ID работы: 549816

Джеймс Поттер и кровавая сделка

Гет
R
Заморожен
24
автор
Размер:
139 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 10. Сплетница

Настройки текста
«Не смотри ему в глаза, не смотри ему в глаза, не смотри ему в глаза» - Джеймс твердил это себя снова и снова, стараясь избегать встречи взглядами с профессором Этвудом, в сотый раз парень пожалел, что не владеет оклюменцией, которая бы сейчас была кстати. Четверо гриффиндорцев, мистер Этвуд, мисс Валенсина и Флориан разместились в углу паба за круглым столиком, хотя к последнему это не относится, так как кентавр топтался в углу. А когда «Три метлы» начал заполняться людьми, которые устали смотреть на лес и поспешили в уютные места, куда входило и заведение мадам Розмерты, он перекинулся шепотом парой фраз с Этвудом и удалился, громко цокая копытами. Друзья вновь приняли свой прежний облик, одежда была поправлена и вычищена с помощью магии, царапины успешно вылечены, единственным напоминанием о случившемся в их внешнем виде были листочки и мелкие веточки, застрявшие в волосах. Катарина помогала избавиться от них Джеймсу, медленно перебирая его волосы, от чего парню хотелось заурчать от удовольствия, Липа же работала над волосами Ричарда и Годрика. Никто не спешил в надежде, что так смогут отсрочить неприятный разговор. - Ну, мистер Поттер, вы скажете, что произошло. – Голос Этвуда был спокойным, все бы ничего, если не его прищуренные хитрые глаза, которые по убеждению парня, только и ждали, чтобы с помощью легилименции проникнуть в головы друзей. - Ээ,мистер Этвуд, мы… гуляли, решили срезать через лес, и тут началось: деревья падали, кругом летали листья и трава, мы сбежали. Вот и все. – Джеймс понимал, что звучало неправдоподобно, было бы лучше, если бы он смотрел собеседнику в глаза, непринужденно улыбнулся, но вместо этого он не отрывал глаз от скатерти. - Да, все так и было, мы до сих пор не поняли, что произошло, что это было за заклинание? Мы не чувствовали жара… - Это как ураган, думал, меня унесет в Лондон. – Годрик и Ричард наперебой начали поддерживать друга. Липа уже закончила вытаскивать листья из их волос и теперь парни расслаблено откинулись на стульях, Маккинзи даже кивнул Розмерте, чтобы она принесла им сливочного пива. - Это был дьявольский огонь, одна из его форм, он не обжигает, но обладает разрушительной силой. – Катарина говорила неуверенно, смотрела только на свои руки, которые по-прежнему медленно перебирали волосы Джеймса, казалось только они вдвоем пытались оттянуть этот разговор, хотя парень начал подозревать, что их рассредоточенность связана с тем взаимодействием, что происходило между ними. - Да, это так. Мощное и опасное темное заклинание. – Этвуд рассматривал гриффиндорцев, ожидая, что они что-то добавят. - Если честно, мы оказались в лесу, потому что сбежали от Джонса, Пэванси и еще парочки слизеринцев. – Джеймс с трудом выдавливал из себя правду, ну или почти правду, ему не хотелось врать преподавателю, который всегда заступался за парней. – Если бы мы не ушли, то опять подрались бы, поэтому решили просто скрыться. – Он бросил взгляд на мужчину, оценивая его реакцию. - Ну и правильно, что так сделали! Ох, когда Иен сказал мне, что на Хэллоуин здесь бывает весело, я даже не думала, что все так масштабно! Ну и где же наше пиво? – Быстрый звонкий голосок Липы, ее оживление и улыбки помогли разрядить обстановку. В течение некоторого времени они просто наслаждались обстановкой, пили сливочное пиво, Катарина и Липа смеялись и болтали о своих впечатлениях о Хогсмиде, а парни поддерживали разговор. - Флориан нашел меня, когда все началось. – Мистер Этвуд решил ответить откровенностью на откровенность. – Мы с Липой… ээ… гуляли. – Джеймс, Ричард и Годрик никогда не видели, чтобы их учитель мог замяться и покраснеть, поэтому первый быстро отвел взгляд, заинтересовавшись тыквой на окне, второй подавился пивом, а третий решил помочь другу