ID работы: 5491514

По законам войны

Джен
NC-17
Завершён
129
автор
Mystery Night Fury соавтор
Размер:
117 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 101 Отзывы 41 В сборник Скачать

Конец?

Настройки текста
      Небольшой частный самолёт взлетел и направился в сторону столицы Канады. Фурия и Найт сидели отдельно, первый пребывал в полудреме, положив голову на плечо напарника, который что-то рассказывал. В этой части самолёта был выключен свет, дабы было проще отдыхать. В соседней секции воздушного транспорта сидели пять агентов, жаждущих объяснений. Точнее ждали четверо, а ещё одной просто было интересно послушать. — Итак, в связи с последними событиями, мы направляемся в Канаду. — Прекрасная речь, — пробубнил Сэм. — А главное содержательная... — с ехидничала Хофферсон. — Хорошее замечание, — мистер Холл потёр затекшую шею. — Если коротко: "преступник" под прозвищем Ночная Фурия раздобыл очень интересную информацию. Вице-президент и его банда, или не его, потом разберемся, хотели видеть на посту президента другого человека, но каким-то чудом победил не он. Теперь они хотят использовать нынешнего президента, чтобы заработать на охране северной границы. — Каким образом? — задал, интересующий почти всех вопрос, Роберт. — Убив его, пока он в Канаде, — Дэмиен пожал плечами, словно говоря: «А чего вы ожидали?» — Просто спасем его, а после пересажаем всех, кого не убьем... — мужчина посмотрел на наручные часы — уже сегодня. — Проще сказать, чем сделать, — буркнул Йоргенсон. Обычно, он с радостью бы разобрался с любимыми преступниками (даже не федеральными), но сейчас нужно защитить президента – это очень большая ответственность. — Думаешь мне легко? — с вызовом спросил Холл. — Мне придется с каменным лицом врать на весь мир, что так и было задумано!       Все внезапно осознали, каким скандалом закончится сегодняшний день. Возможно, «скандал» – не совсем подходящее слово, чтобы охарактеризовать последующие события, но внимание общественности к такому инциденту будет очень и очень огромным. — Если всё получится, то сохраняем спокойствие и не отвечаем всяким настырным личностям под предлогом тайны следствия.       У присутствующих складывалось впечатление, что мистер Холл продумал все до мелочей. Раньше он пытался этим заниматься, но в конечном счёте понял, что нету ничего лучшего чем старая добрая импровизация. — Вряд-ли им удастся его отравить, — начал размышлять мужчина. — Скорее всего попытаются застрелить или подорвать... — По тебе и не скажешь, какая ответственность лежит на нас! — на Хофферсон, как и на других агентов, давил груз ответственности. Сейчас её раздражало абсолютно всё, особенно спокойствие начальника. — Ну не на «нас», а на Найте и Сэме, — всё так же спокойно ответил мистер Холл. — Мы не знаем всех шестерок, поэтому нельзя убивать всех подряд. Разумнее будет использовать навыки ближнего боя. — Найт? — спросили все, кроме Астрид. В принципе, она могла бы пойти в соседний участок самолёта и немного отдохнуть, но расслабиться уже вряд-ли получится. — Это тот парень, с которым вы столкнулись на стройке. — Ты о Ночной Фурии? — Нет, я о его напарнике. — С ним это будет как два пальца об асфальт! — стоило напомнить Йоргенсону о драке на стройке, как он внезапно оживился. — По ощущениям, удары не такие уж и сильные, но навыки ближнего боя просто потрясающе! — Я надеюсь вы не устроите матч-реванш посреди миссии. — Конечно, не стоит об этом беспокоиться. — Ага-а-а... — Дэмиен смотрел самым скептическим взглядом, на который только способен человек. — То есть ты хочешь сказать, что мы будем работать с Ночной Фурией и его сообщником – Найтом? — уточнил Роберт. — А это проблема? — молчание стало ответом. — Вы будете работать с Найтом, Фурия будет сам по себе. — С какой стати? — Он не доверят вам, а вы – ему. Тем более не я попросил его о помощи. — А кто? — Скорее всего, это был Вероломный, — Холл почесал не существующую бороду и продолжил: — Он был лучшим специалистом по... Проще говоря, лучший хакер ЦРУ. Мы не встречались, но иногда оказывали друг другу услуги. Наверняка, он подправил биографию Ночной Фурии во всех существующих электронных базах данных. — Если ты знаком с ним, тебе не составит труда найти его и расспросить о стрелке? — с неким вызовом спросил агент Хофферсон. — А что его искать? Он отдыхает... — Дэмиен пожал плечами, делая "драматическую" паузу. — На кладбище, — буркнул Зак. — У меня есть подозреваемые на роль исполнителей, но, даже зная мотив, найти хоть что-то о заказчике не получилось. — Хоть