Дисциплина

Перевод
R
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 14 429 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник

Глава 3: Пять с плюсом

Настройки
Сидение на одном месте — настоящая пытка. Я провела 72 часа без сна в глазу, подпитываемая энергетическими напитками и адреналином. Мой пронизывающий взгляд остановился на профессоре Аккермане, который приближался к моему месту и попутно раздавал тесты одноклассникам. Листки ударялись с глухим шелестом об деревянную поверхность. Хлопок. Хлопок. Хлопок. У меня перехватило дыхание, когда преподаватель оказался рядом: тело мигом напряглось, в ожидании уже привычного звука. В ответ раздалась тишина, и я удивленно подняла голову и взглянула в лицо мужчины. Его глаза сохраняли холодность, брови замерли в неподвижности — похоже, он изучал меня. Я ответила ему таким же едким взглядом, как будто спрашивая, в чем проблема. Неожиданно он приблизился к моему лицу, проходясь большим пальцем по коже под левым глазом, где явственно виднелся черный круг. Он держал его некоторое время, прежде чем убрать руку. Я замерла в удивлении, чувствуя, как кровь приливает к щекам. — Выглядишь измождено, — просто прокомментировал свои действия преподаватель. Сдержанное удовольствие просочилось в тон его голоса. Я взглянула на класс, переживая о том, обратили ли остальные внимание на произошедшее. Может, из-за того, что я сидела в самом конце, но никто и не повернул головы, не заинтересовавшись странными действиями учителя. Хлопок. Я подскочила, привлекая внимание. — Очень плохо. Интересно, как это повлияет на результат теста, — я воздержалась от ответа, слыша, как звук его шагов отдаляется. Моя кожа до сих пор горела после его прикосновения. Я вздохнула и взялась за карандаш, и не успела разволноваться, как услышала команду профессора Аккермана приступить. Мне следовало выкинуть его из головы — он лишь хотел отвлечь меня. Но мне нужно получить это. Я провела три бессонных дня, подготавливая себя к этому дню. Сейчас мне всего лишь нужно получить 5+ — всё настолько просто. И Леви Аккерману не удастся меня остановить. Я взглянула на первый вопрос. Президент, отдавший приказ запустить атомную бомбу на Японию: А) Гарри Труман Б) Барак Обама В) Франклин Д. Рузвельт Г) Джордж Вашингтон Д) ни один из перечисленных Карандаш впился в страницу, без колебаний яростно обводя вариант «А». Остальные вопросы также не забрали много времени: даты, имена, места — всё это вытаскивалось из закромов памяти и совпадало с ответами быстрее, чем успевали вникнуть в вопросы одноклассники. Закончив, я оглянулась по сторонам и поняла, что справилась первой. Мои ладони тряслись, заставляя тест трепетать, но мне нужно было передать его в руки преподавателя. Глаза Леви заинтересованно сузились при взгляде на меня, остановившуюся перед его столом и швырнувшую бумажку в ведро. Леви вскинул бровь, но я не предоставила объяснений, вместо этого гордо вскинув подбородок и уставившись ему прямо в глаза. Напряжение между нами возрастало, мои руки трусило, пока он не отвел свой взгляд. — Тц, — всё, на что хватило преподавателя. Вернувшись к парте, я глубоко вздохнула. Ерзая на месте, я проверила время и заметила, что Леви копошится в бумагах. Я наблюдала, как стрелка на часах, висящих над головой профессора, медленно передвигалась вперёд. Веки начали тяжелеть, а взгляд покрывать темными пятнами. Голова тянулась вниз, приглашая в гости к долгожданному сну.

***

Трель высвободила меня из оков дремоты, я подняла голову, с абсолютным непониманием происходящего: неужели, действительно уснула посреди урока? Уверена, что это из категории «раздражает». Я сузила глаза, откинув запутанные волосы за спину, и внимательно всматривалась в центр — увидела его, и он смотрел на меня в ответ. Мои пальцы играли с прядями, выплескивая волнение от неразрывного зрительного контакта, пробуждающего дрожь. Почему он вызывает у меня подобные эмоции? У меня не было ответа, но сама задача была не по душе. И почему он не разбудил меня или не разозлился? Я прикусила губу, перекинув через плечо сумку, и медленно поднялась с места, только сейчас осознав, что нахожусь в безлюдном классе. Я запустила ладонь в волосы, расправила форму и прочистила горло — этакие приготовления перед тем, как подойти к столу Леви. — Профессор, не думаю, что это повлияло на результат. Напротив, вы увидите, что я хорошо справилась, — сказала я, комментируя замечание мужчины по поводу усталости. Нечто руководило мною: кожа покрылась потом, зрение заволокли сплошные пятна. — Не недооценивайте меня. Поверьте: это в ваших же интересах. Леви сохранял хладнокровие. Он резко встал, оттолкнув назад стул, и поправил ворот рубашки. Даже не повернувшись в сторону кипы бумаг, мужчина протянул руку к вершине и со стуком опустил на стол одну из них передо мной. Хлопок. Я посмотрела на преподавателя, он кивнул на бумагу. Медленно я опустила взгляд. В углу моего теста виднелась большая красная «пятерка». Всего лишь пятерка. — Не забывай соответствовать моим требованиям: подписывать свою работу — одно из них, — слова ножом резанули по натянутым нервам, которые оборвались, выпустив наружу слёзы. «Черт, только не здесь!» Я не часто плакала, но злость бурлила во мне и не давала спокойно дышать. — С-серьезно?! — огрызнулась я, понимая собственную беспомощность. — Ты не понимаешь своей удачи, — хмыкнул мужчина, — тебе повезло, что я вообще проверил безымянную работу. Ногти впились в кожу до крови: я ударила кулаком по стулу, покрывая тест багровыми отметками. — Вы… Вы! — я выдавила из себя гневные обрывки фразы. Леви невозмутимо приподнял бровь. — Тц. Ты свободна, малявка, — отрубил преподаватель, осматривая меня без толики интереса. Я схватила тест и закинула в сумку, попутно обтирая руки об уже запятнанную юбку. Без задней мысли я пнула преграждающую путь мусорную корзину, перекинув содержимое на пол. Я приблизилась к дверной ручке, как чужие пальцы впились в запястье. — Отпустите! — закричала я, буравя взглядом лицо Леви, но мигом угомонилась, увидев, насколько мрачным оно стало: он осматривал устроенный мною беспорядок. — Убери. Это. — Спокойно приказал мужчина, но от его тона у меня внутри всё ухнуло от страха. -… И ты наказана, — я хотела высказать протест, но преподаватель грубо толкнул меня на пол. — Я сказал: Подбери. Я сжала губы, чтобы не выплеснуть рвавшиеся ругательства. Я послушно подобрала мусор, прежде чем принять вертикальное положение. Больше не хочу видеть его глупое лицо. Пусть мне и было тяжело сдержаться, но я покинула аудиторию, не обронив лишнего слова, ведь мне предстояло видеть его каждый день после занятий. Захлопнув дверь, я рассматривала мимо проходящих учеников. Они странно на меня поглядывали, и только благодаря этому я вспомнила о своем внешнем виде. С мешаниной на голове. С кровавыми руками. Обозленная. Но меня это не волновало. Наконец перешагнув этап теста по истории, я чувствовала последствия бессонного марафона, и легкая дрёма не спасла. Колени подогнулись, и я сползла по стенке, прикрыв глаза. «Черт тебя бы побрал, профессор Аккерман», — прежде чем провалиться повторно в сон, мысли снова посетил ненавистный преподаватель.
95 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник