Город тайн, хижина чудес и дневник секретов. Приезд близнецов.
13 мая 2017 г., 20:21
Поездка из солнечной Калифорнии в лесистый Орегон выпала на поистине прекрасный денек: солнце светило ото всюду и, несмотря на то, что это было всего-навсего какое-то первое июня, парило и жарило каждого, кто в сей день соблаговолил совершить такой героический поступок, как натянуть на себя что-то более теплое, чем футболка и шорты.
Ранним июньским утром близнецы Пайнс зашли в автобус, перед этим сдав свой багаж тучному водителю автобуса, от которого пахло мятной газировкой и картошкой фри. Их ждала поездка на несколько часов до маленького городка лесорубов — Гравити Фолз.
Мальчишки расположились впереди, чтобы первыми увидеть встречающие их пейзажи.
Братья-близнецы Стэнли и Стэнфорд были очень похожи внешне, но внутри они совершенно отличались друг от друга.
Стэнфорд с ранних лет был чрезвычайно любопытен ко всему, что творилось в мире. Он занимался науками, отлично рисовал и играл на нескольких музыкальных инструментах. Возможно потому, что у него был генетический дефект - шесть пальцев на каждой руке, - особенно его интересовали аномалии: все необычное и противоестественное манило его к себе, он изучал вещи, о которых обычные люди даже и не думают.
Более того, увидев такого мальчика на улице, вы бы сразу поняли, что он входил в группу тех, кто не любит шумные компании, драки и опасные авантюры. Он всегда ходил в чистой, идеально проглаженной одежде, носил очки, минус на которых заставлял его мать периодически бить тревогу, и сумку, в которой он хранил все свои удивительные находки.
Даже сейчас он расположился на сиденье у окна, поскольку только с такого ракурса он мог наблюдать за проносящейся мимо них на повышенной скорости природой. Вот он уже успел даже достать тетрадь и какую-то книжку для того, чтобы даже в дороге не терять времени зря.
Можно было ошибочно подумать, что Стэнли меркнул на фоне своего умного брата. Однако люди ошибались, ведь озорник Стэн обладал тем, что невозможно увидеть своими глазами — он был харизматичен настолько, что его «характера» хватало на обоих Пайнсов. Он умел понять и помочь, был заводилой компании, виртуозно крутящим старые и мастерски придумывающим новые шутки. Более того ему всегда хватало смелости на то, на что Форд никогда бы не решился. Он с завидной ловкостью взламывал пищевые и игровые автоматы, мог наесться конфетами в супермаркете до отвала или добыть ответы на контрольную прямо из кабинета директора.
Этот мальчик умел постоять за честь братьев Пайнсов — несмотря на невысокий рост и явно не атлетическое телосложение, хулиганы обходили его стороной, внешне как бы презирая, но внутренне — страшась.
Он ненавидел все правильное и прилизанное, нежности и сопли — и его внешний вид очень точно намекал на это.
За те несколько дней до отъезда он успел подраться с пятью хулиганами и одним сумасшедшим физруком, пробраться в соседский двор и попробовать яблочного пирога, пробовал драться с соседским псом-тираннозавром и в конце концов приобрел себе кучу «орденов победы» в виде шишек, ссадин, укусов и синяков, которые и сейчас давали о себе знать, крича о своем отношении к Стэну и его проделкам через бесчисленные пластыри и плотный слой зеленки и йода.
Сейчас он сидел возле своего брата и, окинув взглядом Форда, который уже успел опять сесть за что-то умное, недовольно проворчал, глядя на «арифметические иероглифы»:
— Форд, ты и сейчас собираешься учиться? Леееето же! Жара, мороженое, девчонки! — мальчишка потрепал за плечо своего брата, но тот уже провалился в глубины познания.
Тогда он решил привлечь внимание брата другим способом. Дело в том, что Стэн был тоже мастером придумывать. Особенно здорово у него получалось показывать людям вещи, которые приводили их в восторг и заставили бы улыбнуться. Он решил сделать что-нибудь забавное из того, что у него было.