и начал интенсивно хлопать его по спине. - Представляете, как это было забавно, когда на тебя из леса выскакивает такой здоровяк. – Липа задорно захохотала, подтверждая, что ее и вправду позабавила данная ситуация, в отличие от Этвуда она нисколько не покраснела, ее больше интересовало, как соприкасаются плечи Поттера и Дэвидс, на которых она поглядывала - Флориан сказал, что в лесу творится темная магия, и Хогвартс должен вмешаться. – Преподаватель вновь обрел самоконтроль. – Он просил меня проверить ваши палочки с помощью Приори Инкататем. - Что?! – Глаза Катарины яростно блеснули, она стукнула кружкой по столу. – Вы думаете - это могли быть мы?! - Успокойтесь, мисс Дэвидс, я не думаю, что это были вы, просто кентавры… они не доверяют ни одному волшебнику, у них собственное мировоззрение. - Но все же нас проверите? – Она изогнула идеальную бровь. – Вот, пожалуйста! – Девушка положила свою палочку на стол перед преподавателем и впилась в его глаза холодным взглядом. - Кэти… - Джеймс не знал, как успокоить подругу, ему тоже не понравилась эта идея с проверкой, хотя он больше волновался, что может всплыть их фокус с оборотным зельем. - Раз так, то исследуйте и мою! – Ричард таким же быстрым и резким движением положил свою волшебную палочку перед Этвудом. - Флориан - хранитель лес, он вправе требовать, чтобы были предприняты некоторые действия… - Да, ладно вам! Вы слишком клевый и хитрый, чтобы сейчас оправдываться перед какими-то учениками, держите мою. – Джеймс повторил действия друзей. - Думаю максимум, что вы узнаете – это как заставить тыкву спеть песню группы OneRepublic. – Движение со стороны Годрика и теперь уже перед мистером Этвудом лежали четыре волшебные палочки. - А можно мне посмотреть! – Липа выхватила у профессора палочку Джеймса, едва он узнал, что последнее его заклинание было по трансформации одежды, что не вызывало вопросов, после происшествия в лесу ребятам требовалось привести внешний вид в порядок. – Так, это Лавр! – Опять сказано с утверждением, а не вопросом. – Интересно, он символизирует победу, бессмертие, тайные знания, чистоту души и власть, готова поспорить, что ты превосходный дуэлянт? – Потер кивнул. – Лавр уже дает превосходство в поединке, хотя такая палочка достается только победителям по жизни. А какая сердцевина? - Жила дракона, да-да я знаю, что это означает: властны и любят покомандовать, не боятся трудностей и легко их преодолевают, огромный магический потенциал. – Джеймс закатил глаза, потому что не считал, что его палочка является центром его способностей. - А еще это страстные натуры. – Липа многозначительно посмотрела сперва на парня, а потом на Катарину, которая немного смутилась, но быстро взяла себя в руки и улыбнулась. - Ну раз уж у нас опрос по нашим ВП, расскажите про мою. – Этвуд, как раз проверял ее, заклинание Депульсо, девушка с помощью него извлекла листву из своих длинных волос, его вполне удовлетворил. - Это ива. – Преподаватель протянул тонкую изящную палочку с гравировкой у основания ее хозяйке. – Символ женственности и очарования, а также усмиряет пыл своего владельца, подталкивая его сперва подумать, очень вам подходит мисс Дэвидс, хотя думаю смиренности бы не помешало и вам мистер Маккинзи. - Спасибо, но моя акация и сердцевина из чешуи дракона меня вполне устраивают. – Ричард забрал свою палочку, пряча ее в рукаве. - Я же говорю излишняя вспыльчивость и порывистость. - Да, но вы мистер Этвуд забываете, что они означают благородство, честность, а также могущество и мудрость. – Поспешила вступиться за друга Катарина. – Хотя ты порой и правда любишь покомандовать. Все засмеялись, а Ричард шутливо надулся. - Не обижайся, у меня сердцевина – соколиное перо. Так что я тоже страстная и своенравная натура, и порой тоже люблю покомандовать. - Милая, ты забываешь, что никогда не оставляешь надежду на лучшее. – Липа взяла девушку за руку, похоже, они подружились. - Ну раз наши палочки