Глава 9.2
15 января 2019 г. в 21:34
Седрик уже пришел в себя после операции и пытался поднять руку. У него ничего не получалось. Он уже отчаялся, когда в палату зашли. Подняв взгляд, Диггори увидел Гарри.
— Тебе тяжело шевелить руками, верно?
— Ага, — выдохнул Седрик.
— Я объясню, что было, — Гарри присел на стул около кровати, — дело в шейных позвонках С1 и С2. Другими словам, две верхние шейные кости… — Поттер запнулся, но сделал глубокий вдох, продолжил: — Сломаны.
Седрик прикрыл глаза в то время, как Гарри продолжил объяснять:
— Нервы, отвечающие за движение тела, соединены с шейными костями.
— Врачи сказали, что они совместили переломы и зафиксировали их винтами, — Диггори поднял взгляд на Поттера.
— Операция прошла успешно, — слабо улыбнулся Гарри, — я сделал, что должен был.
— Я буду ходить? — неожиданно спросил Седрик, глядя в стену на другом конце палаты.
Гарри задумался, стараясь подобрать слова. Он откинулся на спинку стула, спрятав руки в карманы халата и закрыв глаза:
— Ты никогда не давал мне никаких советов, просто ждал, когда я сам найду правильное решение, — Поттер улыбнулся, — несмотря на свой возраст, ты был очень чутким.
Диггори улыбнулся и вновь поднял взгляд на Гарри:
— Я крутой.
— Нет, — серьезно покачал головой Гарри и тут же улыбнулся, — ты очень крутой.
— Мой мозг теперь не контролирует мое тело? — вновь перевел тему Седрик, отводя взгляд. — Ели ты говорил все это, чтобы утешить меня, то прекрати.
Гарри закатил глаза и встал со стула:
— Попробуй пошевелить пальцами.
— Я не могу двигать всей рукой! — насколько мог, возмутился Диггори. — А ты просишь меня подвигать пальцами?
Гарри промолчал на это высказывание и проследил, как Седрик, сдвинув от напряжения брови, пытается пошевелить пальцами.
— Не могу, — выдохнул Диггори обреченно. Поттер сложил руки на груди и цокнул языком, намекая попробовать еще раз. Седрик недовольно сжимает губы и опускает взгляд, пытаясь увидеть свои пальцы. Гарри довольно улыбается, когда видит, как Седрик все-таки шевелит указательным пальцем правой руки.
— Можешь.
Диггори удивленно вскидывает брови и улыбается:
— И правда, могу. Теперь дело за мной. Я покажу, какой я крутой и сильный.
— О, мистер Диггори, кажется, вы приходите в ному, — улыбнулся Поттер, разворачиваясь, чтобы покинуть палату.
* * *
Снейп прислонился к краю стола в ординаторской и обвел взглядом всех присутствующих.
— Записи микро-электрода необходимы для метода глубокой стимуляции мозга в операции. Для чего? — Северус сложил руки на груди и перевел взгляд с Поттера на Паркинсон и обратно. Гарри также прислонился к краю одного из столов, а Панси стояла ровно перед профессором.
— Чтобы точно узнать, откуда исходит спазм, — Панси элегантным жестом заправила волосы за ухо.
— Точно, — кивнул Северус.
— Но как мы проверим двигательные функции пациента после электрической стимуляции, устраняющей тремор? — Гарри старался не смотреть ни на профессора, ни на Панси.
— Она должна будет нарисовать дугу, — пояснил Снейп.
— Во время операции? — брови Панси взлетели вверх от удивления.
— Конечно, — кивнул профессор. — Снимайте ход операции и дайте мне знать, когда найдете точку тремора.
Панси и Гарри кивнул в разлад.
— Гарри, — Снейп посмотрел на Поттера, — осмотри пациента.
— Хорошо, — кивнул Гарри, выходя из ординаторской.
— Пойдем.
Через полчаса все оказались в операционной. Чжоу Чанг полулежала на столе, сложив руки на животе и глядя в потолок, пока ассистенты фиксировали голову. Снейп вошел в операционную, сразу осматривая поле деятельности и приступая к работе.
Наверху, в учебной комнате, все замерли, наблюдая за работой.
Северус посмотрел на колебания на мониторе и обратился к Гарри, который стоял слева:
— Смотри, это tremor Cello.
Поттер бросил взгляд на монитор и кивнул.
— Это ядра промежуточного вентрального таламуса, — продолжил Северус.
— Так странно, — раздался голос мисс Чанг. — Я ничего не чувствую. Может, что-то не так?
— Мозг не чувствует боли, не переживайте, — будничным тоном пояснил Снейп. Мисс Чанг сделала глубокий вдох и закрыла глаза, стараясь успокоиться.
— Почти закончили, — через несколько минут напряженной работы сказал Снейп. — Поговори с пациенткой, — попросил он Гарри.
— Как себя чувствуете? — заинтересованно спросил Поттер.
— Ощущение, будто в голове пусто, — ответила девушка. — Чувствую себя главной героиней фильма «Матрица».
Гарри наблюдал за руками пациентки, которые все еще дрожали.