Он порылся в рюкзаке, который внутри больше напоминал свалку вещей разного рода и назначения, и, найдя там канцелярский нож, пластиковые глаза-липучки для тряпичных кукол и старый теннисный мяч, ради спасения которого ему пришлось драться со старшеклассником, начал что-то творить.
— Мистер Томсон Рич, приветствую тебя в человеческом мире!
Результатом деяния Стэна стал мячик с глазами, по-глупому смотревшими в разные стороны, и ртом-прорезью, изогнутым перевернутой дугой, изображавшей улыбку.
Посчитав, что свое создание ему просто необходимо показать своему брату, он резко дернул за плечо сидящего возле и пребывающего в математическом трансе Форда:
— Эй, скажи «привет» пришельцу из другого мира! — громко воскликнул мальчишка, после чего мистер Томсон Рич сделал самое первое дело в своей непродолжительной жизни — уперся прямо в живот Форда и подарил огромную порцию «гуманоидных щекотулек».
— Перестань, Стэнли! Хахахаха… — мальчик не удержался и расхохотался так сильно, что даже одинокая несчастная муха, подобравшаяся прямиком к сладкой газировке на столике водителя вздрогнула.
Очень часто бывает в жизни так, противоположности притягиваются. Форд и Стэн были тем самым примером, полностью доказывающим это утверждение.
— А я тебе говорил, что наш водитель смесь того японского кошака из мультика и бульдозера-Марио?
Отвоевав внимание брата у нахалки-алгебры, Стэн пытался говорить о какой-нибудь ерунде, ведь только так можно было по-настоящему насладиться временем, которое он проводит с ним и которого с каждым годом становится все меньше и меньше. В душе Стэнли глубоко верил в то, что каникулы позволят нагнать упущенное.
Но в этот момент он сам и дал себе от влечься от тех мгновений, которые он проводит с братом — взгляд озорника зацепился цветок. Нет, это был не тот цветок, за которым их мать ухаживала и с которыми делилась потаенными секретами своей работы. Это была форма заколки для волос девочки.
У мальчика прямо дыхание сперло. Такой девчонки он еще сегодня не видел! Правда сегодня он встретил только свою мать и толстую старушку с леденцами, но ее…
— Псс, — Стэн дернул брата за плечо, — Смотри, какая красотка.
Стэнфорд уже вновь успел взяться за свое любимое дело, и уже было вновь был готов нырнуть в океан знаний, но толчок дал вновь обратить внимание на своего непоседливого брата.
— Оу, Стэнли…ты уже?! — со смешком в голосе Форд отвел взгляд от книги и с улыбкой посмотрел на брата.
— Ну почему «уже»? Интересно, как ее зовут? — все еще не отрывая взгляда от девочки, мечтательно произнес Стэн.
— Она едет вместе с нами, — начал успокаивать брата Форд, — как только доберемся, спросишь ее имя.
— Но умник…она такая — ох! А я такой — грр… к тому же, вдруг она едет и не туда, куда мы? Здесь ведь куча остановок!
— Не волнуйся! Мы с ней обязательно еще познакомимся, — хлопнув на этот раз по плечу Стэна, подбадривал «умник», — только обещай, что спросишь, как только увидишь. Хорошо? — Форд подставил кулачок, — Суперблизнецы?
— Суперблизнецы! — стукнув друг друга по кулакам, братья рассмеялись.
Но радость Стэнли не была долгой: через полторы минуты сообщили о следующей остановке, а через пять минут девочки и след простыл.
— Внимание! Через десять минут мы прибудем на конечную остановку — Гравити Фолз! — прокричал старческим басом тучный водитель автобуса.
Немного расстроенные, мальчишки начали собираться.
— Все еще впереди, - попытался утешить брата Форд.
Но Стэнли был не из тех, кто так просто сдается, поэтому он сказал, в решительности сжав кулак:
— Ага! Мы все равно будем ездить по Орегону, так и найдем ее! Это же настоящее приключение!
К прибытию в Гравити Фолз братья уже были настроены достаточно оптимистично, чтобы поверить в череду приятных встреч и забавных событий. И, когда подошло время выходить, каждый из близнецов Пайнсов вышел из автобуса и вдохнул чистый, свободный от дорожной духоты воздух, нашептывающий им на уши об удивительном предстоящем…