ID работы: 5501172

Grown Up

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
712
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
240 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
712 Нравится 288 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста

Глава 18. Судьба

      У приезда Тани было своё преимущество: моя семья перестала обращать на меня внимание. Теперь они говорили только о новых видениях Элис. Когда я вернулся домой, Таня уже уехала, но беспокойство по-прежнему витало в воздухе. Я различил низкий мелодичный шепот, идущий со стороны гостиной.       Кажется, Эсме была единственной, кто заметил мои шаги. Она улыбнулась, встречая меня, а затем тут же вернулась к разговору.        — Ты уверена, что не можешь узнать хоть какой-нибудь город? — спросил Джаспер, когда Элис вернулась домой и присоединилась к общему обсуждению.       Сестрёнка растирала виски с таким видом, словно ожидала приход головной боли.       — Да. Картинки слишком размыты. Я не смогла ничего определить.       Карлайл посмотрел на меня, ожидая моего вердикта. Я покачал головой. Да, я мог видеть то, что видела Элис, но это не помогло мне узнать те места, которые она видела.       — Выходит… Таня отправляется куда-то, где мы ни разу не были? — спросил Эммет. Неопределенность убивала его. Да, такое положение дел в конечном итоге могло оказаться забавным, но оно также оставалось опасным для нас, и Эммет об этом знал.       — Не факт, — голос отца звучал мягко, но громко. — Города так быстро меняют свои лица. Когда мы впервые оказались здесь, Форкса даже не существовало. Возможно, мы знаем эти локации, просто не можем узнать их.       Эммет улыбнулся. Я знал, о чём он подумал. Эммет вспомнил нашу давнюю встречу с Квиллетами. В то время территория была здесь незаселённой, и исключение составлял лишь небольшой участок суши, где обитали странные и древние монстры…       Я покачал головой, желая вытряхнуть оборотней из головы. Они давно превратились в легенды. Так же, как и мы сами. Мы не видели перевёртышей уже очень давно.       — Что, если это просто совпадение? — спросила Роуз. — Что, если звонок Элис создал будущее, которое она потом и увидела?       Ей не понравились новости, что принесла Таня. Они заставляли Розали волноваться о нашем будущем, которое опять становилось туманным. Ей было проще вернуться к нашей обыденной жизни, где не было таких вот тревог и волнений. Нормальной жизни, подумала она.       Элис покачала головой.       — Это не работает, Роуз. Прежде, чем Таня уехала, я попросила её подумать о своих ближайших планах и своём будущем. Если бы ты была права, то я бы прекратила видеть все эти картинки. Но я продолжаю наблюдать их, даже когда Таня меняет свои планы. Это неизбежно. Это выглядит, словно… судьба, или что-то в этом роде.       Джаспер нахмурился. В отличие от Эммета, который обожал приключения, Джаспер повидал их немало, и он совсем не скучал по ним. Неизвестность пугала его до ужаса. А ещё он слишком привык доверяться видениям Элис, что только добавляло проблем.       — Что ж, мы уже видели нечто подобное, — произнесла Эсме, улыбнувшись мне.       Я заглянул в её мысли. Эсме думала о нас с Беллой. Она вспоминала наш старый разговор, произошедший здесь годы тому назад. Тогда мы все вместе решали судьбу Беллы, обсуждая, оставлять её в живых или нет. Эсме вспомнила мою неуверенность и мои попытки изменить будущее. Тогда это не сработало. Я попытался покинуть Беллу… и не смог. Наша связь была странной, но очень сильной. Мы — словно магниты, которым суждено вечно притягиваться друг к другу.       Но могло ли такое произойти с Таней?       — Не думаю, что это касается Тани, — я ответил на один из мысленных вопросов матери. — Она не смогла никого встретить после нескольких сотен лет…       — А ты ждал Беллу почти целый век, — возразила Эсме. — Любовь не смотрит на время, Эдвард.       — Вы считаете, что Таня влюбится? — спросила Роуз, не скрывая своего шока.       Джаспер посмотрел на Элис. Элис нахмурилась, ожидая новую волну острой головной боли. Карлайл тут же растворился в своих мыслях. Все казались растерянными. Все, за исключением Эммета. Мой брат оказался разочарован.       — И это всё? — спросил он, и мне снова вспомнился наш старый разговор. — Вы серьёзно? Таня собирается колесить по всей стране из-за очередного любовника?       — Почему бы и нет? Всё возможно, — Карлайл больше не желал обсуждать эту тему. Она становилась личной, а отец был слишком вежлив, чтобы влезать в жизнь Тани.       — Но мы ни о ком здесь не слышали. Наш ковен — единственный в этом регионе, — произнес Эммет.       — А почему любовник Тани должен быть вампиром? — возразила Эсме.       — Неужели? — Эммет лишь усмехнулся в ответ. — Мне всегда казалось, что Таня такая… пылкая. Ни один человек этого не выдержит!       Он рассмеялся над собственной шуткой.       — Если он вампир, то, возможно, спутник Тани может быть одиночкой, как Лоран, — предложила Розали.       После эпизода с Джеймсом, Лоран отправился на Аляску по совету Карлайла. Он провел там год, пытаясь свыкнуться к новым условиям, но так и не сумел приспособиться к новому образу жизни. Условия оказались слишком сложными для Лорана, и вампир покинул ковен, несмотря на короткую связь с Ириной, сестрой Тани. Лорана уже не было в Денали, когда я приезжал туда после своего разрыва с Беллой. Его больше никто не видел, кроме, разумеется, Ирины, что продолжала навещать его время от времени. Её интерес к Лорану быстро превратился в страсть, а страсть вскоре стала навязчивой идеей. Ирина продолжала искать Лорана снова и снова, пытаясь убедить его вернуться к ней.       Мы все знали, чем это должно закончиться. Однажды Лоран убежит так далеко, что Ирина не сможет его найти. Таня ненавидела эту ситуацию, но она не могла остановить сестру. В конце концов, Ирина пыталась стать счастливой… но сможет ли Таня жить такой жизнью?       — Единственное, в чём мы можем быть уверены — так это то, что в ближайшее время Таня станет у нас частым гостем, — констатировала Эсме.       — Жаль, что я не могу разобрать свои видения, — пробормотала Элис. Она начала волноваться обо всём этом, даже больше, чем показывала Джасперу. Элис думала, что её видения распахнут дверь в наше новое будущее. Но какую дверь мы собирались открыть?       Я вздохнул, читая мысли сестры. Неопределенность начала раздражать и меня.

***

      Мне больше не требовалось лечение. Элис прекратила сидеть со мной, и её забота больше не казалась такой удручающей. Теперь я могла сама о себе заботиться, а также готовить и прибираться в доме без посторонней помощи. Я даже собиралась вернуться на работу в магазин Ньютонов. Всё возвращалось в прежнее русло, хотя больше не могло оставаться прежним.       Эдвард заменил Элис, превращаясь в постоянного гостя в моём доме. Мы решили стать друзьями, и пытались делать всё, чтобы сдержать своё обещание.       Эдвард начал задавать массу вопросов, пытаясь выведать все, что он пропустил за эти годы. Мы избегали говорить о нашем разрыве. Эта тема оставалась болезненной, но Эдвард и я умудрялись избегать острых углов. Странно, но у нас получалось притворяться взрослыми.       Я не знала, что говорить Эдварду о себе. Мне нечего было рассказывать, зато я могла говорить о других, поэтому быстро переключилась на истории о наших общих одноклассниках. Я знала не так уж много, однако Форкс — город маленький. Ты будешь знать всё обо всех, даже если не хочешь знать.       