— Что с руками? — спросил Северус, не отрываясь от монитора.
— Все еще дрожат, — ответил Поттер, вопросительно глядя на профессора. Снейп кивнул, и Гарри принялся сгибать и разгибать руку мисс Чанг. Снейп кивнул и отвел взгляд на монитор:
— Установил до 130 Гц 0.5 ампер?
— Да, — согласился Гарри, отпуская руку пациентки.
— Добавь еще один вольт, — попросил Северус. Поттер молча выполнил просьбу. Все в учебной комнате напряглись и прижались ближе к стеклу, пока Снейп продолжал воздействовать на мозг мисс Чанг. Поттер нахмурился, глядя, как рука пациентки все еще дрожала.
— Рука все еще трясется, — покачал головой Гарри.
— Что-то пошло не так? — удивленно спросила Панси, которая наблюдала за ходом операции. Гарри нахмурился, видя, как мисс Чанг начала меняться в лице и близоруко щуриться.
— Не вижу, — выдохнула Чжоу. Снейп замер, понимая голову, Панси испуганно посмотрела на профессора, а Гарри продолжил хмуриться, наблюдая за пациенткой.
— Все очень размыто, — в панике заявила Чанг. Поттер посмотрел на Снейпа:
— У нее все размывается перед глазами.
Северус замер, обдумывая сложившуюся ситуацию и принимая решение. Бросив взгляд на монитор, он заметил небольшие изменения в показателях.
— Странный сигнал, — выдала свое мнение Панси, выглядывая из-за спины Снейпа.
— У нее небольшое кровотечение, — пояснил Северус.
— Думаю, нужно вытащить зонд и подождать, пока кровотечение не прекратится, — предложила Паркинсон.
— Нет, необходимо остановить его сейчас, — решительно заявил Гарри. Снейп нахмурился.
— Используйте иглу для биопсии и отсасывайте кровь, пока не прекратится кровотечение, — уверенно заявил Поттер. Северус задумался, но быстро принял решение:
— Иглу для биопсии.
Панси закатила глаз в недовольстве, но подала иглу, которую Снейп ввел рядом с зондом.
— Я не вижу! — повысила голос мисс Чанг. — Я ничего не вижу! Что-то не так, да?
Гарри закусил губу, видя, как рука мисс Чанг продолжает дрожать.
— Почему у нее трясется рука? — спросил Невилл, прильнув к стеклу в учебной.
— Что-то пошло не так, как надо! — выдал Симус.
— Не делай из мухи слона, — спокойно выдал Регулус, который также находился в учебной.
Снейп тем временем подсоединял шприц к игле, чтобы откачать кровь. А Гарри объяснял пациентке, что происходит:
— Похоже, у вас в мозгу небольшое кровотечение. Профессор Снейп его остановит, не переживайте, — попытался успокоить мисс Чанг Поттер.
— Что, если я потеряю зрение? — запаниковала Чжоу.
— Думаю, будет лучше подождать, — настаивала Панси.
— Будем следовать тому методу, который мы выбрали, — твердо заявил Северус.
— Ваше зрение будет расплывчатым только на время операции, — продолжал успокаивать пациентку Гарри. — Скоро вы будете видеть как раньше.
— Мы почти закончили, — Снейп внимательно посмотрел на монитор.
— Профессор! — воскликнул Панси, пытаясь обратить внимание Снейпа.
— Он же просил подождать! — вмешался Гарри, бросая гневный взгляд на Панси. Северус нахмурился, наблюдая, как кровь наполняет шприц. Посмотрев на монитор и заметив изменения в ритме, Северус чуть расслабился:
— Я откачал кровь.
Все в операционной замерли, ожидая результата. Чжоу проморгалась и вновь прищурилась, стараясь разглядеть мишень, которую повесили в операционной специально для нее.
— О, — удивленно выдохнула Чжоу, — сейчас я вижу четко.
Гарри посмотрел на Северуса и улыбнулся, хотя знал, что никто не увидит эту улыбку. Снейп чуть расслабился, замечая радость Гарри.
— Вы видите свою руку? — спросил Гарри. Мисс Чанг подняла правую руку, чтобы та оказалась перед лицом, и принялась ее разглядывать. Чжоу расставила пальцы и повернула руку, глядя на ладонь.
— Она больше не трясется! — восторженно выдохнула Чжоу. Гарри бросил восхищенный взгляд на Северуса и заметил, что профессор тоже улыбнулся, хотя это мало кто мог увидеть.
По учебной раздался вздох облегчения.
Снейп обошел стол и встал справа от мисс Чанг, протягивая ей руку:
— Попробуйте взять меня за руку.
Чжоу протянула руку чуть вперед и сжала пальцы Северуса. Рука больше не дрожала.
— Поверить не могу в это! — по щекам Чжоу потекли слезы.
— Невероятно, не так ли? — хмыкнул Северус, отпуская руку мисс Чанг. — Медленно опустите руку. Поднимите правую руку, — Снейп сопровождал свои слова действиями, — вытяните ее и медленно двигайте ей вправо-влево.
Чжоу делала все, что говорил ей профессор.