кто-то полезным делом занимался... — проворчал себе под нос Холл. — Предлагаю заняться этим делом по возвращению. — Значит Фурия больше не федеральный преступник? — Сначала предъявите обвинение ему, — ухмыльнулся Дэмиен. — Уйдет по-французски(0), как и появился. Всё! — он в мгновение ока стал серьезным. — Переходим к на сущим проблемам, я захватил устройство для поисков радиосигнала от детонаторов. Наиболее вероятно, что они пытаются подорвать мистера президента. Торстоны займутся поиском бомбы, Сэм и Найт разберутся с агентами секретной службы, если они агрессивно откажутся сотрудничать. Фурия займется ликвидацией более очевидных целей, а остальные будут прикрывать близнецов. — Ты уверен, что стоит доверять им такое, скорее всего хрупкое, оборудование? — поинтересовалась Хофферсон. Уж ей-то отлично было известно о степени рукожопости своих подчиненных. — Справедливое замечание, — мужчина ехидно улыбнулся. — В таком случае, Роберт займется поиском сигнала возможной бомбы, а близнецы – попробуют её обезвредить. Подобие плана действий понятно? — Да, сэр!       После приземления мистер Холл приказал агентам оставаться на своих местах, а сам поспешил проводить Фурию. Благо выходы были в разных концах самолёта и стрелку не придется пересекаться с агентами. В связи с последними событиями, это не доставило бы серьезных проблем, разве что они могли засыпать Ночную Ярость вопросами. — Вот рация и ключи от мотоцикла на парковке, — Дэмиен протянул стрелку предметы и указал в сторону стоянки. — Мы больше не встретимся? — на прощание спросил он. — Надеюсь, что сегодня это не произойдет, — Фурия как-то странно улыбнулся. — После задания снайпер должен исчезнуть, а что произойдет потом... Произойдет не со снайпером, — сейчас он был без маски, но капюшон и солнце за спиной мешали рассмотреть хоть что-то выше непринужденной улыбки. — Тогда "не снайперу" лучше быть осторожным, ведь если он попадется – я буду угощать его лучшой выпивкой, пока ноги будут держать одного из нас. — Мне ещё никто так не угрожал. Могу с уверенностью сказать, что это – самая странная и интересная угроза моей жизни. — Скорее твоему здоровью.       Стрелок развернулся и быстрыми шагами покинул ВПП. Мужчина продолжал смотреть в отдаляющуюся спину, пока не услышал голос за спиной. — Это он? — А сами как думаете? — безразлично спросил Дэмиен и направился в другую сторону. — Лучше поспешить.       Приземление в аэропорте Оттавы могло вызвать лишнее подозрение, поэтому сейчас их задача добраться от Торонто до столицы Канады. Благодаря Найту и его навыкам вождения, они добрались быстрее чем рассчитывал мистер Холл. Особенно учитывая, что их транспортом является фургон с довольно тяжелой аппаратурой. — Президент скоро прибудет на Парламентский холм. Думаю, бомба будет где-то там. — Не проще было нанять снайпера? — Да, но вероятность успеха крайне низкая: скорее всего охрана президента не работает на них, чтобы всё выглядело правдоподобно, ну и лучшая контрмера снайперу – другой снайпер.       Пока агенты морально подготавливали себя, Найт поделился самой важной, по его мнению, частью разговора. Впрочем, Фурия тоже без дела не сидел. — Вполне вероятно, бомба в Столетнем огне, — Кинг выглядел сильно заинтересованным. — Неплохой вариант... Вот только, что нам это даёт? — Давай поднимемся на крышу того здания, — он кивком указал на небоскреб, но это никак не помешало понять Иккингу о каком именно здании идёт речь.       Оно было чуть выше большинства зданий и открывало отличный вид на Огонь. Было несколько позиций получше, но там охрана получше чем в каком-то тренажерном зале. В холле, за стойкой, сидела типичная молодая секретарша. — Добрый день, я – проверяющий из службы по уничтожению жуков, которому нужно попасть на крышу. — Проверяющий? Вроде, недавно травили или мне память изменяет? — Можешь считать меня разведчиком. Ну, так я могу подняться? — Так вот почему такая одежда, — она улыбнулась своим мыслям и указала в сторону коридора. — На лифте до последнего этажа, как выйдешь поверни налево и вверх по лестнице. — Спасибо! — Им на той крыше медом намазано что-ли? — проворчала она, но Иккинг сумел её расслышать. — Кто-то сейчас есть на крыше? — Электрики какие-то. — Много? — А тебе зачем? — Вдруг места на крыше не хватит. — Сомневаюсь, что шестерым будет тесно. Разве что будете крутится вокруг одной точки. — Всякое может быть.       