Часть 20
24 мая 2017 г. в 11:09
В гостевой спальне Дерек находит свой телефон на комоде (где оставил его, прежде чем переодеться в шорты для бега) и видит два пропущенных звонка от Лоры, поэтому спешит перезвонить ей.
- Ну, как у вас дела? – вместо приветствия спрашивает сестра.
- По-прежнему замечательно.
- Он уже научил тебя премудростям фермерского ремесла?
- Это не так делается,- возражает брат.- И я был здесь всего сутки.
- Так ты там действительно хорошо проводишь время? – серьезнее интересуется Лора. – Он мил и на самом деле тебе нравится? Или ты заставляешь себя поверить в это по какой-то надуманной причине?
- Нет, так оно и есть. Он мне симпатичен.
- Какой он?
- Не поддается описанию,- взглянув на дверь, признается Хейл. Он думает о том, насколько Стайлз застенчив и, в то же время, делает все, что пожелает, без ограничений. Его беспокоит и пугает финансовое положение Дерека, но при этом, парень не зацикливается на материальном. Он буквально не затыкается, но остается самым интересным собеседником, которого мужчине доводилось встречать. – Он как стихия.
- Господи, как же ты втрескался! – весело говорит Лора.- Это так захватывающе!
- Надеюсь, ты не собираешься рассказать об этом в «Твиттере»? - недоверчиво осведомляется брат.
- Нет,- вздыхает девушка.- Неужели так трудно довериться мне хоть немного?
- Не-а.
- Ты с Корой разговаривал?
- Нет. Она прислала СМС вчера вечером.
- Ее помощница говорит, что наша сестра исчезла. Как раз сутки от нее ничего не слышно.
- Ну, это же Кора,- так, словно это все объясняет, произносит Дерек.- Наверняка объявится дня через два, да еще и с новым красавчиком под ручку. Ты же ее знаешь.
- Просто дай мне знать, если она позвонит,- просит Лора.
- Звучит так, будто ты на самом деле волнуешься,- бормочет брат и уже от самого этого факта на душе становится тревожно.
- Знаю, она обычно так поступает, но прежде такого не бывало накануне важного для Коры мероприятия.
- Как только будут новости, я дам тебе знать.
Собираясь в душ, Дерек отправляет младшей сестре сообщение, а по возвращению находит Стайлза на заднем дворе с тремя людьми. Стоит ему переступить порог, как разговор прерывается и все таращатся в сторону гостя.
- Божечки! Серьезно, ребята? Могли хоть немного незаметнее пялиться, - возмущается Стилински, закрыв лицо руками.
- Иногда Стайлз ведет себя как настоящая истеричка,- произносит мужчина постарше, который наверняка приходится парню отцом. Он стоит ближе всех к грилю и наблюдает за мясом.- Но ты уже наверняка к таким привык.
- Его сестра – Лора Хейл. Понятное дело, он имеет дело с людьми, склонными все драматизировать,- вмешивается симпатичная рыжеволосая девушка, предположительно – Лидия.
- Ты не представляешь, насколько,- подтверждает Хейл.- Авторы ее программы изображают Лору практически святой.
- Правда? – заинтересованно уточняет красотка.- Хотела бы я увидеть ее в худшем свете!
- Лидия, он не станет подпитывать твою нездоровую одержимость знаменитостями,- вмешивается сын шерифа, пересекая двор, чтобы встать рядом с гостем.- Ребята, это Дерек Хейл. Дерек, это мой папа, Скотт и Лидия.
Хейл машет им, чувствуя себя неуютно. К нему приближается Скотт и протягивает руку.
- Приятно познакомиться, чувак. Пусть Стайлз позволил Айзеку первым тебя увидеть,- говорит он, стреляя уничтожающим взглядом в друга.
- Айзек живет здесь! – восклицает младший Стилински.
- Вживую ты выглядишь лучше,- заявляет Лидия.- Не то чтобы телевидение и фото портили внешность, но это действительно так.
- Благодарю,- фыркает Дерек.- Пожалуй.
- Значит, с Эллисон ты не встречаешься? – переспрашивает рыжая.
Хейл берет пластиковый стул и присаживается, а подошедший Айзек протягивает ему бутылку пива.
- Очевидно нет,- отвечает гость, взглянув на Стайлза.