в порядке, может, сыграем в «Правду или вызов»? – Годрик быстро спрятал свою. - Эй! Мы еще тебя не обсудили! – Катарина бросила оценивающий взгляд на друга. – Я заметила у тебя сосна – может находиться только у доброго мага, подходит для целенаправленных и сильных личностей, придает уверенность и силу воли. – Годрик смутился и покраснел дальше не куда, хотя нет есть куда. - Спорю на рюмку огненного виски сердцевина – чешуя саламандры! – Липа радостно хлопнула в ладоши и одарила парня улыбкой. – Храбрые и мужественные люди… - Никогда не идущие на компромисс со своей совестью… - Продолжила подругу Дэвидс. - Делают то, что считают правильным и справедливым… - Скромны и целомудренны… - Палочка с таким ядром не может принадлежать темному магу. – Девушки поочередно смущали парня все больше и больше, в результате чего Ричард расхохотался, наблюдая реакцию друга, Джеймс закинул руку ему на плечу с комментарием: «Да ты оказывается не плохой парень, надо с тобой подружиться», мистер Этвуд лишь закатил глаза и заказал еще сливочного пива. Вечер, который начался несколько трагически, завершился смехом и шумным весельем. Гриффиндорцы знали, что как только попадут в замок, обсуждение темного волшебства не заставит себя ждать, но сейчас это их нисколько не волновало. Не нужно обладать даром прорицания, чтобы догадаться, что события, произошедшие на Хэллоуин, повлекли за собой последствия. В течение первой недели ноября в школе проводился опрос учеников, на предмет их осведомленности, в котором приняли участи помимо директора и декана факультета ученика, но и авроры из Министерства. На второй неделе провели общее собрание, на котором огласили официальную версию случившегося: «неизвестный волшебник использовал в лесу магию, в результате чего по умыслу или без его, это еще не установлено, был вызван Дьявольский огонь, к счастью никто не пострадал». Джеймс с друзьями за это время несколько раз собирались в Выручай-комнате, где обсуждали, что все это может значить. Катарина нашла всю информацию по поводу Дьявольского огня, которую только способна предоставить библиотека Хогвартса, несколько раз им пришлось нарушить правила и проникнуть в запретную секцию, благо карта Мародеров поработала на славу. Все к чему они пришли в итоге - им необходимо отправиться в запретный лес и поговорить с Флорианом. Поттер был убежден, что тот что-то знает. Ричард также настаивал на попытке прорваться в гостиную Слизерина, где должны были обсуждать эти события. Они воспользовались оборотным зельем, благополучно нейтрализовав до этого трех семикурсников слизеринцев, которые дремали в женском туалете под присмотром Катарины. По схемам, что предоставила Дэвидс им удалось найти вход к зелено-серым, но дальше удача отвернулась. Никто так и не вышел и не предпринял попытки войти, а так как парни не знали пароль, были вынуждены вернуться с поражением. Следующая неделя была менее оживленной, постепенно разговоры о темной магии утихли и ученики вернулись к своим заботам, а именно непосредственно к учебе. Уроки трансгрессии стали проходить куда успешнее. Джеймс, Ричард, Годрик и Катарина уже могли переноситься в центр своего кольца, а потому часто использовали вечер вторника просто как способ поболтать или подшутить над другими учениками. Каждый раз Маккинзи и Поттер успешно накладывали барьерные чары на кольца слизеринцев, отчего у Пэванси, Джонса, Дойла и Лебовса происходили расщепы, что приводило к всеобщему веселью и злости и негодованию несчастных парней. Конечно, это весьма позорно, но когда гриффиндорцы изменили заклинание и теперь блокировали только перемещение одежды, то парни, переместившиеся в центр кольца в одном нижнем белье, были уже на краю бешенства. Поедая свой завтрак в первый зимний день, который ознаменовался и первым снегом, Джеймс рассеяно следил за разговором друзей, одновременно не отводя глаз от двери. Вчера вечером Катарина не смогла поработать над