В лифте парень смог снять шлем мотоциклиста, так как камер внутри не было, и одеть кевларовую маску. — В расход? — Скорее всего, только лучше подняться не по лестнице. — Хочешь пощекотать нервы? — поинтересовался Кинг, уже зная, что он задумал. — Должно сработать, — сам Иккинг проигнорировал "своё" замечание, вытаскивая крюк-кошку из пневморужья. Для его задумки дальность – не главное.       Фурия, выйдя из лифта, поднялся по лестнице к двери ведущую на крышу. Входить он, конечно же, не собирался из-за возможной растяжки или закрытой двери. Ему нужно было расположение входа, чтобы незаметно подняться и получить шанс ударить первым. Запомнив примерное расположение выхода на крышу, он отправился на поиски помещение, окна которого выходят позади двери. Прежде чем покинуть лестницу, он бросил вниз шлем от мотоциклиста. — Придется выбить окно... Думаешь не услышат? — Сегодня сильный ветер, но я готов к любому исходу, — ответил Фурия, прежде чем открыть подходящую дверь.       За дверью оказалось помещение, где как раз проходили занятия йоги. Неожиданный гость привлек внимание сначала инструктора, а затем и остальных девушек. Стрелку ничего не осталось, кроме как натянуть посильнее капюшон и направиться к нужному окну. За ним оказался выступ, который был в тоже время и крышей: ближе к верхушке, здание постепенно становиться уже и некоторые окна выходят на крышу нижних этажей. Подойдя к окну, Фурия легонько постучал по нему. Убедившись в возможности разбить его голыми руками, он ударил его правой рукой точно по центру. Паутина трещин заполнила всё окно. В завершение, стрелок ударил ногой с разворота. Как только стекло начало сыпаться, шум ветра сильно заглушил треск стекла. — Ты бы видел их лица, — с ехидной улыбкой появился Кинг. — Хотя я тоже охренел бы от такого, — Иккинг продолжал игнорировать его, по-этому он решил попробовать кое-что другое. — Интересно, они хоть в курсе, что со стороны они выглядят словно принимают позы из камасутры? — один пытался разрядить напряжение. — Других тем для разговора нету? — другой же, имел полностью противоположное мнение на этот счёт. — Остальные ты игнорировал. — Я бы и сейчас это сделал, но ты бы не заткнулся.       Фурия начал раскручивать крюк, сделанный из высокопрочных полимеров. Это придало ему вид какой-то пластиковой игрушки, но благодаря этому он стал легче и не издавал металлического звона при ударе. — Вроде держится. — Ну, удачи! Увидимся на верху. — Мы не заслужили билет туда, — саркастично ответил Иккинг "себе".       Поднявшись до края, он достал пистолет левой рукой, а с помощью ног правой руки – подтянулся и заглянул на крышу. Чисто. Спрятав крюк в сумку, стрелок прошел вдоль стены последней лестничной площадки. За левым углом трое мужчин играло в карты, а за правым – стояло двое мужчин, наблюдающих за Столетим огнем. — Долго ещё? — спросил один из них, смотря через бинокль. — Ты уже заебал спрашивать это каждые пять минут! Включи музыку, если скучно.       Больше Иккинг не услышал из-за внезапно нахлынувшей боли в голове. Словно выстрел в голову при котором пуля не пробила череп, но отдала всю энергию голове. Он съехал по стене, держась за виски. Боль вскоре прошла, но что-то в нём изменилось. — Моя очередь повеселиться... — его потемневшие глаза были "разбитым" зеркалом его испорченной души. — Какого хрена?! — Я лучше для этого подойду, — он кровожадно улыбнулся и поднялся на крышу лестничной площадки.       Оттуда он спрыгнул за спины наблюдателей и толкнул их. Наблюдать за полётом не было времени, так как они наделали много шума прежде чем раскрасить тротуар своими мозгами. Можно было попытаться устранить их без шума, но разве это интересно?       Выйдя к остальным, он успел отправить крайнему справа пулю в лоб и направить оружие на мужчину с дредами. Выстрелить стрелок не успел: на него напал мужчина, появившийся из-за угла. В ответ на удара по печени – от которого Фурию спас бронежилет – мужчина получил лбом маски по переносице и удар в пах, из-за чего осел на колени, держась за паховою область. «В бою никогда нельзя сосредоточиваться на чём-то одном» – это правило вновь спасло ему жизнь. Мужчина, которого он не успел пристрелить, уже достал пистолет и направил на него. Стоило заметить опасность, как руки сами потянули дезориентированного врага на себе создавая живой щит. Тело было достаточно крупным, чтобы остановить все пули, но из-за сильного рывка оно начало заваливаться на стрелка. Всё бы ничего, но позади конец крыши. Упершись ногами в ограждение, он перекинул тело через себя, уронив пистолет. — Восемь, — ехидно заявил Фурия, восстановив равновесие. — Хороший пистолет, но такому придурку как ты