ID работы: 5504718

Шерлок, я твоя дочь!

Гет
G
Завершён
107
автор
Размер:
77 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 41 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Дорогая иномарка чёрного цвета остановилась около здания, окружённого высоким забором из кованного металла, на окраине Лондона. Вышедший из салона авто мужчина в сером деловом костюме, направился к воротам, около которых висела табличка "Детский приют". Неужели это последний пункт в его поисках и сегодня он наконец найдёт ребёнка, которого ищет уже года три. Он даже невольно усмехнулся, его брат бы справился с заданием в несколько десятков раз быстрее, но он не его брат, а значит, он будет тратить столько времени, сколько потребуется. Он постучал в дверь и осмотрелся. На это место его вывела давняя подруга матери ребёнка, которого он искал. И теперь он стоит на крыльце из камня и ждёт, когда ему отворят дверь. Само здание было по всей видимости очень старым. Если ему не изменяла память, здесь всегда были дети. Долгое время частная школа, а после второй мировой войны это здание перешло детскому дому. И хотя война далеко позади, к сожалению, всё ещё есть дети, которые нуждаются в подобных заведениях. Послышался скрежет замка, и вскоре ему отворили дверь. На пороге стояла женщина лет пятидесяти в сером платье до колена с белыми воротником и манжетами. - Добрый день, - поздоровался мужчина, - я звонил вам сегодня. - А, мистер Холмс, - улыбнулась она, - прошу. Вслед за женщиной Майнкрофт прошёл в просторный светлый холл с винтовой лестницей, которая вела на верхние этажи. - Меня зовут Джейн Саймон, - представилась она, закрывая за посетителем дверь, - я заведую учебной частью. Директриса доверила мне заняться вашим делом. - Прекрасно, - Майнкрофт натянуто улыбнулся и вслед за Джейн прошёл в блинный коридор с множеством дверей, - давно она живёт у вас? - Лет десять, - сообщила женщина, - Лилиат прекрасная девочка, очень умная, но подростковый возраст... - Я понимаю к чему вы ведёте, - перебил её Холмс, - но если она действительна та, кого я ищу, то заберу её. - Вот, прошу, - она отварила дверь в конце коридора. За дверью был небольшой кабинет. В центре стоял письменный стол на котором стоял телефон и лежали какие-то бумаги, около него три кресла: для завуча и два для посетителя. За столом тянулись книжные шкафы. В комнате не было окна и освещалась она лишь шестью рожками люстры, свисающей с потолка. - Мы можем поговорить здесь, - миссис Саймон предложила гостю присесть в одно из кресел. - Да. Конечно, - мужчина устроился в кресле и закинув ногу на ногу, сложил руки на коленях. - Итак, Лилиат Роузлен, - женщина достала с полки одну из папок, - личное дело, - она вернулась за стол и посмотрела на Майнкрофта, - она поступила к нам в возрасте трёх лет из другого учреждения для детей. Кто её родители нам не известно. - Ну кто её отец я знаю, - сообщил мужчина, - на счёт матери у нас тоже есть пара догадок. - Вы говорили, что она ваша родственница? - поинтересовалась женщина, - дочь? - Нет, - он напрягся, - племянница. Он знал о её существовании, хотя более точную информацию получил только три года назад. Его братец как-то проболтался, что у него была интрижка с одной особой ещё лет четырнадцать назад. Потом он решил проверить эту информацию и вышел на одну из подруг этой особы, так он и оказался здесь. Конечно, никто в семье не знал о ней. Как сказать брату о том, что у него есть дочь, он не знал, ведь один раз он уже едва не прибил его, узнав о существовании Эвр. - Хорошо, - женщина сделала в документах кое-какие пометки, - я могу попросить, чтобы её пригласили. - Да, конечно, - согласился Майнкрофт. Ему не терпелось встретиться с ней. Женщина взяла в руки телефонную трубку и набрала какой-то номер. - Да, Джинн. Приведи Лилиат в мой кабинет, хорошо, жду, - она убрала телефон и посмотрела на посетителя, - её сейчас приведёт наша нянечка. - Хорошо, - мужчина поправил рукав пиджака, - может расскажите о ней. - Ах, да. Лилиат очень умная, как я и говорила, не по возрасту. Любит музыку, - рассказывала завуч. - Музыку? - Холмс изменился в лице. В их семье у всех детей была предрасположенность к игре на музыкальных инструментах, - она играет? - Да. На фортепиано, - сказала женщина, - пыталась освоить скрипку, но не вышло. наш руководитель уволилась. - Ясно. Их разговор был прерван стуком в дверь и когда завуч сказала, сто можно войти, дверь со скрипом открылась. На пороге стояли две девушки. Одна лет двадцати пяти в брюках и блузе, а вторая лет тринадцати с рыже-каштановыми кудрявыми волосами до плеч в белой футболке-поло и чёрной расклешенной юбке. - Вызывали? - поинтересовалась та, что помладше, посмотрев сначала на миссис Саймон, затем на посетителя. - Да, Лилиат, это мистер Майкрофт Холмс, - представила она гостя, - он хочет пообщаться с тобой. - Да, конечно, - девушка прошла в кабинет. - Здравствуй, Лилиат, - он встал и теперь смотрел на девочку сверху вниз, - я твой дядя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.