь нравимся друг другу. Иной вопрос, что мы с тобой не истинные. А вот, скажи, что ты сам к Эльдару чувствуешь? — С ума просто схожу по нему! — удрученно и искренне признался я. — Но, мне кажется, если выражаться уж совсем примитивно, то в голове у парня далеко не все в порядке. Он, с одной стороны, вроде, ласковый и добрый, а с другой — с ним случаются припадки необъяснимой жестокости! Признаться, меня это весьма сильно настораживает и беспокоит. В общем, я дал ему шанс и делаю для него все, что могу. А теперь ты мне лучше скажи, Анри. Насколько поладил Данар с твоим альфенком? Поверь, для меня это очень важно. — Конечно, поначалу, когда Рэй пребывал в подростковом возрасте, некоторые терки между ними были, но с тех пор, как альфенок мой сам пошел по омежкам, они отлично подружились, — болезненно поморщившись, но вполне искренне сообщил мне Анри, а потом задумчиво добавил. — Как же в этой жизни все сложно, Роберт. Согласись? Вроде бы, вот оно, счастье, бери его. Так, нет! Постоянно какие-то преграды! Ой, смотри. Вернулись они. Пойдем, поможем занести покупки. И я, испытывая глубокое волнение перед встречей с Данаром и Рэем, ступил вслед за Анри на крыльцо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.