ID работы: 5507896

Мое сердце было в оффлайне

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2660
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2660 Нравится 351 Отзывы 913 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Лейхи уходит на работу, а Хейл устраивается в гостиной и включает телевизор. Телефон обнаруживается на журнальном столике, где он оставил его накануне вечером. Там три сообщения от Лоры и по одному от Эллисон и мамы. Он пишет всем, что все в порядке и он отлично проводит время. «Рада, что он – не серийный убийца и оправдал твои ожидания в реальном общении.:)» , - мгновенно приходит СМС от сестры. Дерек улыбается и возвращает мобильный туда, где нашел его. Когда на часах едва переваливает за семь утра, Стайлз спускается, потирая глаза. - Что делаешь? – хрипло интересуется он, не заботясь о всколоченных во время сна волосах. Хейлу нравится видеть его таким. Замечая включенный телевизор, парень спрашивает:- Что смотришь? - Телемагазин ювелирных изделий. - Какого черта ты поглощаешь навязчивую рекламу с самого утра?- взбираясь на диван и сворачиваясь клубочком на груди гостя, бурчит Стилински. - Я довольно часто смотрю ее, если не могу уснуть,- признает мужчина. - Почему именно ювелирку с камнями? – не унимается парень, подавляя зевок (хоть Дерек практически уверен, что тот скоро снова уснет). - Люблю покупать сувениры сестрам. Репортер кивает, но уже через минуту его дыхание выравнивается. У Хейла тоже глаза слипаются, поэтому он устраивает их обоих поудобнее и погружаясь в сон. *** - Ты знаком с Томом Крузом? - Нет. - А с Харрисоном Фордом? - Тоже нет. - А как насчет Криса Хемсворта, Криса Эванса или Роберта Дауни – младшего? - Не-а. - Чувак, ты реально самая бесполезная знаменитость. Они едут на джипе Стайлза в сторону Бикон Хиллс. Дерек предлагал повести машину, но парень боялся даже смотреть в сторону его дорогущей тачки. К тому же, позволить Стилински отвезти их было логичнее, с его собственных слов, поскольку он прекрасно ориентировался на местности. Хейл же был убежден, что парень просто не готов доверить ему свою развалюху. Гостю по душе находиться в личном пространстве Стайлза, поскольку он водит этот джип с тех пор, как получил водительское удостоверение. И пусть парень постоянно бурчит на свою машину, невооруженным взглядом заметно, что он ее любит. Быть в салоне чужой машины – штука особенно интимная, ведь так можно узнать о человеке все – от музыки, которую тот слушает до вещей, спрятанных в бардачке или оставленных на заднем сидении. Они планируют спокойно провести воскресенье, сходив за продуктами и пройдясь по местам, где вырос Стайлз. Парень утверждает, что на это уйдет минут тридцать – не более, но гость настроен увидеть все. Спешить утром было некуда, поэтому они вздремнули на диване, проснулись вместе, потом начали целоваться под звуки рекламных роликов, изредка прерываясь на ремарки Стилински вроде: «Какого лешего они впаривают столько танзанитов*?», на что Дерек хватал парня за загривок и тянул на себя, стараясь занять его настолько, чтобы тот больше не отвлекался на телевизор. Результатом стал минет, от которого мужчина оправлялся в течении получаса; он всегда предполагал, что эти развратные губы способны отсасывать по высшему разряду, но похоже недооценил их, так как парню явно удалось вытянуть через член остатки его мозгов. Дерек ответил ему тем же. Он бы предпочел остаток дня провести с пенисом Стайлза во рту, но тут с поля вернулся Айзек, да и экскурсию откладывать никто не собирался. - Так с кем же ты знаком? - Партнером мамы по новому фильму был Кристоф Вальц*, так что мы несколько раз ужинали вместе. Недавно был представлен Джулии Робертс и Гарри Олдмену, Джеффу Бриджесу и Лиаму Нисену. Этот мужик потрясающий. - Нисен снимался в «Звездных Войнах», а Олдмен был в «Гарри Поттере». Это круть по моим меркам. - А Бриджес – в «Троне»,- напоминает Дерек. - Чувак, «Трон» - отстой! - Издеваешься? – неверяще воззряется на него Хейл.