не подходит – патронов маловато, — мужчина лишь оскалился и отбросил пустой пистолет в сторону. — Как такой бездарный человек, забрался так высоко в преступном мире? Истратить восемь пуль на одного человека... Хладнокровием тут и не пахнет. — Ну да, с Ночной Фурией мне не тягаться, — саркастично подметил мужчина. — Здесь дело отнюдь не в точности, а в знаниях своего дела. Лимит профессионала – три пули: две в сердце, одна в голову. Для снайпера непростительно тратить больше одной на цель. К несчастью, ты оказался более живучим, чем я ожидал. — Чем больше я слышал о тебе, тем больше сомневался что это ты лишил меня – Драго Блудвиста – руки. — Я туда и целился, все таки торговцы наркотой не заслуживают легкой смерти. — Ты пожалеешь об этом! — Заставь меня!       Фурия медленно сократил дистанцию и, увернувшись от удара в челюсть, нанес удар в скулу. — Сколько тебе заплатили? — отойдя от удара, спросил мужчина. — Мы можем предложить куда больше! — Профессионал – не дешевая шлюха. Если он принял заказ, то обязан довести дело до конца. Репутация куда важнее денег, — снайпер стал в стойку и поманил противника пальцами. — Нападай!       Мужчина сделал удар левой рукой, он был намного медленнее чем удар правой до этого из-за чего Фурия лишь наклонился назад и тем самым уклонился от удара. На это противник и рассчитывал, последующий удар ступнёй по колену должен был сломать его. Благодаря хорошей реакции, снайпер отбил удар своей ногой. Нога мужчина отъехала назад и он упал на колено. Такую возможность Фурия не упустил, совершив удар берцовой костью в висок. — Хотя истинная причина в том, что такому как я просто нравится убивать людей, — стрелок отошел, давая возможность противнику встать. — Но, к твоему глубочайшему сожалению, большая часть меня желает заслуженных убийств. — Твой наниматель – Вероломный, верно? — мужчина выровнялся, но остался стоять на коленях. — Ага-а-а, и он единственный человек, который знал моё прошлое! Я многим ему обязан и это даёт мне ещё одну причину убить вас с особой жестокостью. — Тогда тебе стоит отправиться в анлы истории вслед за ним! — противник резко сблизился и вонзил нож между броне пластин. — Отправляйся в Ад! — Неплохо... — прохрипел стрелок. — но... НЕДОСТАТОЧНО! — Фурия схватил мужчину за голову и выдавил ему глаза. — А-А-А!!! СУКА! БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ, УБЛЮДОК! — он схватился за раздавленные глаза и начал пятиться назад, но Ярость не позволил ему далеко уйти. Он схватил его за куртку и потащил за собой. — Удачно долететь до Ада! — с этими словами он выбросил противника с крыши.       После этого боль от колотой раны дала о себе знать. Фурия опустился на крышу, скинул рюкзак с плеч и оперся спиной о забор. — Какого чёрта ты сделал?! — Ты сам... этого хотел... — коротко ответил он и достал из сумки две рельсы и часть с рукояткой и прикладом. — Ты прекрасно меня понимаешь! Я мог и сам с ними разобраться. "Иккинг" совершенно не обращал внимание на свои упреки, собирая рельсотрон. Руки тряслись от боли, из-за чего сборка далась с трудом. — Не волнуйся.., я нас... подлатаю... — слова давались с большим трудом, но это пустяки по сравнению с приведением рельсотрона в боевую готовность. Для этого нужно замкнуть цепь, оттянув ударный механизм, словно заряжаешь арбалет. — Давай.., ещё чуть-чуть... — в таком состоянии он мог лишь воспользоваться своим весом для сжатия пружины, но так как он сидел, весь вес тела было невозможно. — НУ ЖЕ! — ударник зафиксировался в боевом положении, а Фурия, не удержав равновесие, упал на бок. — Будет... немного неприятно... — он схватился за рукоять ножа, намереваясь вытащить его, но решил повременить с этим.       Добравшись до пока единственного трупа, снайпер вытащил нож и вонзил в шею мертвеца. Артериальная кровь смешалась с его кровью на ноже, делая невозможным анализ ДНК. Восстановив дыхание, он взял рельсотрон и отделил аккумулятор от нижней рельсы. Мощность электрической цепи была настолько огромной, что она не рассеялась в воздухе, а пыталась сократить разрыв. — Электрический ожог... лучше подходит... для прижигания ран... — Потому что он обжигает изнутри? Ты в курсе, что такое напряжение может убить человека? — Ты про... паралич сердца... и... дыхания...? — это прозвучало, словно он разговор был о каком-то пустяке. — Сам постоянно твердил, что мы можем общаться мысленно, но как только дошло до дела... — Тогда сложно будет понять... чья была... "идея", — он улыбнулся через боль и засунул рану между аккумулятором и пушкой.