— Медленнее, — попросил Северус, внимательно наблюдая за действиями мисс Чанг. — Правильно, — удовлетворенно кивнул Снейп. Чжоу улыбалась, продолжая рассматривать свою руку, которая больше не дрожала.
— Дотроньтесь указательным пальцем кончика носа.
Мисс Чанг проделала все указания профессора.
— Покажите символ мира.
Чжоу выполнила просьбу, не задумываясь — рука не дрожала. Девушка улыбнулась:
— Спасибо!
Северус кивнул, довольный результатом, и бросил взгляд на Поттера, который буквально светился от радости. Панси отвернулась и закусила губу.
Снейп вновь обратился к мисс Чанг:
— Я дам вам пострелять из лука. Где лук? — Северус обернулся к ассистентам. — Принесите лук для мисс Чанг.
Рыжая Джинни занесла лук со стрелами и протянула его профессору. Снейп передал лук Чжоу:
— Скажите мне, если где-то будет болеть.
— Да, — согласилась Чжоу, принимая лук из рук профессора. Все в молчании замерли, наблюдая, как Чжоу Чанг прищуривается, чтобы прицелиться, и выстреливает, попадая ровно в желтую цель в центре.
— Десять очков, — с ухмылкой выдал Северус. — Отлично. Давайте закончим.
* * *
Панси подловила Гарри перед раздевалкой. Паркинсон уже переоделась после операции, а Гарри задержался.
— Что это было? — с вызовом спросила Панси, заходя вслед за Гарри в мужскую раздевалку. Поттер, не обращая внимания на Паркинсон, снял рубашку операционного халата, развернувшись спиной к бывшей однокласснице.
— О чем ты?
— «Он же просил подождать», — передразнила Поттера Паркинсон. Панси старалась не смотреть на то, как переодевается Поттер. — Это было так уж необходимо? Ты пытаешься покрасоваться перед профессором Снейпом?
Гарри развернулся, надевая майку, и посмотрел на Панси, как на умалишенную:
— Ты единственная вела себя непрофессионально во время операции.
— Что я сделала? — Панси сложила руки на груди. — Мы бы могли вытащить зонд и подождать, пока кровотечение остановится.
Гарри так же сложил руки на груди:
— Оно было слишком сильным, чтобы ждать. Ты знаешь, почему у нее на какое-то время возникли проблемы со зрением? Потому что кровь давила на зрительный нерв.
— Не понимаю, зачем нужно было меня так унижать и выпендриваться перед другими, — скривилась Панси.
— Важнее всего — успокоить пациента, — Гарри вновь отвернулся и принялся снимать брюки, давая понять, что разговор закончен.
Панси поджала губы и уже собиралась что-то сказать, как телефон в кармане ее халата завибрировал сообщая о входящем звонке. Паркинсон удивилась, увидев, что ей звонит профессор Снейп, и вышла из раздевалки.
* * *
Северус сидел в своем кабинете и пил кофе. Кружка с ароматным кофе уже стояла на его столе, когда он вернулся после операции. Скорее всего, это Гарри попросил медсестру оставить кофе для Снейпа. Когда в дверь постучали, Северус уже знал, что это Панси, которую он сам позвал.
Девушка вошла в кабинет.
— Садитесь, мисс Паркинсон, — Снейп указал Панси на стул перед столом. Несколько минут Северус изучал сидящую перед ним девушку, которую он учил двенадцать лет назад.
— Я не могу оставить без внимания твое сегодняшнее поведение, — Северус откинулся на спинку кресла, начиная разговор. — Ты неправильно себя вела с точки зрения профессионализма.
Панси поджала губы.
— Это препятствует работе команды, — продолжил Северус, пока Панси опустила взгляд. — Полагаешь, я к тебе несправедлив?
— Думаю, это уж слишком, — открыто заявила Паркинсон. Северус откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди, глядя в упор на бывшую ученицу:
— Ты просто не понимаешь всей ситуации, — Снейп сел ровнее и взял в руки карандаш, — это была операция, при которой пациент все чувствовал. Она была в полном сознании.
Панси в очередной раз поджала губы.
— Как бы ты себя чувствовала во время операции, — продолжил профессор, — с открытым швом?
— Я всего лишь высказала свое мнение, — Паркинсон подняла голову, глядя на профессора свысока. — Разве того, что вы сказали о моем профессионализме, было недостаточно?
— Я ничего не говорю о твоем мнении, — резко прервал Панси Северус. — Почему ты притворяешься, будто ничего не понимаешь? Или ты действительно глупая?
Панси отвела взгляд, понимая, о чем говорит профессор.
— Если мы решили быть одной командой, — продолжил Снейп уже мягче, — ты должна соглашаться с решениями, которые мы принимаем. Мы уже приняли решение остановить кровотечение. Ты не должна была просить нас подождать. Если бы пациент начал сомневаться в решении, которое я принял, к какому результату бы это привело?
— Если бы Гарри Поттер сделал то же самое, вы вели бы себя также? — дерзко спросила Панси.
— Разумеется, — парировал Северус, не задумавшись ни на секунду. — Сейчас идет речь о твоем профессионализме.
