ID работы: 5500922

Лекция

Слэш
NC-17
Завершён
2
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда Жюль вернулся в шатёр, капитан чистил пистолет. Леруа даже не сразу понял, что это был его собственный пистолет. – Что у вас с лицом? – задал вопрос Латимор, оторвавшись от своего занятия. – А что не так с моим лицом? – Ты красный, Жюль, – усмехнулся капитан. – Я, конечно, могу предположить, что это вы пересидели у костра, когда готовили отвар для его величества, но мне почему-то думается, что причина в другом. – В другом, – кивнул знахарь. – И в чём же? – Я не уверен, что могу это сказать… – Жюль замялся. – Что-то случилось с его величеством? Или с Шепардом? – Понимаете… Понимаешь… – Говори. – Флай. Он... И Оюна. – Занимались любовью? – Да. – Этого следовало ожидать. – Я просто думал… – Что? – Не знаю… Понимаешь, Шепард потом объяснял Мышонку… Я запутался, – вздохнул Жюль. – Давай распутываться, – улыбнулся капитан. – Давай. – Или сюда. Жюль сел рядом. – Как я понимаю, для его величества это был первый раз с женщиной? – проговорил Латимор, ласково погладив Жюля по голове. – Да, – кивнул тот и пододвинулся ещё ближе. – И Шепард рассказывал его величеству о сексе с женщинами? – рука Латимора опустилась на его спину. – Да, – Жюль почувствовал, что снова краснеет. – Потому что секс между двумя мужчинами и секс между мужчиной и женщиной имеют принципиальные отличия? – капитан привлёк юношу к себе. – Да, – выдохнул тот. – И какие же? – их губы находились всего лишь в паре сантиметров друг от друга. – Мне трудно ответить… – А если подумать? – Латимор легко коснулся его губ своими. – Я ведь… ты же знаешь… – Знаю, – капитан поцеловал его. Затем, оторвавшись от его губ, он проговорил: – Я всё про вас знаю, господин Леруа. Но знаете ли вы, что эрогенные зоны на теле мужчины и женщины практически полностью совпадают? – Как это? – Я сейчас вам это покажу. Первая эрогенная зона – шея, – и Латимор коснулся губами шеи Жюля, заставив того застонать. Он прошёлся языком от кончика уха до горла, затем вернулся назад и поцеловал, засасывая кожу, и Жюль понимал, что в этом месте останется внушительный след. – Вторая эрогенная зона – уши, – продолжил капитан. Жюль едва не вскрикнул, когда почувствовал, что язык капитана оглаживал ушную раковину. Рука Артура уже расстёгивали рубашку Жюля. – Третья эрогенная зона – соски, – проговорил Латимор, укладывая Жюля на постель и нависая сверху. Он стал поочерёдно ласкать его соски губами, языком и пальцами, заставляя Жюля стонать. Когда его стоны становились неприлично громкими, капитан зажимал ему рот одной рукой, второй продолжая ласкать. Затем Латимор добрался и до завязок штанов. – Четвёртая эрогенная зона – внутренняя сторона бедра, – сказал капитан, снимая с Жюля штаны. Ещё пара мгновений и губы Артура оказались на такой чувствительной коже паха. С губ Жюля снова сорвался стон. Но капитан словно играл губами и языком, не касаясь самого главного. – Пятая эрогенная зона – пальцы ног, – проговорил Латимор, сгибая правую ногу Жюля в колене и поднося к лицу его ступню. – Что ты де… – до Жюль не договорил, губы Артура сомкнулись на большом пальце. – Шестая эрогенная зона, – продолжил капитан, закончив со всеми десятью пальцами, – это чувствительные участки кожи на запястьях. Он снова навис над Жюлем, легко поцеловал в губы, а затем принялся выцеловывать руки. У юноши уже давно стояло так, что в глазах темнело, но Латимор не спешил. – У женщин точно такие же эрогенные зоны, – проговорил он, а затем, отстранившись, взял в руки пузырёк, стоявший на полу. – Это заживляющий бальзам? – Да, – растеряно кивнул Жюль. Капитан вылили немного себе на пальцы, снова подвинулся ближе и медленно вставил один палец. Жюль ахнул. – А вот здесь мы переходим к принципиальному отличию между мужчиной и женщиной, – сказал Латимор. – У женщин нет такого органа, как простата. И словно в доказательство своих слов, капитан надавил на чувствительный бугорок, заставляя Жюля прогнуться в спине. Затем Латимор добавил второй палец. Леруа застонал. – Тише, – проговорил Артур. – Перебудите весь лагерь своими криками. Повернитесь. И капитан вынул пальцы. Жюль послушно лёг на живот. Латимор быстро справился со своей одеждой, Жюль едва успел опомниться, когда почувствовал, как в него входит внушительных размеров член. Капитан входил медленно, но сразу до