ID работы: 5500394

Primus Pares

Слэш
NC-17
Заморожен
33
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
...пять лет назад... Промозглый ветер, пробирающий до костей, пронизывал, будто пиками, высокого мужчину укутанного в элегантный плащ. Он стоял в тени раскидистого дерева и сосредоточенно наблюдал за домом, где жил его давний товарищ. Человек выжидал, как охотник ждет свою очередную добычу. Хотя, в некотором роде, друг был всего лишь еще одной ступенью в его игре. Его мысли текли размеренно, словно легкие волны на море во время штиля. А лицо казалось умиротворенным. Он уже давно для себя все решил, и отступать не было смысла. "Что ж, время пришло..."- откомандовал он сам себе. Стремительным шагом преодолев расстояние от дерева до двери дома, где жил его друг, мужчина подкрался к двери, стараясь быть незамеченным его обитателями. Надев перчатки и достав отмычку, аккуратно открыл дверь и бесшумно проник внутрь убранства. " Вдох... Выдох... Вдох... Выдох..." - как мантру, повторял в голове мужчина. С крайней осторожностью он заглядывал в каждую комнату, высматривая свою добычу. И спустя некоторое время скитаний, он таки нашел свою жертву. Друг, что-то увлеченно собирал за столом, сидя спиной к двери. Даже не подозревая, что это его последние минуты жизни. " Все складывается как нельзя лучше..." - зловеще усмехнувшись, мужчина очень осторожно вошел в комнату, на ходу доставая остро заточенный скальпель. Одним большим рывком настигнув жертву, он вонзил скальпель ей в шею. Жертва не успела даже вскрикнуть. А тем временем, мужчина наслаждался тем, как жизнь будто песок сквозь пальцы, выскользает из его некогда друга. Подождав, когда тело обмякнет, человек вытащил из окровавленной шеи скальпель, и открыв рот жертве, вырезал ей язык, в качестве знака удачной охоты. Затем он поступью пантеры вышел в коридор, где на столике стояла ваза с белыми лилиями. Крайне бережно взяв ровно три цветка из вазы, он так же бесшумно вернулся на место своей охоты, оставить свою фирменную роспись. Вставив в глотку своей жертве цветы, он придирчивым взглядом осмотрел обстановку и был удовлетворен своей удачной охотой. Он так же поступью пантеры покинул дом, прикрыв за собой дверь. И в этот раз неспешным шагом вернулся к своему наблюдательному пункту. Спустя время он услышал то, что желал услышать более всего: душераздирающий крик женщины, он был словно соната Вивальди для его ушей. С удовлетворением на душе мужчина пошел вдоль улицы, думая, что он не раз пересечься с овдовевшей семьей. Но таков был его замысел...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.