Северус прикрыл глаза и потер переносицу:
— И как долго ты собираешься сравнивать мое отношение к тебе и Гарри?
Панси даже не посмотрела на Северуса:
— До конца своих дней.
Снейп новь откинулся на спинку кресла и чуть развернулся, чтобы оказаться к Панси боком:
— Панси… Больше я не буду пытаться проводить с тобой такие беседы. Я понял, что это бесполезно. Какое-то время ты не будешь мне ассистировать. Ты свободна.
Снейп взял со стола кружку с кофе и развернулся к Паркинсон спиной, давая понять, что разговор окончен. Панси молча встала и покинула кабинет. Северус посидел еще несколько минут и решил проверить Диггори.
Через десять минут Снейп уже заходил в палату к Диггори.
— Как самочувствие? — с порога начал Северус.
Седрик закатил глаза:
— Думаю, Гарри уже все вам рассказал.
— С чего ты так решил? — невозмутимо спросил Северус, проверяя капельницу.
— А вы что, не встречаетесь? — прищурившись, спросил Диггори.
— А похоже, что да? — Снейп даже не попытался скрыть разочарование в голосе.
— Да вряд ли, — попробовал хмыкнуть Седрик. — У вас отношения, как у меня с женой.
— Ты женат? — удивился Северус. До сих пор он считал, что Гарри и Седрика связывают какие-то не просто дружеские отношения. Диггори удивленно посмотрел на Снейпа, не понимая, чему тот радуется, и попытался кивнуть. Профессор хмыкнул и спрятал руки в карманы брюк:
— Через неделю я переведу тебя в реабилитационный центр. Если постараешься, сможешь быстро встать на ноги. Если возникнут неудобства, сразу сообщи мне.
— Ладно, — согласился Седрик.
— Вот и хорошо. Отдыхай, — Снейп закрыл шторку и покинул палату.
* * *
Гарри шел по коридору и слушал вполуха болтовню Рона.
— Гарри, — окликнули Поттера в одном из коридоров. Поттер обернулся и увидел Дадли, выходящего из палаты.
— О, Дадли, младший брат доктора Поттера, — воодушевленно воскликнул Рон, — супчик, что ты принес, был очень вкусный.
Дадли неловко улыбнулся. Гарри бросил взгляд на Уизли, и рыжий неловко улыбнулся:
— Я пойду… — Рон вприпрыжку скрылся в стороне ординаторской, оставляя Гарри наедине с братом.
— Завтра маму уже выписывают, — неловко начал разговор Дадли.
— Понятно, — кивнул Поттер и двинулся дальше по коридору, собираясь осмотреть пациентов интенсивной терапии. Как только Поттер зашел в палату, Рон сразу же начал докладывать о состоянии пациентов:
— После операции прошло две недели, она находится в состоянии ментального ступора. Двигательные нервы в порядке, — Уизли подглядывал в планшет, пока Поттер осматривал пациентку.
— Проводили повторное КТ?
— Да, осложнений не выявлено, — подтвердил Рон.
— Пациентка уже в возрасте, на восстановление нужно время, — после осмотра сказал Гарри, — убедитесь, что она получает достаточный запас питательных веществ. И почаще меняйте положение тела.
— Понял, — сделал заметки в планшете Уизли.
— Не волнуйтесь, — обратился Гарри к женщине, которая сидела рядом с кроватью пациентки, — скоро она придет в себя.
— Спасибо вам доктор, — поблагодарила женщина Поттера.
— Гарри? — в открытую дверь заглянул Сириус, насколько смог. — Можем поговорить?
Поттер взлохматил волосы и кивнул:
— Давай встретимся в парке через полчаса.
Блэк кивнул и скрылся за дверью. Гарри сунул руки в карманы халата и выдохнул.
Через полчаса Поттер шел по парку, высматривая, где ждет его Сириус. Блэк обнаружился сидящим на лавочке и щурился на майском солнце. Гарри присел рядом, и несколько минут они молчали, пока Гарри не спросил:
— Почему ты хотел меня видеть?
— Что я делаю не так? — немного резко спросил Сириус, даже не взглянув на Гарри. — Это ты сбежал из дома. Ты разбил мне сердце.
Гарри отвернулся, понимая гнев Сириуса.
— Я и дня не спал нормально после твоего ухода. Все думал, как ты… здоров ли…
— Хватит, — Гарри встал, — иначе я за себя не отвечаю.
Сириус взорвался:
— Что я сделал не так? Чем я тебя обидел? Я все старался делать для тебя… Или я не имею права попытаться сблизиться с тобой?
— А с чего вдруг ты захотел этого? — стараясь успокоиться, спросил Гарри. Сириус бросил на него гневный взгляд снизу вверх и также встал. Точнее, попытался встать, опираясь на костыли.
— Да угомонись ты! — Гарри взял Сириуса под локоть и вернул на лавочку. — Тебе нельзя ногу напрягать. Блэк вернулся на лавочку и обреченно опустил голову:
— Ты же мне как сын, Гарри. Может, дети и могу забыть своих родителей. Но родители — никогда, — последнюю фразу Сириус прошептал.