конца. Жюлю показалось, что он уже забыл, как дышать. Артур лёг на него сверху и прошептал на ухо: – Выдыхай. И Жюль, расслабившись, выдохнул и раскрылся. Капитан начал двигаться. Медленно и размеренно. Жюль чувствовал, как его собственный напряжённый член болезненно трётся о постель, но от этого почему-то становилось так хорошо, что хотелось кричать. Он чувствовал горячее дыхание на своей шее, он всем телом ощущал каждую клеточку большого члена внутри, который, казалось, ещё немного и проткнёт его насквозь. Затем движения Артура стали более резкими и прерывистыми, и Жюль уже не мог сдерживаться. Он застонал в голос, и капитан тут же заткнул ему рот ладонью. Жюлю теперь оставалось только мычать и кусать руку Артура. Латимор двигался всё резче и быстрее. Жюль перестал что-либо понимать, он забыл кто он и на каком он свете. Вокруг не существовало больше ничего, только Артур, только его сильные руки, только его горячее тело, только его большой член. Жюль кончил первым, даже не коснувшись собственного члена рукой. Кончив, он сжал Артура так сильно, что тот сразу же последовал за ним. – А вот это второе отличие мужчин от женщин, – тихо проговорил он на ухо Жюлю. – Женщины так не кончают. Жюль хотел что-то ответить, но у него не хватило на это сил. – Надо одеться, – сказал Латимор. – Вдруг ночью вы понадобитесь его величеству. Леруа только устало кивнул. Одевшись, он уснул, как только его голова коснулась постели. Жюль спал очень крепко, и проснулся, когда что-то больно схватило его за нос. Оказалось, что так его будил капитан, потому что Мышонку действительно понадобилась помощь. – У меня почему-то всё болит, – сказал Флай. – Будто бы меня избили. – Мне надо тебя осмотреть, – ответил Жюль. – Идём в твой шатёр. Там он попросил Флая раздеться. Оюна проснулась и обеспокоенно смотрела на происходящее. Присутствие девушки и Шепарда сильно смущало. – Может, вы выйдите? – робко спросил знахарь. – Чего мы там не видели? – хмыкнул Шепард. – Да и не ты ли запрещал мне ходить? Жюль не ответил. Ведь Шепард был прав, если подумать. Осмотрев Флая, Жюль задумался. Нутром он чувствовал, что это инфекция, но не мог понять, какая именно. Тело просто сигналило о сильном воспалении. Жюль вспомнил о том, что когда-то читал. Он знал, что некоторые животные могли быть переносчиками инфекций. Всё, что происходило с Флаем, частично напоминало туляремию, но это всё же была не она. Да и укусила его не мышь, а какой-то другой грызун. – И что с ним? – спросил Шепард. – Я не до конца понимаю, – честно ответил знахарь. – Я чем-то заболел? – задал вопрос Флай. – Боюсь, что да. Но я не могу пока сказать тебе чем. Мне надо немножко подумать. И посмотреть, что будет дальше. – Ты лечить-то его собираешься? – возмутился Шепард. – Конечно, собираюсь! Хорошо, что я экономно использовал лекарства, привезённые из Айланорте. Сказав так, Жюль покинул шатёр и вернулся к капитану. – Что с его величеством? – Не скажу пока точно, но… Артур, ты мне доверяешь? – Конечно. – Значит, если я считаю, что ему нужно сделать укол, я должен его сделать? – Да. – Спасибо. Приготовив инъекцию, Жюль зашагал к Флаю. – Мышонок, мне надо сделать тебе укол, – проговорил он. – От чего, интересно, укол, если ты не знаешь, чем он заболел, – сказал Шепард. – Я почти уверен. – Но ты ведь не учился лекарскому делу. В Нэжвилле медицина так себе развита. – Меня учил Айдо, – тихо ответил Жюль, зная, что Шепард прав. – Это ещё кто? – Это настоящий лекарь. Он ездил с нами в экспедицию. И я ещё читал книги. Но если ты мне не доверяешь… – Я тебе доверяю, – вмешался Флай. – Делай свой укол. Это же в попу? – и Мышонок с готовностью лёг на живот. Сделав укол, Жюль проговорил: – Ещё тебе надо побольше пить. И завтра я тебе снова отвар приготовлю. А сейчас спи. – Спасибо, – ответил Флай. Жюль вернулся в их с капитаном шатёр и устало опустился на постель. – Что-то ещё произошло? – поинтересовался Латимор. – Шепард прав. – В чём? – Я не учился лекарскому делу. – И что? – Как я могу лечить короля? – Жюль, – капитан подсел поближе и взял его лицо в свои ладони, – Жюль, у тебя дар. Если кто-то и должен лечить его величество, то только ты. Ты каждый раз отдаёшь ему часть себя. Мало кто на такое способен. – Ты правда так думаешь? – Я не просто так думаю. Я это знаю. И капитан поцеловал его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.