ID работы: 5507896

Мое сердце было в оффлайне

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2660
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2660 Нравится 351 Отзывы 913 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Когда он просыпается, Хейла рядом нет. Парню кажется, что это к лучшему, потому что он не готов в данный момент обсуждать их отношения, кроме того, небольшая пауза в секс марафоне пошла бы им на пользу. Он обнаруживает гостя на диване, со своим компьютером на коленях, а на заднем плане слышна реклама из телемагазина. Хейл улыбается ему и ведет подбородком в сторону ноутбука: - Надеюсь, не возражаешь? Сын шерифа садится рядом, подгибая ноги под себя и качает головой, а затем осведомляется: - Что ищешь? Мужчина вздыхает: - Статьи о нас с тобой – они не так уж плохи, как ожидалось, материалы о Коре и встретил парочку заметок о том, что мама не умеет держать нас в узде. - Вы все самостоятельные люди. - Это так, но все отражается на ней, потому что мама – публичный человек. Стайлз забирает пульт от телевизора и находит фильм о вымирающих видах в Бутане, пока Хейл читает что-то в сети. Позже гость готовит ему омлет (Стилински потрясен его кулинарным талантом), а когда он бросает в сковородку овощи, собранные на ферме, кто-то стучит во входную дверь. - Кого там принесло? – тихо интересуется Стайлз у Дерека, высыпающего нарезанные томаты сверху на яйца. Парень подходит к двери с легким трепетом, опасаясь, что увидит там целую съемочную группу, которая снимет его в вылинявших пижамных штанах и старой футболке с логотипом какой-то группы и тремя дырками, однако там невысокая, стройная и темноволосая молодая женщина, чье лицо кажется ему отдаленно знакомым. На ней колготки и большая не по размеру футболка, нет макияжа, а волосы затянуты в неаккуратный хвостик. - Дерек здесь? – спрашивает она. - Э-э, Дерек?- зовет парень через плечо. - Это к тебе. - Ко мне? – уточняет мужчина, пересекая кухню и замирая от удивления при виде гостьи.- Так это ты сказала папарацци, что я здесь? Стайлз переводит взгляд с него на нее и не видит злобы на лице Хейла: тот выглядит так, словно пытается смириться с чем-то. И тут все становится на свои места. Стоящая на пороге дама – Кора Хейл. Девушка заливается слезами, а старший брат спешит обнять ее. Она всхлипывает, уткнувшись ему в плечо, с таким надломом, что Стилински чувствует себя так, словно вторгается в собственный дом. Он крадется на цыпочках на кухню, чтобы не слушать, что именно шепчет Дерек в макушку сестре и выключает плиту, на которой до сих пор стоят сковородки на медленном огне. Парень не знает, что и думать. С одной стороны, он в бешенстве от того, что собственная сестра Дерека настолько эгоистично его подставила, уж не говоря о том, что он сам попал в объективы фотографов. Ей хватило наглости прилететь в Калифорнию, потому что Коре, видите ли, плохо. Такому прощения нет. Несколько минут спустя Хейл входит в помещение с сестрой, прилипшей к его боку, как репей. Он улыбается и извиняющимся тоном представляет: - Стайлз, это моя сестра Кора. Кора, познакомься со Стайлзом. Девушка шмыгает носом, вытирает ладошкой глаза, подходит к сыну шерифа и обнимает его. Удивленно пискнув от того, насколько крепкая у девушки хватка, Стилински неловко обвивает руками ее талию. - Так приятно наконец с тобой познакомиться,- произносит Кора отстраняясь. Она улыбается, но глаза красные и подпухшие.- Мне очень неловко вот так врываться в твой дом, просто очень нужно было увидеть старшего брата. - Без проблем,- мотает головой Стайлз.