***

— Ох... Мне словно лопатой череп пробили... — Вставай! Похоже копы решили объявится, благо жмурики заблокировали вход. — Не время выяснять отношения, — Иккинг поднялся на ноги, опираясь о рельсотрон, и подошел к оставленному на краю крыши рюкзаку. — Хорошо, что под сиденьем мотоцикла был пистолет с крюком. — Фурия, ты как? — голос Найта донесся из рации на поясе. — Ша'йсэ... Но с бомбой разобрался. Скорее всего их "коллеги" уже знают о провале плана с бомбой. — Тогда мы поедем на встречу президенту. — Удачи... — не дожидаясь ответа, он отключил рацию и вернул её на пояс.       Длинны веревки должно хватить, чтобы достать до здания возле которого был оставлен мотоцикл. Ему удалось с первой попытки зацепить крюк-кошку за вышку связи на противоположном здание, которое было намного ниже. Другой конец был закреплен за какие-то трубы. Измазав руки в чужой крови, дабы уменьшить трение, снайпер сел на край ограждения крыши намереваясь начать спуск. И как раз вовремя: полицейские решили выбить дверь с помощью дробовика.

***

— Все слышали? — спросил Найт, отложив устройство связи. — В таком случае, поворачивай направо, — приказал мистер Холл, не отрывая взгляда от устройства. — Убить президента, пока он в машине, у них вряд-ли получится. Однако, они могут заблокировать машину мистера президента, чтобы во время пересадки в запасной автомобиль убить его. — Особенно если в Секретной службе есть заговорщики, — добавила Хофферсон. — Ага... — как-то вяло ответил ей Дэмиен. — Останови здесь, — после остановки фургона он указал пальцем на экран устройства. — Либо на соседней улице стоянка дальнобойщиков, либо там готовиться засада. — Много сигналов от раций? — предположил Роберт. — Естественно. Берите снаряжение по душе и пошевеливайтесь.       Агенты внимательно изучили местоположение и количество сигналов, разделились по двое и направились нейтрализовывать угрозы. Каждый взял штурмовую винтовку типа булл-пап, кроме Найта и Сэма. Первый взял баллистический щит, а второй – пистолет и дробовик с шокер-патронами.       Астрид и Роберт добрались до чёрного входа здания, где было зафиксировано множество сигналов. Небольшой камерой проверили обстановку за дверью, а механичной отмычкой легко открыли её. К большому удивлению Хофферсон, Ингерман передвигался очень тихо и аккуратно. Возможно, дело в постоянных выездах на места преступлений, где нужно быть максимально осторожным дабы не уничтожить улики. — Насколько я помню, за этой дверью одиннадцать сигналов, — прошептал Роберт, указывая на дверь в конце коридора. — У нас не было координат по высоте, скорее всего они разделились и находятся на разных этажах.       В любом случае, они планировали разведать помещение с помощью маленькой камеры, выбить дверь, закинуть светошумовую гранату и ликвидировать террористов.       Они успели тихо подкрасться к двери, когда телефон Хофферсон завибрировал. «Советую напасть, когда они будут заняты конвоем президента. Так вы сможете компенсировать численное преимущество» – написал Холл. Увидев это, Ингерман достал свой сотовый, на котором высветилось такое же сообщение, и написал в блокноте: «Мне не по душе подвергать опасности людей из охраны президента, но враг может услышать открытие двери и плакал наш эффект неожиданности». «Тогда давай проверим комнату» – написала в ответ Хофферсон и просунула камеру под дверь. Пусто. — Похоже не только я считаю первый этаж неподходящим для засады, — прокомментировал результат Роберт. — Но проверить всё равно стоило. — Твоё отношение к стрелку поменялось? — Немного, чего не скажешь о власти и правосудии. — У каждой страны наступают темные времена... Или всё имеет взлёты и падения... А может лучше сказать так... — Заканчивай, — шикнула Астрид. — На этом этаже они могут быть, — естественно это был лишь повод его заткнуть, так как ей не хотелось забивать голову не нужной информацией в такой момент.       В угловой комнате были обнаружены четыре противника: один смотрел в окно, двое проверяли снаряжение, а последний поглядывал на дверь. Похоже им придется иметь дело с профессионалами. «Пока есть время, давай проверим остальные этажи» – предложил Роберт через телефон. Хофферсон быстро согласилась кивком, так как сама хотела предложить тоже.       Ещё четверо нашлись на пятом этаже, а остальные, скорее всего, на крыше. Проверить не удалось из-за отсутствия зазора под дверью. — Тогда начнем с низу? — уточнил агент Ингерман, следуя за напарником вниз по лестнице. — Ага, а с противниками на крыше, возможно, близнецы помогут разобраться. — Думаешь, у них противники заняли такие же позиции? — Не знаю, — Хофферсон устало выдохнула и принялась набирать сообщение Торстонам. — Они "были слишком заняты", чтобы поискать остальных противников. — Остальных? — Сейчас они на втором этаже, где обнаружили четверых. Похоже засада симметричная.       Она едва успела написать близнецам о обстановке в этом здании, как на улице раздался взрыв. С лестничной площадки они быстро добрались до комнаты с противниками. Хофферсон воспользовалась отмычкой, быстро взломав дверь, и рывком открыла дверь. Роберт вошел первым, ликвидируя цели в левой половине комнаты и уходя в сторону дабы не мешать Астрид разобраться с остальными. — Теперь на верх! — скомандовала Хофферсон и побежала на пятый этаж.       