домашней работой с ними в их убежище, сославшись, что у нее неотложное дело, но она попытается вырваться. Этого не произошло, а когда парни попали в башню Гриффиндора, Видмор сообщила, что девушка уже спит. Поэтому Поттер находился в напряженном состоянии и с неприятным предчувствием. После Хэллоуина Ричард два раза сходил на свидание с Селенией. Хотя оба раза были весьма сомнительными, чтобы называть их свиданиями: первый раз, они выполняли задание по Трансфигурации, которое задали, распределив на пары, хотя в пользу Маккинзи стоит сказать, что они были одни в приглушенном свете дальнего угла библиотеки и даже мисс Пинс им не мешала. Второй раз Ричард предложил помощь в выполнении задания по астрономии, и хотя сам он не блистал в данной области, а Селения наоборот справлялась на «Превосходно», они встретились в астрономической башне, когда стемнело и мило поболтали. Годрик виделся с Марией Стоунс гораздо чаще, и насколько знал Джеймс, рубеж перед поцелуями был преодолен, хотя Вашингтон по-прежнему не называл ее своей девушкой. Все это наводило Поттера на грустные мысли и вызывало злость. Хоть он с Катариной проводил уйму времени, они болтали обо всем, он уже знал, что у нее аллергия на цитрусовые, а она, когда у парня выпал первый молочный зуб, но слова «встречаться», «бойфренд», «моя девушка» между ними не упоминались. Вот почему у Джеймса закралось неприятная мысль, что его подруга может уже ходит с кем-то на свидания, не зря же она иногда пропадает. - А вот и наша красавица. – Ричард вывел друга из состояния глубокого раздумывания своим привычным громким голосом, и половина гриффиндорского стола повернулась в сторону двери. Катарина была в сопровождении Халагера Иви, который заметно нервничал, но девушка положила свою руку ему на плечо, как бы успокаивая, а затем кивнула и улыбнулась. Джеймс уже готов был сорваться и, закинув ее на плечо, утащить от наглого пуффендуйца. Но он не успел. Халлагер сделал взмах волшебной палочкой, и через распахнутые двери в большой зал залетели большие бумажные самолетики. Их было много, Поттер знал, что таким образом можно передавать сообщения, но не понимал, что происходит сейчас. Ричард, Годрик, да и все присутствующие были удивлены. Самолетики распределились по всему залу и начали опускаться на столы перед студентами и даже преподавателями. - Ну, что скажете? – Катарина подошла к друзьям и присела на свое место. Когда она, наконец, оказалась возле него, Джеймс смог расслабиться и посмотреть, что за бумага перед ним. Это была газета. Прочитав название, парень удивленно уставился на друзей. - «Хогвартс ньюз?» - Халлагер решил издать газету о Хогвартсе, для Хогвартса и при помощи всех желающих учеников. - Это не я решил, мне помогла твоя гениальная идея. – Гриффиндорцы обернулись, оказывается рядом с ними возник Иви, который был взволнован и счастлив. – Катарина помогала мне с реализацией и написала отпадную статью, она на странице три, ладно я пойду. Спасибо еще раз, надеюсь на сотрудничество и впредь. - Конечно, Холи. – И не успел Поттер уточнить, что за обращение «Холи», как пуффендуец удалился, заметив гневный взгляд Ричарда. - Давай, Джеймс, посмотри. Всюду раздавалось шуршание бумаг, возгласы и разговоры, ученики явно заинтересовались газетой. Парень взял в руки выпуск, лежащий перед ним. Верхняя половина титульного листа занимала статья от редактора, украшенная фотографией Иви, ниже приводился очерк о Хэллоуине, сопровождаемый фотографиями, как мирных событий, так и разрушительной валки леса, эту статью парень решил прочитать позже. Джеймс развернул газету и наткнулся на свое лицо. Перед ним было описание их игры в квиддич с командой Слизерина, и всюду были фотографии: как Катарина перепрыгивает через соперников и пробегает по их спинам, как Ричард ловко ловит квоффл, вот он сам приветствует фанатов перед игрой, а здесь они уже обнимаются и веселятся после победы. Раздел спорта содержал также