- Интересно, о чем еще врет желтая пресса,- задумчиво бормочет Скотт.
- Да обо всем,- отвечает Дерек.- Они подают искаженную версию правды. Копаются в чужом грязном белье по большей части или выдумывают истории.
Он отпивает немного из бутылки, пытаясь не рассмеяться над выражением лица Скотта, который выглядит, словно ему поведали тайну мироздания.
- Итак, Дерек,- шериф закрывает крышку гриля и садится на пустой стул напротив гостя.- Расскажи о себе.
- Папа,- вздыхает Стайлз.- Я уже говорил тебе…
Бывший страж порядка поднимает руку:
- Сынок, я предпочитаю услышать это из его уст, если ты не против.
Парень закатывает глаза. Хейл подавляет улыбку.
- Я живу в Нью Йорке, у меня есть две сестры. Они, как и мама, тоже живут там, хоть мы и проводим много времени в Лос – Анжелесе и у нас есть дом в Малибу.
Шериф смотрит на гостя так, словно ждет продолжения рассказа, но тот просто не знает, что добавить.
- Чем зарабатываешь на жизнь? – осведомляется старший Стилински.
Дерек прилагает все усилия, чтобы не выглядеть пристыженным:
- Работы у меня нет.
- Нет? – мужчина смеряет его взглядом.- А почему?
- Э-э, мне не обязательно работать,- чувствуя себя неуютно, отвечает Хейл.
Под испытующим взором шерифа он словно становится крохотным и ничтожным, чего не ощущал прежде никогда. Действительно, а что он может предложить сыну Стилински? Деньги, которые заработал позируя на камеру? Дерек палец о палец не ударил, лишен полезных навыков и единственное, чем он занят целыми днями – походы в спортзал и протирание штанов сидя на диване.
- Какую специальность ты постигал в колледже?
- Я не учился там.
- Папа, может закончим допрос? – вмешивается Стайлз.
- Это не сбор показаний, сын,- вздыхает мужчина, привыкший за годы общения со своим отпрыском к его возражениям.- Мы беседуем.
Он поворачивается к гостю, интересуясь:
- Так чем ты занимаешься целый день?
Под гнетом испытующих взглядов, Хейл решает сказать правду: в конце концов, они – семья Стайлза и заслуживают знать, с кем связывается парень.
- Да мало чем. Я домосед.
- Желтая пресса именует тебя непубличным параноиком, отшельником, асоциальным типом,- вещает Лидия.
- Ты бы тоже такой стала, если бы папарацци следовали по пятам,- криво усмехается Дерек.
Девушка улыбается в ответ, и от этого на душе у гостя становится немного легче.
- Почему ты выбрал моего сына?- не унимается шериф.
- Господи, папа!- мужчина сердито смотрит на сына, а тот осведомляется:- Вот значит, чем мы будем заниматься! Чудненько! Да еще и на публику! Просто прекрасно! Значит, сегодня в программе разделка не только мяса для барбекю.
Хейл кашляет, чтобы замаскировать смешок, а старший Стилински искривляет губы в улыбке.
- Он мне нравится,- честно признается Дерек.- Очень сильно.
- И как этому может помешать твой образ жизни? – вопрос очень правильный и вызывает у Хейла лишь уважение к бывшему стражу порядка. Он сам себя не раз спрашивал о том же. В глазах старшего Стилински читается сомнение, словно тот не уверен, что гость – достойная партия для его чада. Он наверняка был превосходным специалистом в своей сфере деятельности до выхода на заслуженный отдых. Но если копнуть глубже, под тяжелым взглядом скрывается искреннее беспокойство за судьбу сына. Дерек не может не относиться к мужчине с большим пиететом*. – Что будет, если вы начнете серьезные отношения и об этом узнает пресса?
Гость пожимает плечами, опустив голову и потирая кожу у ногтя большого пальца:
- Будут ходить за ним хвостом некоторое время, публиковать его фото в сети или в желтой прессе, а неделю спустя им надоест и они отстанут. У моих сестер есть привычка перетягивать одеяло на себя если дело касается внимания СМИ. Камеры всегда будут, потому что такова моя жизнь.
Пауза затягивается. Дерек поднимает голову и замечает, что старший Стилински внимательно смотрит на него.
- Ты донес все это до моего сына?
- Эм, нет. Мы так далеко не забегали.