Пока я готовила ужин для Чарли, Эдвард стоял неподалёку, облокотившись о кухонный стол и слушая всё, что я говорила. И он рассмеялся, услышав мой рассказ о Джессике.       — Что смешного? — спросила я, не скрывая своего удивления.       На мой взгляд, Джессика оказалась удачливой. В отличие от меня, она успешно сдала экзамены и поступила в университет в Калифорнии. Несколько лет спустя она нашла работу, а пару месяцев назад ещё и вышла замуж. Все её мечты стали явью.       Эдвард покачал головой.       — Я не удивлён тому, что ты рассказала. Джессика очень предсказуема.       Я посмотрела на него с недоверием.       — Она просто тебя копирует, — пояснил он. — Ты вдохновила Джессику сделать это. Переезд в Калифорнию, поиск успешной работы — всё.       Пришла моя очередь рассмеяться.       — Очень смешно, Эдвард. Мы с Джессикой прямо близнецы. И как я раньше этого не замечала?       Мне пришлось переключить всё внимание на сковороду — отбивные почти подгорели. Я покачала головой. Эдвард постоянно отвлекал меня. И когда я научусь, наконец, бороться с этим?       Я перевела взгляд на Эдварда. Нет, он это серьёзно?       — Я тебе не верю. Ты все преувеличиваешь. Или это просто такая шутка, и я её совсем не понимаю.       Накрыв сковороду крышкой, я подошла к холодильнику и, открыв его, начала доставать овощи.       Эдвард продолжал улыбаться, но на этот раз его улыбка была другой. Он наслаждался моим недоверчивым видом.       — Ты особенная, Белла, и по-прежнему этого не понимаешь, — тихо пробормотал он.       — Это тебя забавляет?       — Немного. Но было бы здорово, если бы ты увидела себя со стороны. Тебе нужно взглянуть на себя чужими глазами!       — Ты имеешь в виду, глазами с идеальным вампирским зрением? — спросила я, не скрывая сарказма. — Конечно, это будет незабываемо!       Эдвард вновь рассмеялся.       — Так, что, — я решила сменить тему, — кто-нибудь расскажет мне о Тане? Элис продолжает молчать о ней.       Держа тарелку в руках, я умудрилась споткнуться на ровном месте. Тарелка выскользнула и почти упала на пол, но Эдвард ловко подхватил её и вернул мне в руки.       — Там и говорить нечего, — тон Эдварда давал мне понять, что у него нет желания говорить об этом. Деликатный, вежливый Эдвард. — Видения Элис правдивы, но мы пока не может прочесть их. Но вполне вероятно, что вскоре Таня… встретит кого-то особенного.       — Она в кого-то влюбится? — спросила я, и тут же покраснела. Эдвард рассмеялся, заметив мою реакцию.       — Эта новость тоже шокировала нас, — он тут же смягчился. — У нас есть пара теорий насчёт того, кем может оказаться спутник Тани. Самая популярная версия заключается в том, что он будет одиночкой, как Лоран…       Лоран? Я нахмурилась. Его имя казалось забытым, однако одно-единственное упоминание возродило десятки старых воспоминаний.       Гроза. Бесконечное поле. Бейсбол. Скорость Эдварда и его звонкий смех. Каллены. И несколько незнакомцев, что навсегда изменили наши жизни.       Она с нами.       Но ведь она человек!       — Ох…       Я почувствовала внезапную боль и посмотрела на свою ладонь. Погруженная в свои мысли, я не заметила, как порезала руку. Тонкая линия перечеркнула мою ладонь, высвобождая яркую кровь с запахом ржавчины.       Моё сердце пропустило удар, а время словно остановилось. Я перевела взгляд на Эдварда, понимая, что он ни в коем случае не должен почувствовать запах крови…       — Возможно, тебе стоит выйти, — предложила я, автоматически сжимая ладонь и чувствуя новую порцию острой боли. — Пройтись немного, подышать свежим воздухом...       