- Да это был мой любимый фильм в детстве! Я его любил, блин! А «Трон: Наследие» просто визуально красивый. - Нет,- качает головой Стайлз.- Может, для 80-х оригинал был ничего, а вот продолжение из рук вон плохо получилось. Не каждому фильму нужен сиквел или перезапуск франшизы. Некоторые вещи лучше не трогать. - Согласен. Но «Трон» все равно хорош. - Ничего подобного. - Ты понятия не имеешь, о чем говоришь,- продолжает мужчина с улыбкой, пытаясь припомнить известных людей, которых знает лично.- Кора время от времени встречалась с Райаном Гослингом. Я знаком с кучей людей, но не обязательно дружен с ними. Кроме Эллисон, Джексона и Криса Арджента, я мало с кем общаюсь. - И как мне теперь жить опосредованно через тебя, если ты не знаешь реально крутых людей? - С сегодняшнего дня стану водить шашни только с одобренным тобой списком знаменитостей,- саркастично замечает Хейл. - Вот и хорошо. Тебе стоит всегда делать то, что я говорю. Возьми себе за правило. - Буду иметь ввиду. - Итак, это Бикон Хиллс,- произносит Стилински, сворачивая на узкую улочку, ведущую в центр. Гость рассматривает причудливо милый город. Они поворачивают налево, а потом парень говорит: - Это Старшая школа Бикон Хиллс, моя альма-матер, поле для лакросса, на котором играл… - Я не знал, что ты был в команде! – восклицает мужчина. - Все зависит от того, как мы определяем понятие «заниматься спортом». Я в команде преимущественно грел попой скамью запасных со Скоттом и Айзеком, потешаясь над остальными игроками. Правда, однажды выходил на поле в девятом классе и заслужил звание самого полезного игрока в тот вечер, а перед выпуском участвовал еще в нескольких играх. - Я в школьные годы тоже мечтал играть в команде,- сознается Дерек. - Так почему же не стал? – удивляется Стилински.- Боялся подпортить свою безупречную мордашку? Думал, что кому-то мозолят глаза твои джинсы за восемьсот баксов настолько, что он заедет тебе клюшкой между глаз? - Я жил на два города – Нью Йорк и Лос-Анжелес, ходил к частным преподавателям или учился в закрытых школах с детьми людей, занятых в шоу-бизнесе. Команд там не было, да и школу я толком не окончил. - Чего? – выпучивает глаза парень, останавливаясь у дорожного знака. - Технически, диплом я получил, но гораздо позже, да и то – по настоянию мамы. - Ты бросил? - Был слишком занят перепихом с Кейт, чтобы забивать голову учебой. Когда одноклассникам вручали дипломы, я продолжал реабилитацию. Школа для меня значила мало, потому что дальше учиться не собирался. Жизнь научила гораздо большему, чем учителя. Сын шерифа смотрит на него прищурившись, склонив голову набок, словно может читать мысли. - Ты меня завораживаешь, Дерек. Никого подобного раньше не встречал. - Стайлз, в мире полно людей, испортивших собственное будущее. - Я не это имел в виду,- трогаясь с места, произносит парень.- Кстати, вот и все. Экскурсия по Бикон Хиллс завершена. - Ух ты! Как-то… маловато. - Ага. Итак, набег продуктовый и пит-стоп у пекарни? Дерек толкает впереди себя тележку, продвигаясь между стеллажами супермаркета, наслаждаясь болтовней Стайлза, сообщающего ему случайные (а то и вовсе не связанные ни с чем) факты о продуктах, которые тот выбирает. Он в шутку закатывает истерику по поводу скудного выбора органических продуктов на полках. В отделе круп и зерновых продуктов, парень затаривается сразу тремя упаковками сладких хлопьев («потому что нам нужно будет ночью перекусить чем-то после очередного захода нашего марафона, вот увидишь»), а потом пытается убедить гостя, что сырные начос – реально существующая группа продуктов. На парковке Хейл позволяет себе прокатиться, стоя на нижней перекладине, а Стилински толкает его с разбегу, пока они не врезаются в стоящие в углу тележки. Проехав пару кварталов до пекарни, парень хватает его за руку, обходя джип. - Ты не возражаешь? – спрашивает он, кивая на их переплетенные пальцы. Дерек вместо ответа берет его ладонь в свою и целует каждый пальчик. - А сам как думаешь? Внутри их приветствует пожилая женщина с седыми волосами и ярко-розовой помадой. - Нэнси, мой любимый кондитер,- здоровается Стилински.- Что у вас есть для меня? - Так это твой парень, Стайлз? – многозначительно улыбается дама, глядя на Хейла. - Ну, если подумать, то он действительно парень и пришел со мной, значит можно назвать его и так,- бормочет сын шерифа, а Дерек ловит себя на мысли, что парню очень к лицу стыдливый румянец. - Ты просто красавчик,- сюсюкает старушка.- Как тебя зовут, сладкий? - Дерек. - И чего же хочет наш Дерек? Уверена, ты успел познакомиться с Айзеком. Он – прелесть! Дважды в неделю снабжает меня фруктами и ягодами. Я готовлю маффины, рогалики, булки и еще несметное количество выпечки с продукцией с их фермы! - Как насчет абрикосового пирога?- улыбается мужчина. - Две медвежьи лапы*,- заказывает Стилински. Когда гость пытается расплатиться, он хлопает того по ладони и сует Нэнси пачку банкнот, настаивая: - Я угощаю. - Стайлз,- возражает Хейл.- Это мелочи! - С меня за джинсы причитается. Дерек закатывает глаза: - Да ничего с ними не случилось! Даже пятна не осталось. - И все же, дай мне заплатить за человека, которого я пригласил на свидание! Мужчина целует его в щеку. Забрав свои покупки, они идут по Главной улице, держась за руки. День довольно жаркий, но тень деревьев и легкий бриз дарят приятную прохладу. - Ты обязан это попробовать,- заявляет парень с набитым ртом. Он протягивает Дереку медвежью лапу, но не дает высвободить ладонь, чтобы держать десерт самостоятельно. Тот мрачно косится, но рот нехотя открывает. От раздражения не остается и следа, как только он откусывает.- Вкусно, правда? - Восхитительно. - Нэнси печет самые лучшие медвежьи лапы в мире. Та дрянь, что ты покупаешь в «Старбаксе» и рядом не валялась. Я понятия не имел, что полюблю их, пока не попробовал у нее в пекарне, - парень кивает в сторону куска пирога в руке спутника и стонет: - Дай откусить. Мужчина лишь закатывает глаза, поднося выпечку к его рту, а тот умудряется засыпать крошками подбородок и рубашку, приговаривая: «Как же вкусно!». - В Нью Йорк я вернусь на пять кило тяжелее, - жалуется Хейл, доедая лакомство. - Думаю, сообща мы найдем креативный способ отработать калории,- подмигивает сын шерифа, улыбаясь и слизывая глазурь с пальцев.- Кроме того, съеденное на отдыхе не считается. - Ничего подобного. - О, заткнись! Как раз не считаются! *** По возвращении домой, Дерек отправляется на пробежку по ферме. Он звал и Стайлза, но тот лишь расхохотался и заверил, что дождется его на диване, перед телевизором. Мужчина бежит километров десять вдоль грядок, пока не приближается к озерцу, которое показывал ему радушный хозяин. В дом он вваливается покрытым испариной и разгоряченным, по спине и груди течет пот, а шорты липнут к телу, вызывая дискомфорт. Достав пластиковый стаканчик из шкафчика, наполняет его водой из-под крана и жадно пьет. - Удачно пробежался? – кричит из гостиной Стилински. Пересекая гостиную и останавливаясь в дверях, прислонившись к косяку спиной, мужчина подносит стаканчик к губам. Стайлз не сводит с него взгляда, а Дерек продолжает пить, прекрасно понимая, как именно выглядит в данный момент. И эти крохотные шортики на пробежку он точно надел с умыслом. - Не договорись я с папой, чтобы он пришел через полчасика на барбекю, потащил бы тебя наверх и отжарил вот такого потного,- заявляет парень. Гость смеется. - Хотел бы я всегда здесь бегать,- произносит он.- Местность невероятно красивая. - Куда бежал? - К озеру и обратно. - Чувак, это ж километров десять в одну сторону! - А что я по-твоему делал полтора часа? – пожимает плечами Дерек. - Ну, не знаю. Не задумывался,- машет головой парень.- Иди-ка ты в душ! А то стоит тут такой весь из себя, довольный как слон. Попробуй тут удержись и не накинься с поцелуями! Прочь с глаз моих! Хейл подходит к дивану и слюняво целует Стайлза, намеренно пачкая его потом. - Фу, мерзость! Ты воняешь! Марш мыться! – возмущается Стилински, но все равно тянется за прощальным поцелуем.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.