Когда Ингерман поднялся следом, его взору предстала напарница, внимательно прислушиваясь к двери. — Скорее всего, они уже догадались о нас, — она с досадой покачала головой и достала светошумовую гранату. — Почему нам не выдают осколочные? — Потому что мы не военные? — Да-а-а... Прикрой уши, — Роберт не только быстро выполнил приказ, но и присел отвернувшись от двери.       Прикрыв правой рукой левое ухо, Хофферсон сильно дернула за ручку и тут же присела. От взрыва растяжки дверь разлетелась на мелкие кусочки, поцарапав незащищенные участки кожи агента. — Повезло, что в предыдущей комнате не было ловушки. — Я искала камерой не только противников.       Сейчас противники в комнате полностью сосредоточил своё внимание на дверном проеме но, так как он не стал вести огонь на подавление, план Астрид всё ещё может сработать. — Я брошу гранату и побегу, а ты стреляй по тем кто не станет отворачиваться. — Понял.       Ингерман выровнялся и прицелился в коридор. С этой позиции комнату с боевиками не было видно, но один шаг с легкостью изменит это. Хофферсон выдернула чеку и бросила М85 в конец коридора. Спустя секунду она рванула внутрь, а Роберт сделал шаг в сторону. Один противник не стал, или не успел начать прятаться от гранаты и пустил очередь в агента, однако Астрид ожидала такую ситуацию и прыгнула в дверной проем справа. Одна пуля попала в ногу, но мужчина словил ответ от Роберта головой, которой тут же спрятался за стенкой. Обе стороны ненадолго затихли.       Лицо Астрид, лежащей на полу, постепенно приобретало всё более и более злое выражение. Оно выражало огромную ненависть к своей гребаной работе. Не такой она представляла справедливость. «Что должно произойти, чтобы такие как я перестали рисковать своей жизнью, вынося отходы человеческого социума?» – с такими мыслями она выровнялся, опираясь на правую ногу, и направила штурмовую винтовку на стену. — ОТПРАВЛЯЙТЕСЬ К ХЕЛЬ!!! — с боевым оскалом, она выпустила магазин в стену, после чего рухнула, словно подкосились ноги, и отползла в сторону, сменив магазин.       Через несколько секунд пули пробили стену с этой стороны. Их траектория показала примерное местоположение противника, в которое был выпущен ещё один магазин. Щелчок затвора и звон удара гильзы о пол вернули Хофферсон в реальность. Она отползла назад и оперлась о какой-то шкаф.       Пока Астрид приходила в себя, Роберт проверил комнату с противниками. Никто не подавал признаков жизни. Вернувшись, он оперся о дверной косяк и просто ждал напарницу. Она уже хотела что-то сказать, как в соседнем здании произошел взрыв. — Твою мать... — выругалась агент, очищая себя от осколков стекла. — Похоже близнецы развлекаются... — со странноватой ухмылкой она поднялась и спустила штаны до колен, открывая окровавленную рану. — У тебя есть аптечка?       Роберт слегка замешкался, но достал из сумки военную аптечку и протянул напарнице. Она достал пинцет и перекись. Продезинфицировав рану и пинцет, Астрид принялась доставать пулю. — Тебе не больно? — с нотками беспокойства в голосе, спросил Ингерман, когда напарница начала ковырять рану. — Больно, но адреналин притупляет её. Знаешь, я думала, что от первого убийства мне будет хреново. Однако мне насрать. Ну убила я человека, что с того? — она не сдержала болезненного вздоха, когда пуля наконец-то покинула её ногу. Рана оказалась не глубокой, так как пуля срикошетила о переднюю пластину бронежилета и потеряла большую часть энергии, из-за чего она просто заклеила её специальным пластырем. Вернув штаны на место, она сняла рацию с пояса и, прочистив горло, спросила: — ВЫ ЧЁ НАТВОРИЛИ!!!?? — от её злобного рыка, который доносился словно из глубин Ада, несколько прядей, и без того светлых волос, близнецов стали немного светлее. — Ну-у-у, э-э-м... — Хватит мямлить! — из-за раны, подъем по лестнице давался с трудом, что делало голос Астрид ещё более злым. — Мы пришли к единому мнению, что граната – лучшее средство для зачистки помещения, — деловито ответил Зак. — И...? — Мы сделали "гранату", — добавила Зоя. — Из чего? — С4 и гвозди, — ответили хором. — Это же бомба со ШРАПНЕЛЬЮ! Ладно, отложим это в дальний ящик. Лучше скажите, как будем крыши зачищать? — А давайте... — вместе начали Торстоны, но вроде как бывший капитан осудил их запал. — Только без бомб и другой взрывчатки, — а в ответ тишина. — Неужели вообще никаких идей? — Тогда может попадем на крышу через окно последнего этажа? — предложил Зак. — Хороший план, особенно для Рыбенога       Пока они разбирались с последними противниками на крыше, Сэм и Найт помогли охране президента разобраться с напавшими из грузовика, который перекрыл путь кортежу мистера президента. — Как же вы заебали! — крикнул один из охранников, ударив напарника по затылку пистолетом и схватив президента как живой щит. — Ах ты... — прорычал Сэм направив пистолет в сторону предателя. — И на что ты надеешься? — спокойно, в отличие от временного напарника, спросил Найт. — Это конец игры! — Мы ещё посмотрим! — выкрикнул охранник и, спрятавшись за президентом, направил пистолет в сторону Йоргенсона и Найта. Этим он подписал смертный приговор...