Эдвард затаил дыхание. Должно быть, он перестал дышать, едва почуяв кровь. Эдвард застыл на месте. Его напряженный взгляд замер на моей ладони, глаза Эдварда потемнели, делая его образ взрослее — и ещё опаснее.       Старый инстинкт кричал мне о том, что нужно сделать шаг в сторону. Но я этого не сделала. Вместо этого я повторила:       — Уходи. Не искушай судьбу!       Мой голос казался вымученным.       Секунду спустя Эдвард напряжённо кивнул, и вскоре покинул кухню. Он был очень быстр - я даже не заметила его движений. Выдохнув, я вернулась к осмотру своей ладони. Всё вышло так глупо! Я винила себя за случившееся. Мне следовало быть осторожнее…       Я подошла к раковине и включила воду, собираясь обработать рану.       — Позволь мне… — прошептал бархатный голос прямо над моим ухом. Я вздрогнула от неожиданности.       Эдвард вернулся с аптечкой в руках. Его зубы всё ещё были стиснуты, а глаза продолжали гореть огнем. Он находился в аду, но пытался пережить агонию.       — Ты не должен, — запротестовала я, но Эдвард меня не слушал. Он уже осматривал мой порез. Эдвард вновь покачал головой, бормоча что-то. Я услышала что-то вроде: "такая же недоверчивая". Должно быть, я обидела Эдварда, поверив в его уход.       — Тебе повезло. Рана неглубокая. Кровь почти свернулась.       — Тебе правда не стоит этого делать, — повторила я вновь. Мне было трудно представить, как ощущалась жажда, но, определенно, было сложно сопротивляться ей. Я вгляделась в лицо Эдварда. Круги под его глазами стали тёмно-синими.       — Не волнуйся, я держу себя в руках, — Эдвард поймал мой встревоженный взгляд и понял его по-своему. — Тебе не нужно бояться, Белла. Я тебя не трону. Так же, как и Джеймс. Он давно умер.       Забытый голос вновь заполонил мою голову.       Разве ты не попросишь Эдварда найти меня?       Я вздрогнула. Мне не нравились эти воспоминания…       — Я не испугалась, — мой голос дрожал, предавая меня. — Но я вдруг вспомнила…       Я вспомнила Финикс, танцевальный класс и осколки стекла. Я вспомнила боль, и безумные глаза охотника. Глаза Джеймса. И мой крик…       — Не волнуйся. Джеймс больше никогда тебя не тронет, — голос Эдварда звучал мягко, однако мы оба знали, что эта мягкость была обманчивой. Глаза Эдварда стали ледяными. Воспоминания коснулись и его тоже.       — Вы часто видитесь с Лораном? — спросила я, пока Эдвард бинтовал мою руку. Он по-прежнему не дышал. Это выглядело так странно — не дышать.       Эдвард покачал головой.       — Я не видел его со времен того эпизода с Джеймсом. Лоран пытался прижиться на Аляске, но так и не смог принять наш образ жизни. Только Ирина навещает его сейчас.       — А что насчёт Виктории?        — Кажется, она отбросила свою идею мести. Наш ковен слишком большой и сильный. Виктория никогда не сможет выиграть. Она это знает. Виктория очень умна, а ещё у неё потрясающий инстинкт самосохранения. Не удивлюсь, если она успела убежать как можно дальше отсюда.       Я кивнула. Эти новости меня успокоили.        — Ты веришь в судьбу? — вдруг спросил Эдвард.       Я подняла голову, возвращаясь к реальности. Эдвард закончил перевязывать мою рану, но продолжал держать мою ладонь.       Я не знала, что ему ответить.       — А ты?       Эдвард пожал плечами.       — Я по-прежнему не уверен в существовании Ада и Рая, но порой мне хочется верить, что что-то подталкивает нас к будущему, — неожиданно признался он. — Например, я так и не смог сбежать от тебя, — он горько рассмеялся. — У судьбы странное чувство юмора, не находишь?       Я перевела взгляд на свою ладонь. Порез пересёк линию жизни, меняя её направление. Что же судьба готовила для меня на этот раз? Я посмотрела на Эдварда. Он ответил мне улыбкой.       — Пожалуй, будет лучше, если я сам закончу готовить ужин, — сказал он. — Прости, но ты не можешь прожить и дня без неприятностей.       — Ты готовишь? — я была поражена. Это Эдварду, а не мне, было что рассказать.       — Ты удивишься, — ответил он, выпуская мою руку. — Вообще-то, мы как раз недавно обсуждали это все вместе…       Окончание дня было спокойным, почти что обыденным, и мне хватило времени на то, чтобы прийти в себя. Эдвард покинул дом прежде, чем Чарли вернулся с работы.       Папа вздохнул, заметив повязку.       — Ну что ты сделала, Белла? Нужно быть аккуратнее.       Конечно, он не был удивлен. Все считали меня магнитом для неприятностей.       Я отправилась спать в хорошем настроении, надеясь на сон без сновидений. Воздух в комнате был спёртым, и мне пришлось открыть окно перед тем, как лечь спать. Кажется, прошла целая вечность прежде, чем ветер начал играть с занавесками. Я закрыла глаза, чувствуя долгожданное облегчение.       — Как ты могла так поступить со мной, Белла?       Он был лишь тёмным силуэтом, возвышавшимся на фоне открытого окна.       — Как ты могла позабыть меня? Неужели тебе не понравилась наша маленькая игра?       Его голос был только шёпотом. Его черты лица уже стерлись из моей памяти. Силуэт был всем, что я могла видеть.       Джеймс подошёл ближе и сел на моей кровати. Он был только сном. Эдвард сказал, что Джеймс мертв.       Странно, но я почти позабыла всё в нем, однако продолжала помнить его глаза. Они казались безумными, дикими, горящими яростью. Глаза Джеймса оставались живыми — вот, почему я продолжала их помнить.       — И твой Эдвард так слаб, — Джеймс тихо рассмеялся. — Он так и не изменил тебя.       — Ты мёртв, — напомнила я ему. Джеймсу не стоило навещать меня. Даже во сне.       Джеймс повернул голову, рассматривая меня. Затем сел ещё ближе и коснулся повязки на моей ладони. Я вздрогнула.       — Маленький хрупкий человечек… Думаешь, я сдамся так быстро?       Его прикосновение было ледяным.       — Не прикасайся ко мне, — мой голос звучал так слабо. Мне не хватало воздуха.       Джеймс коснулся моей щеки, раздражая меня. Мне было холодно. Но я ведь спала… почему мне было так холодно?       — Думаешь, твой драгоценный Эдвард спасёт тебя на этот раз? — он прошептал мне в ухо.       Джеймс сжал мои руки и встряхнул, словно куклу.       — Не трогай меня! — прокричала я вслух. Даже от дыхания Джеймса веяло холодом. — Ты мертв. Не…       — … Белла?       Я распахнула глаза и осмотрелась по сторонам. Было темно, я всё ещё находилась в своей комнате, а Эдвард сидел рядом, держа меня за руки. Его глаза были широко раскрыты. Должно быть, это он встряхивал меня, пытаясь вызволить из оков сна. Вот, почему прикосновение Джеймса было таким холодным. Это был Эдвард. Реальность и сон смешались воедино, создавая идеальный кошмар.       Я не могла восстановить дыхание. Моя футболка была мокрой от пота.       — Ты в порядке? — спросил Эдвард, не скрывая отчаяния.       — Не знаю. Мне не было страшно, — повторила я, — но я вдруг вспомнила…       Мне не хотелось быть испуганной. Я теперь взрослая. Зачем бояться того, кто давно умер? Это глупо. Я не могу сдаваться, мне нельзя сдаваться…       — Дыши, Белла, — Эдвард сжал меня в объятиях, но теперь его холод не пугал меня. Было здорово обнимать его в ответ и почувствовать поддержку, о которой я уже позабыла.       — Это всего лишь сон. Джеймс умер, Белла, и он больше никогда тебя не тронет, — прошептал Эдвард, успокаивая меня. — Дыши, Белла…       Эдвард укачивал меня, убаюкивая своим шёпотом. Его голос был тихим, но дающим покой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.