- Папа,- стонет Стайлз. Когда гостю удается встретиться с ним взглядом, парень выглядит сконфуженным и раскрасневшимся.- Пожалуйста.
Шериф поднимает руки, словно капитулируя.
- Если начистоту, то единственное условие, которое сын мне поставил, было не приносить с собой оружия,- подмигивает он Хейлу.
- Сейчас я бы предпочел пулю в лоб,- бормочет репортер.
- Я отдаю себе отчет в том, что ситуация несколько нетипичная. И не был до конца откровенным с вашим сыном последние несколько месяцев. Надеюсь, вы понимаете, в насколько уязвимом положении я сейчас нахожусь.- Гость замолкает на какое-то мгновение. Скотт ободряюще кивает, Лидия глотает каждое слово Хейла, Айзек слушает немного рассеянно, Стайлз ковыряет свои поношенные «Конверсы», а шериф все еще присматривается к нему.- У меня было несколько провальных попыток построить отношения в прошлом, а встречаться с парнем, которого знаю только по чату, даже в мыслях не было.
- Так почему ты передумал? – интересуется Скотт.
Гость поворачивается к Стайлзу, сидящему в такой позе, словно пытается защититься от всех и вся – опустив голову, сгорбившись, теребя все, что попадется под руку. Он опускает свою ладонь на руку парня, чтобы успокоить, а тот переворачивает ее и переплетает их пальцы. Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что творится у него в голове. Дерек чувствует нечто подобное: он понимает, что влюбляется в репортера, а его чувства развиваются сами, по инерции, независимо от его желаний и предубеждений, но даже если бы мог, он не стал бы противиться этому.
- Я именно такого человека искал,- сознается Хейл, не сводя глаз со Стилински.
Где-то за спиной Лидия счастливо вздыхает, кто-то прочищает горло, но все, что его заботит в данный момент – прекрасные глаза Стайлза.
- Ну, раз уж меня едва не стошнило от этой приторно-романтичной сцены,- заявляет Айзек, нарушая интимность момента между парнями.- Хочу что-то подорвать. Кому-то пиво захватить?
Стайлз демонстрирует товарищу средний палец и ухитряется пнуть его, когда кудрявый проходит мимо.
- Заткнись, Айзек,- возмущается рыжая.- Ты латентный романтик, это всем известно. Вечно смотришь со мной «Дневник памяти» и рыдаешь. Стайлз тоже плачет, как ребенок.
Она злобно улыбается.
- «Дневник памяти» вызывает у тебя слезы? – удивляется Хейл.
- О, захлопнись! Мне старичков жалко,- фыркает младший Стилински.- Если сравнивать, то «Мулен Руж» вообще разбил мне сердце, за что я целиком и полностью возлагаю вину на Лидию.
- Итак, Дерек,- приподнимая крышку на гриле, обращается к гостю шериф.- За какую бейсбольную команду ты болеешь?
- Однозначно за «Доджерс».
- Гм. Они мне нравятся,- одобряет мужчина, кивая.
- Хватит врать, папа! – кричит Стайлз.- У тебя весь дом завешан оранжевым и синим*!
- Поверить не могу, что вы болеете за «Метс»! – бормочет Дерек.- Они отвратительно играют.
- О, Господи! – закатывает глаза Скотт.- Началось!
Хейл наблюдает за своим парнем с улыбкой, пока тот с жаром расписывает преимущества любимой команды, а также доводы приводимые Скоттом и Айзеком, периодически вставляя по реплике.
Их спор выглядит как хорошо отрепетированный спектакль. В конце Стайлз вскакивает и убегает, Айзек обзывает их всех идиотами, Скотт пытается примирить всех, а Дерек запрокидывает голову и весело хохочет.
Оказывается, шериф – король гриля. Стейки, которые он подает, прекрасно приготовлены и замечательно уходят вкупе с салатом «Айсберг». Стайлз возвращается за стол, когда все начинают есть, толкает Хейла локтем в бок и они остаток приема пищи проводят лаская друг друга под столом пальцами ног.
Примечания:
*Пиетет – глубокое уважение, почтение (см. Толковый словарь Ушакова).
* У «Доджерс» униформа практически не изменилась с 1930-х. Это белая джерси с синим логотипом команды. Оранжевый и синий – цвета фанклуба «Метс».