— Отношения родителей и детей ничем не отличаются от других, — абсолютно ровным голосом начал Поттер, — мы никогда не были близкими, как можем стать близкими сейчас?
Сириус удивленно посмотрел на крестника.
— Или ты думаешь, что твоего желания достаточно? — слегка сорвался Гарри, но быстро взял себя в руки и постарался успокоиться. Сев на лавочку, Гарри достал пачку сигарет и закурил.
— Мы даже никогда не проводили время вместе, — с горечью заявил Поттер, выкидывая недокуренную сигарету в урну. — И у нас не осталось ничего общего после…
Гарри замер, опуская слова, которые и так были понятны им обоим. Они и так особо не ладили, но после смерти Лили Сириус замкнулся и перестал обращать на Гарри внимание. А когда Гарри исполнилось восемнадцать и на следующий день он уехал, Сириус еще несколько недель ничего не знал, пока Люциус не позвонил и не сообщил, что Поттер попросил у него деньги.
Сириус так и не посмотрел на Гарри, а тот встал и молча ушел. Уже стоя в лифте, Поттер чуть-чуть расслабился, давая волю эмоциям. Зажмурившись, Гарри несколько раз глубоко вздохнул. Из раздумий его вывел звонок от Нотта. Гарри шмыгнул носом и ответил:
— Да, Тео.
* * *
В комнате отдыха Рон переодевался, пока Симус складывал вещи.
— Мне надо выглядеть стильно, — заяви Рон, надевая свитер в полоску и поправляя растрепавшиеся волосы. Закончив переодеваться, Уизли посмотрел, что Симус складывает:
— Зачем тебе все это?
— Там будет ритуал посвящения, — хмыкнул Симус, складывая очередную систему. — Напьешься так, что мать не узнает. Без этого тебе не выжить.
— А мне это не нужно, — покачал головой Рон. — Я пью, как бог.
— Правда? — искренне удивился Симус и принялся выкладывать свою «аптечку» обратно, пока в комнату не зашел Нотт. Увидев сборы своих коллег, Тео хмыкнул и начал хлопать в ладоши. Рон тут же подхватил это действие следом, хотя и не понимал, зачем это делать.
— Мои молитвы были услышаны, — простонал Тео, — я буду оперирующим хирургом.
— А тебя хоть раз не пропускали по программе ординаторов? — Симус посмотрел на Теодора снизу вверх.
Нотт закатил глаза:
— Теперь я понимаю, почему у Невилла так чешутся на тебя руки.
Финниган виновато улыбнулся:
— Попал по больному?
— Именно, — процедил Нотт. — Попал, и теперь не жалеешь обсыпать все солью.
Рон прыснул и рассмеялся в голос. За ним расхохотались Нотт и Симус.
* * *
Гарри пришел на пост в отделение нейрохирургии, где его уже ждал Лонботтом, что-то высматривая в планшете.
— Что такое? — с ходу спросил Поттер.
— О, вы пришли, — Невилл на секунду оторвался от изучения истории болезни, — Деннис Криви, с диагнозом глиобластома…
— Двадцать семь лет, выпускник университета, — продолжил Гарри, — поступил в приемный покой с жалобами на головную боль и тошноту. Пациент доктора Крама. Операция назначена на завтра, после обеда.
Невилл открыл рот в недоумении, но быстро собрался:
— Поразительно. Вы знаете все и про каждого пациента?
Гарри цокнул языком:
— Не переигрывай и не нужно мне льстить, — Поттер облокотился о кафедру.
— Я делаю это по просьбе доктора Крама, — признался Лонгботтом. — Он хочет, чтобы вы были готовы к операции.
Гарри устало выдохнул:
— А где сам доктор Крам?
Доктор Крам находился в парке около больницы. Виктор говорил по телефону и не заметил приблизившегося Гарри.
— Зачем мне присоединяться к совету директоров? — немного недовольно спросил Крам. — Мисс Патил, понимаю, вы делаете это по приказу отца, но, прошу вас, не стоит. Я не заинтересован в изучении менеджмента, — Виктор отключил вызов и спрятал телефон в карман, поднимая голову и глядя в небо. Гарри кашлянул, привлекая в себе внимание.
— И давно ты здесь? — сразу же спросил Крам, находясь все еще в раздражении. Гарри пропустил колкость мимо ушей и перешел сразу к делу:
— Касательно операции Денниса Криви…
— В такого рода операциях куда важнее своевременность, чем техника, ты ведь знаешь? — перебил Поттера Виктор.
Гарри кивнул, соглашаясь:
— Вам лучше взять в ассистенты доктора Паркинсон.
— Почему?
— Потому что вы и раньше работали с ней.
— То есть, мне теперь работать только с ней? — раздраженно спросил Крам. — И общаться мы должны только с имеющимся кругом друзей? Мы обсуждали это во время собрания: мы имеем права выбирать себе ассистента.
Поттер прикрыл глаза, понимая, что Крам делает это из принципа позлить Снейпа.
— Руководствуясь этим, — продолжил Виктор, — я и принял такое решение. Но это твое «и раньше работали с ней» только выводит меня из себя.