***

      Примерно в километре от места нападения, стоял мотоцикл по среди перекрестка. Его водитель смотрел через оптический прицел на президента и мужчину, что спрятался за ним. Стрелять было опасно, ведь он мог случайно нажать на спусковой крючок. И вот нужный момент! Мужчина направил пистолет на агента ФБР и напарника Фурии. Из-за президента выглядывала лишь одна четвертая часть головы цели для ликвидации, но этого более чем достаточно! Небольшая корректировка и выстрел!

***

      Голова преступника взорвалась словно арбуз, испачкал мистера президента мозгами и кровью. Правое ухо звенело, а по затылку стекала липкая жидкость. Однако это его ничуть не волновало, так как его взгляд был устремлен вдаль, где находилось едва заметное очертания человека на мотоцикле. — Мистер президент, с вами всё в порядке? — обеспокоенный голос Йоргенсона привлек внимание президента. — Д-д-да... Вроде как... — он отвлекся на агента всего на несколько секунд, но этого было достаточно, чтобы силуэт бесследно исчез.

***

      Где-то далеко за городом, в лесу, Ночная Фурия слез с мотоцикла и хромая направился к машине. Водитель погиб от точного выстрела в голову и автомобиль врезался в дерево. От удара, ноги пассажира придавило куском металла. — Ну, ты рад? — обреченно спросил мужчина в машине. — Ты разрушил всё, что я построил с таким трудом! — он безуспешно пытался освободить ноги, но лишь причинял себе ещё больше боли. — Как же меня всё это БЕСИТ!!! — дрожа от ненависти, снайпер ударил ногой по двери, оставив там вмятину. — Лучше скажи это тем, кого погубил твой "тяжкий труд", — никогда раньше Фурия не испытывал такого отвращения. — У меня и так мало времени, — уже более спокойно прошептал снайпер, кладя рельсотрон под машину. — Какого хуя ты делаешь?! — Заканчиваю свою работу, чтобы можно было исчезнуть как и подобает настоящему снайперу, — он развернулся и, прихрамывая, пошёл в глубь леса. — Может стоило хотя бы имя его узнать? Ну так, ради интереса? — Мертвецы меня не интересуют...       Пока он шел, из топливо из банка понемногу двигалось к включенному рельсотрону. Стрелок даже не обернулся когда машина взорвалась, а пламя поглотило труп водителя и пассажира. — Мог бы и посмотреть, — с наигранным недовольством, проворчал Кинг. — Некогда! Скоро должны подоспеть другие преследователи... или полицейские. — Но в таком состоянии идти куда глаза глядят, да ещё и через лес, не лучшая идея! — Если сдохну – значит заслужил...