описание встречи Когтерван-Пуффендуй на прошлой недели, которая закончилась победой последних, но основной объем был посвящен восхвалению гриффиндорцев в целом и Катарины Дэвидс – «бриллианта команды» в частности. Статья девушки на следующей странице была посвящена проблемам регистрации опасных животных, которые обитали в местах неподалеку. - Ого! Мы звезды «Хогвартс ньюз»! – Ричард был восхищен данным фактом. – Только Кэти смотрится на фото лучше меня, а вы неудачники могли бы и улыбнуться. - Зато про Джеймса больше написано у «Сплетницы». – Годрик извиняющим взглядом кивнул Поттеру. - У кого? – Катарина была удивлена не меньше. – Честно говоря я еще не видела выпуск, хотя Халлагер сказал, что мне понравится, а что это за «Сплетница? - Это колонка так сказать светской жизни школы. – Поспешил ответить Ричард, быстро нашедший нужную статью. – Ее ведет Карина Милд с Пуффендуя, о да, та еще сплетница. Так здесь приведен небольшой отчет о том, кто на какие свидания успел сходить в этом году, кто с кем встречается… Да! Нас с Сели признали самой красивой парой. Вы слышали парой! – Маккинзи не скрывал восторга, а вот Джеймсу совсем не понравилась информация о нем. Как писалось в колонке Милд, «Джеймс Поттер остается завидным холостяком и пока не понятно на кого он наметился, но зная его прошлогодние подвиги одиноким парень пробудет не долго и вскоре порадует какую-нибудь девушку свиданием, и наверняка не одну». Главная сплетница Хогвартса совершенно не упомянула Катарину, хотя ввела туманную формулировку «отвлекающий объект мужской части школы». Зато ниже, в данной секции светских новостей, была фотография девушки, та самая, что сделал Терри пару недель назад, теперь ясно, что Бенедиф – официальный фотокорреспондент «Хогвартс ньюз». Катарина была прекрасна, как и всегда, весело смеялась, откидывала волосы назад и даже подмигивала в камеру, удивительно как волшебные фотографии способны передать не только движение людей, но и их характер. Ниже под снимком шла небольшая статья, провозглашающая Катарину Дэвидс – девушкой прошедшего месяца. Далее шла небольшая ее биография и описание всех ее талантов, что свелось к восхищению и комплиментам. Судя по тому как покраснела девушка и как расширились ее глаза, она дошла до этой страницы. - О! – Все что Катарина могла сказать. Она посмотрела в глаза Джеймсу, который ободряюще ей улыбнулся. Он знал, что все написанное правда, но жуткое ревностное чувство разгорелось как только он понял, что теперь каждый второй парень в школе будет пялиться на ее фото. – Вижу ты рад, что назван самым завидным холостяком? – Девушка прищурила прекрасные синие глаза и слегка поджала губы. Джеймс растерялся. Он собирался ободрить подругу, хотя и злился, что теперь ее будут пытаться завоевать еще большая толпа парней, а вместо этого что? Попал под раздачу. - Вообще-то я хотел тебя ободрить мисс октябрь! - Там хотя бы написано о том, какие предметы я изучаю, а не о том с кем я встречаюсь! – Парень с девушкой разошлись не на шутку и теперь на их небольшой скандал стали обращать внимание окружающие. - Так, так ребята успокойтесь. – Годрик не мог видеть как два его лучших друга ведут себя как ничего не понимающие дураки. – Карина – жуткая сплетница, спорим она до сих в обиде на тебя Джеймс, за то что ты отшил ее пару недель назад. – Вашингтон нарочно хотел это подчеркнуть, чтобы Катарина успокоилась и это подействовало. - Извини, Джеймс, я… вспылила. – Она виновато опустила глаза к столу. – Просто не думала, что в газете будут писать о личной жизни. - Я сам вел себя, как идиот. - На последней странице интервью от Коула Трэвиса! Он же звезда «Уэльских молний». – Крик Ричарда завершил небольшую размолвку между друзьями. И все переключились к обсуждению новостей из внешнего мира, которые также присутствовали в «Хогвартс ньюз», а затем нехотя побрели на урок по Трансфигурации.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.