Гарри улыбнулся, опуская голову и пряча руки в карманы.
— Я рад, что развеселил тебя. Ты знал, что твой брат отблагодарил меня?
Гарри напрягся:
— Не знал.
— А должен знать. Потому что я с удовольствием поел.
На некоторое время между ними повисло молчание и каждый думал о своем, пока Виктор неожиданно не спросил:
— Пообедаем завтра вместе? А потом проведем операцию.
Гарри уже собрался отказаться, но Крам не дал и слова ему сказать:
— И ответ «нет» не принимается.
Не дождавшись ответа, Виктор прошел мимо Гарри, и скрылся за поворотом.
* * *
Вечером все врачи, интерны и ординаторы собрались в кафе у Гермионы, чтобы отпраздновать назначения. Присутствовали все, кроме дежурной смены. Симус, который пока был еще интерном, взял микрофон и задорно начал вещать:
— Рад, два. Раз, два. Проверка звука, проверка.
Все расселись вокруг нескольких составленных вместе столов.
— Меня хорошо слышно? — Симус залез на один из ящиков, чтобы его все видели.
— Да! — раздалось с разных сторон.
— Отлично! — подмигнул Симус Джинни. — От лица отделения нейрохирургии начнем вечер с поздравления доктора Уизли и доктора Нотта с их повышением! Ура!
Рон, который сидел с краю стола, услышав свое имя, взобрался на стул. Нотт просто встал, чтобы его было видно. Все захлопали. Гарри, который сидел рядом со Снейпом в середине стола, чуть улыбнулся. Рон нравился ему своей простотой, и он был рад за рыжика. Регулус, сидящий с другой стороны от Северуса, довольно улыбался, хлопая в ладоши.
— Спасибо! Спасибо! — Симус продолжил. — И ведущий сегодняшнего вечера — ваш милашка-интерн.
Все вокруг засмеялись и вновь захлопали.
— Невилл! Хватит есть, давай тоже похлопай!
Лонгботтом оторвался от закусок и неловко похлопал.
— И первый на очереди наш глава — профессор Регулус Блэк, — Симус указал рукой на поднимающегося Регулуса, — он произнесет поздравительную речь и первый тост этого вечера.
Гарри улыбнулся чуть шире, видя, как неловко от всего происходящего Регулусу. Снейп также веселился, наблюдая за старым другом. Регулус вышел и встал на место Симуса, взяв микрофон и стакан с янтарной жидкостью, который протянул ему Северус. Все вокруг принялись подбадривать его криками типа «Вперед, доктор Блэк!». Регулус поднес микрофон ближе, и все притихли:
— В такие дни нет ничего лучше, чем вспомнить об основах. Отделение нейрохирургии работает с мозгом. А мозг контролирует тело человека в целом.
Регулус поднял бокал выше, собираясь закончить тост, который был своеобразным девизом их отделения и был написан на стене в учебной комнате.
— Таким образом, — продолжил Регулус, — нейрохирургия правит всем!
— Нейрохирургия рулит!
— Нейрохирургия правит всем! — послышалось со всех сторон стола.
— За нас!
— Ура!
Все принялись обниматься и пить. Гарри не особо хотел навязываться в дружный коллектив, но к нему то и дело подходили ребята с их отделения с поздравлениями. Снейп рядом сидел с довольным выражением лица и тихо потягивал свой виски.
* * *
На открытой террасе дорогого ресторана, расположенного на крыше одной из многоэтажек, расположились мистер Риддл, Алекс Паркинсон и только что подошедшие Панси с Виктором Крамом.
— Отец, — кивнула в знак приветствия Панси, — мистер Риддл.
— Присаживайтесь, — сказал Алекс, наблюдая, как Крам помогает Панси сесть.
— Нам стоило поужинать вместе раньше, а встреча все время откладывалась, — продолжил Алекс, когда Крам занял свободный стул.
— Простите, я был слишком занят, — извинился Виктор. Алекс махнул рукой:
— Мы уже сделали заказ. Через два часа у меня другая встреча.
— Понимаю, — кивнул Крам, беря со стола салфетку.
— Мы поговорили с твоим отцом, — начал Алекс, — он ждет твоего звонка.
Виктор очень удивился, услышав, что мистер Паркинсон связывался с его отцом. С отцом они не общались давно. У них возникли разногласия еще когда Виктор отказался занять пост отца в правлении клиники. За столом на некоторое время повисло молчание, пока расставляли заказанные блюда.
— А вы похожи, — сказал Риддл.
— Я тоже так считаю, — согласился Виктор. Панси, сидящая справа от Крама, расплылась в улыбке.
— В будущем нам многое предстоит сделать, — продолжил Риддл. — Нам нужны способные молодые люди. Больницу ждут большие перемены.
Виктор опустил взгляд, чувствуя себя неловко.
— Реформа системы здравоохранения и приватизации больницы лягут в основу совершенно иного мира, и для врачей откроются новые возможности, — Том Риддл умел красиво говорить, так что все вокруг слушали, раскрыв рты. — Мы возлагаем на вас двоих большие надежды, — закончил свою речь Том.