*СПУСТЯ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ*

      «Похоже, рана от ножа открылась... Долго я не протяну...» – не смотря на это, он продолжал идти в глубь леса. «В любом случае, я должен быть снайпером до самого конца...» – Иккинг рухнул на колени, уперевшись в ствол хвойного дерева. Маска затрудняла дыхание из-за чего он снял её. Это далось ему очень тяжело, но оно того стоило. Хэддок вздохнул на полную грудь, получив очередную волну боли, и внимательно посмотрел на неё. Они словно гипнотизировали друг друга. Спустя, как ему показалось, вечность, стрелок мотнул головой и посмотрел направо. Там было небольшое озеро, которых в лесах Канады просто не счесть. Ему нравилось носить её, но именно это вызвало огромное отвращение к себе. Он, не имея лица, спас множество жизней, но лишь потому, что любил стрелять в людей убивая их. Маска нашла свой покой на дне озера, а Иккинг, собрав последние силы, поднялся и продолжил свой путь в глубь леса. — Я не знал справишься ли ты с такой ношей... — Элвин незаметно возник в поле зрения, но из-за усталости Иккингу показалось, что так и должно быть. — Для меня было честью познакомиться с тобой, — он отдал честь и остался позади, провожая Хэддока взглядом. — Знаешь, я стал членом Лос-Сетас из-за произошедшего с тобой, — Вигго появился за очередным деревом. Он был одет, словно собрался на очередное задание во время службы в армии. — У этого наркокартеля не было союзников, поэтому я мог заниматься армейскими делами без угрызения совести... Но я даже не заметил, когда переступил черту... Я превратился в существо, от которого мне раньше блевать хотелось. Не знаю как брат, но я полностью согласен с Элвином. Словами не передать, как мне нравилось служить с тобой плечом к плечу... Пусть даже за фальшивые идеалы, — он отдал честь и исчез за деревьями, а Иккинг всё продолжал свой путь в никуда...

***

— Если нужно уходить прямо сейчас – мы с братом готовы его понести. — Та, — отмахнулся командир, — время ещё есть, он осмотрел помещение и задал интересующий его вопрос: — Лучше скажите, где ваш сапёр? — Где-где... В госпитале! — донеслось из другой части казармы. — Это и без Капитана Очевидность известно, — съехидничал мужчина. — Я о его замене. — Не прислали. — Заебись... Ладно, я пойду выяснять какого хуя отряд должен идти на миссию не полным составом, а вы будьте готовы выдвигаться в ближайшее время. — Иккинг, просыпайся, — солдат легонько потормошил парня за плечо.       Парень вскочил, словно его огрели чем-то тяжелым по голове, и, осев на кровать, схватился за гудящую голову. — Ты как? — обеспокоенный голос донесся из-за спины, но был полностью проигнорирован.       «Неужели это был сон...» – спросил у себя парень с позывным «Улль». «Но разве может приснится что-то столь правдоподобное?» – он судорожно вспоминал детали "сна". И вспомнив самое главное, закатал левую штанину. Он не инвалид. Дабы убедиться в этом он впился ногтями в ногу и протянул вверх. По телу разошлась привычная боль... но не от обрубка, а от места с явными следами после ногтей. — Хэддок! — от руки упавшей на плечо, он вздрогнул. — Плохой сон? — Да, Вигго... Не волнуйся, мне нужно освежить голову.       По пути к ванной, его голову занимал лишь один вопрос: «Действительно ли это был просто сон?» В детстве он слышал о вещих снах и если это действительно было видение далекого будущего – он исправит свои ошибки...

***

      Благодаря предложению Иккинга взять миноискатель, отряд без проблем покинул опасную зону и скоро прибудет к точке эвакуации. А пока есть время, Улль предложил спеть, как в одном известном фильме(1). M-I-C K-E-Y M-O-U-S-E WE PLAY FAIR AN WE WORK HARD AND WE'RE IN HARMONY M-I-C K-E-Y M-O-U-S-E MICKEY MOUSE MICKEY MOUSE MICKEY MOUSE MICKEY MOUSE FOREVER LET US HOLD OUR BANNER HIGHT HIGHT! HIGHT! HIGHT! BOYS AND GIRLS FROM FAR AN NEAR YOU'RE AS WELCOME AS CAN BE M-I-C K-E-Y M-O-U-S-E WHO'S THE LEADER OF THE CLUB THAT'S MADE FOR YOU AND ME? M-I-C K-E-Y M-O-U-S-E MICKEY MOUSE MICKEY MOUSE MICKEY MOUSE MICKEY MOUSE FOREVER LET US HOLD OUR BANNER HIGHT HIGHT! HIGHT! HIGHT! BOYS AND GIRLS FROM FAR AN NEAR YOU'RE AS WELCOME AS CAN BE M-I-C K-E-Y M-O-U-S-E HEY THERE, HI THERE, HO THERE, YOU'RE AS WELCOME AS CAN BE M-I-C K-E-Y M-O-U-S-E MICKEY MOUSE MICKEY MOUSE MICKEY MOUSE MICKEY MOUSE FOREVER LET US HOLD OUR BANNER HIGHT HIGHT! HIGHT! HIGHT! BOYS AND GIRLS FROM FAR AN NEAR YOU'RE AS WELCOME AS CAN BE M-I-C K-E-Y M-O-U-S-E
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.