— Панси прекрасно со всем справится, — предложил Виктор. Эта тема была ему неприятна.
Панси хмыкнула и глянула на Виктора, хлопая длинными ресницами:
— Ты тоже.
— Я не собираюсь заниматься управлением, — твердо заявил Крам. — Если бы я этого хотел, я бы мог присоединиться к компании отца, — Виктор привычным движением убрал со лба челку. — Я хотел свободы, поэтому и стал врачом.
Алекс наигранно рассмеялся, пытаясь разрядить напряженную обстановку за столом:
— Тогда просто помогай Панси. Такими вопросами она займется сама.
Виктор натянуто улыбнулся и опустил взгляд на часы. Сейчас ему хотелось сбежать с этого пафосного ужина в кафе «Гавайи», где веселились врачи их отделения.
— Прошу меня простить, — Крам встал и вышел из-за стола. Панси также вышла за ним. Крам двигался по коридору в поисках туалета.
— Виктор! — Панси нагнала его перед самым входом в туалет. Виктор остановился, расстегивая пиджак.— Ты неудобно себя с ними чувствуешь?
— Я ухожу, — просто заявил Виктор.
— Что? — удивилась Паркинсон.
— Мне скучно, и я чувствую себя не в своей тарелке, — резко сказал Крам, даже не глядя на Панси.
— Даже если так, некрасиво уходить посреди ужина, — покачала головой Паркинсон.
— Подай им все так, чтобы они смогли меня понять, — пожал плечами Крам.
— А почему я должна это делать? — удивилась Панси.
— Так ты и себя не выставишь в невыгодном свете, — Виктор посмотрел на свои начищенные ботинки, — Я понял, что запутался. Я узнаю о тебе все больше нового.
Панси неловко повела плечом:
— Тебя настолько напрягает ужин с моей семьей? Раз ты намеренно ранишь мои чувства?
— За те десять лет, что мы знакомы, между нами не было и искры, — также покачал головой Виктор.
— Зато были чувства с моей стороны! — возмутилась Паркинсон.
— Но этого недостаточно, чтобы разжечь огонь! — чуть повысил голос Крам и, развернувшись, скрылся за дверью туалета. Панси топнула ногой от досады и, крутанувшись на каблуках, вернулась на террасу.
* * *
В кафе «Гавайи» веселье у врачей было в самом разгаре. Регулус, отобрав у кого-то кепку, забрался на ящик и читал рэп в микрофон. Медсестры и интерны подбадривали своего начальника.
— Алкоголь меня пробирает до дрожи,
Жажду выпить не могу удерживать больше,
Мои руки, мои ноги мне не подчиняются
Микрофон хватаю и рэп начинается.
— Ничто не вечно, — Рон где-то достал второй микрофон и подпевал начальнику. — Ничто не вечно, и наконец-то сегодня ночью буду я беспечным!
На импровизированную сцену взобрались Джинни и Луна, которые помогали петь Рону. Регулус вернулся за стол к Северусу и Гарри, которые уже расслабились и подбадривали молодых исполнителей. Закончив петь, Уизли спустился и решил сделать всем коктейль. Выстроил в ряд несколько стаканов и заполнил их пивом примерно на две трети. Над стаканами поставил маленькие рюмочки с гренадином, несколькими ложками Блю курасао и Крем де какао.
Прицелившись, Рон «пульнул» вишенку, так, что рюмки попадали в стаканы с пивом и все содержимое принялось пениться.
— Отличный удар! — воскликнул Симус. — Это было непревзойденно!
— Это вам, это профессору Снейпу, — принялся раздавать коктейль Рон, — а это доктору Поттеру.
Гарри, который уже достаточно расслабился, мило улыбнулся Рону и принял стакан.
— И два мне, — довольно закончил раздачу Уизли. Все за столом расхохотались. Именно в этот момент Гермиона провела ко всем только что пришедшего Виктора.
— Они здесь, — Грейнджер мило улыбнулась Краму и обняла Гарри, поцеловав друга в щеку.
— О, доктор Крам! — вскочил со своего места Рон. — Вы пришли!
Виктор почувствовал себя еще более неловко. Уизли усадил его рядом с Поттером и протянул свой коктейль.
— Вот! Выпейте до дна, как опоздавший! — прокричал Симус с другого конца стола.
— Ах ты, — цокнул Виктор, принимая стакан и выпивая все за один глоток. За столом все заулюлюкали и закричали, хлопая в ладоши.
— Пей еще! — раздалось с разных сторон. Гарри рассмеялся, откинувшись на спинку пластикового стула. Виктор скривился, но принял второй стакан, выпивая уже с меньшим энтузиазмом, но все до дна.
— Продолжим! — прокричал Симус, пока Крам садился рядом с Поттером, который похлопал его дружески по плечу. — От этого испытания не отделаются даже штатные сотрудники. Выпьем в залог верности! Начнем! — Симус поставил стакан с пивом и рюмку со всем остальным перед профессором. — Профессор Снейп!
— Что это? Что я должен сделать? — чуть растерялся Северус.
— Давай мне, — Гарри потянулся за стаканом профессора, — Герми! — крикнул Поттер. — Принеси палочки!
— Я тебе что, прислуга? — Грейнджер протянула Поттеру палочки для еды. Гарри послал ей воздушный поцелуй и принялся устанавливать рюмку на палочки, которые положил на стакан. Все с интересом наблюдала за его действиями. Гарри знал, что так этот коктейль пьют в Японии студенты на посвящениях.
— Жду с нетерпением нашего совместного сотрудничества.
Снейп с интересом наблюдал за тем, как Гарри сдувает со лба челку, делает глубокий вдох и резко роняет голову на стол, так что он удара рюмка падает в стакан с пивом и все начинает пениться. Все за столом начинают хлопать и выкрикивать восхищенные возгласы. Крам только открыл рот, наблюдая, как Поттер в один глоток выпивает коктейль, что рюмка немного звякает о его зубы.
— Теперь ваша очередь профессор, — настаивал Симус.
— Он не очень силен в таких вещах, — Гарри вновь потянул к себе стакан с рюмкой и повторил весь ритуал. Однако Северус схватил стакан:
— Отдай обратно! Могу сделать это.
Поттер поднял руки, принимая поражение.
— Проще простого, — бубнил Северус, устанавливая рюмку. Все за столом замерли в ожидании. Гарри закусил губу, чтобы не рассмеяться в голос. Приготовив все, Снейп со всей силой стукнул лбом по столу, однако рюмка даже не пошевелилась и осталась стоять на палочках. Гарри аж вскочил:
— Профессор! Ваш лоб покраснел! Не болит? — издевательским тоном поинтересовался Гарри.
— Нет, — отмахнулся Снейп.
— А должен, — рассмеялся Поттер, а за ним и весь стол. Гарри просто забрал стакан себе и повторил все действия. Его рюмка упала в стакан, как положено. Осушив стакан профессора, Гарри откинулся на спинку стула, наблюдая, как все вокруг веселятся. Рон где-то достал маленький тазик и ходил собирал туда разные напитки, чтобы потом то все выпить. Снейп все это время пристально смотрел на Гарри. Поттер заметил его взгляд и вопросительно поднял бровь. Северус кивнул в сторону выхода и встал, прихватив свой пиджак. Гарри закусил губу и вышел за ним, привлекая внимание Виктора. Крам не успел спросить, куда собрался Гарри, потому что перед ним появилась очаровательная Гермиона, в пестром сарафане с пышной юбкой.
Северус и Гарри отошли на другой конец террасы, к перилам.
— О чем вы хотели со мной поговорить? — Гарри облокотился о перила, расслабленно откидывая голову.
— Ты выпил за меня, поэтому я тоже должен что-то сделать для тебя, — с легкой улыбкой сказал Северус.
— И что же? — хитро прищурился Поттер. Снейп надел пиджак и поманил Гарри к выходу из кафе. Поттер только шепнул Гермионе, что уходит, чмокнув подругу в щеку.
Северус привел Гарри в ближайший развлекательный центр. Гарри чуть опешил:
— Я не знал, что здесь есть такое место…
— Есть, — Северус решил устроить Гарри небольшой отдых. — Ты когда-нибудь стрелял из ружья?
— Нет, — воодушевлённо ответил Поттер. Через пять минут они уже стояли возле тира, а Снейп показывал, как держать ружье, как прицеливаться, и сразу же попал в цель, чем выиграл небольшую мягкую игрушку медведя. Медведь был протянут Гарри, который блестящими от восторга глазами наблюдал за профессором.
После тира они принялись играть в баскетбол на скорость, кто больше забьет. Очередная мягкая игрушка досталась Гарри от Снейпа. Поттер веселился как ребенок, пробуя все аттракционы и автоматы. В основном получалось у него плохо, и всегда выигрывал Северус. Больше всего Снейпу нравился автомат с НЛО. Он вытянул целую гору мягких игрушек, что Гарри уже не мог их держать и принялся раздавать всем вокруг. Себе он ставил белого медведя, который был одет в костюм панды.
Больше всего Гарри понравились гонки, когда он смог выпустить весь пар и погонять на огромной скорости, что их «автомобиль» заносило на поворотах и подкидывало их в креслах. Часа через два они вышли на улицу, довольные и отдохнувшие. В паре кварталов от развлекательного центра было поле для мини-футбола. Снейп предложил проверить, кто быстрее добежит до ворот, и они, скинув обувь, принялись разминаться.
— Так, кто первый добежит до ворот, тот и выиграл, — Северус снял пиджак, чтобы было удобнее. Несмотря на выпитые коктейли, Гарри достиг сетки в воротах первым. Поттер рассмеялся, наблюдая, как Снейп чуть не врезался в ворота.
— Я победил! — воскликнул Гарри, бегая по полю кругами.
— Счастлив? — Снейп присел на траву.
— Ага, — Гарри присел рядом, а потом просто упал на газон, глядя в небо. Северус лег рядом и улыбнулся. Гарри, не глядя, протянул руку и переплел свои пальцы с пальцами Северуса, чувствуя ответное движение. Гарри прикрыл глаза, улыбаясь и пытаясь унять колотившееся в груди сердце.