- Дерек как раз готовил завтрак. Можешь съесть мой омлет, если хочешь. Девушка садится за обеденный стол и выдавливает: - Спасибо. Мне все равно кусок в рот не лезет. Дерек раскладывает пищу по тарелкам и занимает место рядом с Корой и Стайлзом: - Что стряслось? - Я вышла за Бойда, а потом брак аннулировали, что еще по-твоему случилось? – сердито глянув на него, шипит девушка. - Я не понимаю, что произошло, Кора. То Лора тебя несколько дней разыскивает, места себе не находит, то вдруг желтая пресса преподносит нам эту новость. Сестра фыркает: - Мы с Бойдом отправились на выходные во Францию и решили, что пора нам остепениться, но через пару дней стало ясно, что мы поспешили с этим. - Серьезно? – язвит Дерек, за что получает по ноге под столом от Коры. - Я люблю его, Дерек,- заявляет она. - Я знаю. - У меня вечно все не как у людей,- снова плачет Кора.- Слишком много всякого происходит, плюс этот важный показ, плюс – я только оправилась от провальных отношений с тем козлом, а Бойд умеет сглаживать острые углы. Я просто хочу быть с ним. Брат вздыхает: - Можно было обойтись без спонтанного брака. - Пресса словно с цепи сорвалась,- жалуется девушка сквозь слезы.- Все написанное и близко не похоже на правду. Насколько тяжело поверить, что мы любим друг друга, просто сглупили и все испортили? Дерек протягивает руку через стол и сжимает ее ладонь, а потом выдает: - Спасибо, что раскрыла мою ориентацию прессе, кстати. - Я не хотела навредить тебе. Никому из вас,- говорит сестра, переводя взгляд с брата на Стайлза. Сын шерифа немного зол на нее, но разве можно возненавидеть слабое, жалкое существо, сидящее рядом? Девушка за его столом и красотка из статей в сети совершенно друг на друга не похожи. - Так зачем ты это сделала? Почему? – вопрошает Хейл.- Прекрасно знаешь, как я ненавижу прессу. Сестра снова заливается слезами, а Дерек откидывается на спинку стула и потирает ладонью лицо. - Я подумала, если начнут обсуждать вас со Стайлзом, то перестанут писать гадости обо мне,- Кора вытирает глаза.- Хотела немного улучшить таким образом твой имидж. - Принудительный каминг-аут в прессе – низость, на которую способна Лора, но не ты,- огрызается брат.- Я так считал. Но даже она не решилась на подобное. Сестра пристыжено смотрит в пол. - Я не подумала. Извини,- оправдывается она. Брат с сестрой продолжают говорить за завтраком, но Стайлз молчит. Он не знает, что тут можно сказать и не понимает, как можно поступить подобным образом с родной кровью и уж тем более – почему Хейл сейчас не слишком разгневан. Не зная, как себя вести, он отправляется в душ, ведь гости до сих пор беседуют в гостиной, но их разговор явно не предусматривает его участия. Вымывшись, он сидит в комнате, стараясь не чувствовать себя не в своей тарелке. Он всегда боялся, что как только Дерек вернется к своему привычному укладу жизни, в нем не найдется места для парня из Калифорнии. Ближе к обеду в дверь стучат и в щели появляется голова Дерека. - Эй,- произносит он, входя.- Я все думал, куда ты запропастился. Мужчина устраивается на кровати рядом с парнем и кладет ладонь ему на ногу. - Я сообразил, что лучше дать вам с сестрой время,- ровным тоном произносит сын шерифа. - Все в порядке? – хмурится Хейл. - Разумеется,- врет Стилински. Взгляд гостя говорит о том, что он не верит сказанному. - Кора может уехать. Я могу исчезнуть, если ты больше не хочешь меня видеть. Стайлз вздыхает и берет его за руку: - Я не хочу, чтобы ты уезжал. Парень сокращает расстояние между ними и мягко целует Дерека. Мгновение спустя, грустно посмотрев на него, гость выходит из комнаты и направляется на первый этаж. Через несколько часов он возвращается, но на этот раз входит без стука и командует, принимаясь за поиски чего-то в своей сумке: - Одевайся. Стилински прочел почти половину книги, пока был один. Приподнимаясь на локтях, он осведомляется: - Зачем? На нем до сих пор одни трусы, а волосы не уложенные и влажные после душа. - Мы идем гулять,- заявляет мужчина, глянув через плечо. - Вы с Корой? - Нет, дурашка. Мы с тобой,- закатывает глаза Хейл. - Почему? Мужчина швыряет на кровать джинсы, которые выбрал, снимает футболку и объясняет: - Кора в порядке. Кроме того, она – не главная в списке моих приоритетов. Оставив одежду, он присаживается рядом с парнем и добавляет: - Это наша неделя, Стайлз. Невзирая на обстоятельства, мы собирались провести ее вдвоем. Стайлз чувствует, как тяжесть с души постепенно исчезает, поэтому кивает и улыбается: - Ладно. - А теперь натяни что-то на свою симпатичную попу и идем на улицу! *** Дерек пускает его за руль своей машины. Стилински поначалу даже садиться туда боится, ведь раньше ничего подобного не видел, тем более – автомобиля за 200 тысяч! Некоторое время спустя он привыкает ездить в роскоши, к мягкому кожаному сидению и тихому, плавному ходу (ощущение такое, что не трясешься по проселочной дороге, а паришь на облачке). Почему-то факт, что Стайлзу по душе его машина, вызывает удовлетворение у гостя. Они направляются в заповедник, и Хейл спешит извиниться за то, что потащил парня по очередной грунтовой дороге. Дальше отправляются пешком по туристической тропе, ведущей к невысокой горе, практически не разговаривая, но не испытывая неловкости. Стайлз удивлен тем, насколько довольным себя чувствует, не проронив при этом ни слова. Парочка устраивается на скамье, расположенной у вершины горы, откуда открывается прекрасный вид на долину и ближайшие вершины. Стилински счастлив разделить этот потрясающий момент с Дереком. - Мне жаль, что Кора так поступила,- нарушает молчание гость, посидев некоторое время. - Ты не обязан извиняться,- успокаивает его парень. - Нет,- возражает Хейл.- Она подставила тебя из эгоистичных соображений, натравив прессу, потом вторглась в твой дом, испортила нашу неделю. - Так почему ты не очень злишься? Будь на ее месте Лора, убил бы уже, наверное. - У меня нет любимчиков, не среди сестер. Обе доводят до белого каления,- оправдывается Дерек.- По какой-то непонятной причине, я понимаю, почему она так поступила. Да, это чистый эгоизм, что бесит невероятно, но не пойми меня превратно: Кора любит Бойда. Довольно давно. Ее можно понять. Этот ответ вряд ли удовлетворит, но мои сестры – непростые люди. - Понимаю. Дела семейные,- пожимает плечами сын шерифа. - Причина не только в этом,- продолжает Дерек. – Я устал от семьи, славы, которая портит буквально каждую секунду моей жизни. Хоть раз хочется побыть просто Дереком, приехавшим, чтобы получше узнать парня, который ему очень нравится. - Ладно,- кивает Стайлз.- Давай будем просто людьми, которые пытаются узнать друг друга. Я даже начну первым. Он смотрит вниз, на стелящиеся впереди холмы и придумывает, чем бы таким поделиться с гостем. - Один из моих преподавателей на старших курсах университета сказал, что автор из меня никудышный и я никогда не стану репортером. Именно поэтому я выбрал второй специальностью английский язык, а не связи с общественностью или что-то касающееся журналистики. Каждый раз, когда Харрис возвращает мой материал и говорит, что идеи - отстой, я верю ему. - Ты не можешь быть плохим писателем. Я серьезно так считаю,- возражает Хейл, услышав, как фыркает парень.- Ты – самый умный и талантливый человек из тех, кого я знаю. - У тебя контузия или солнечный удар,- шутит Стилински. - Вот был бы у меня хоть какой-то талант! – продолжает мужчина. – У Лоры и Коры их по несколько штук, а на мне природа отдохнула. Он с отсутствующим видом ковыряет скамейку и смотрит вниз. - Мне 31, Стайлз, а похвастаться нечем. Я просто прятался от жизни в квартире с 18 лет. У меня полно денег, но страхов не меньше, так что я изо дня в день сижу перед телевизором и носа не показываю на улицу. Сын шерифа не знает, что ответить, поэтому просто переплетает их пальцы. - Я в школьные годы играл в лакросс, но был безнадежен, поэтому отсиживался на скамье и наблюдал за ребятами на поле и в раздевалке. Именно это помогло мне осознать собственную бисексуальность. Я впервые отдрочил натуралу в той же раздевалке, но тот пригрозил, что со свету сживет, если проболтаюсь, а я поверил и молчал, не обмолвившись даже Скотту до самого колледжа. - Моей первой была Кейт, с которой познакомился на рождественской вечеринке, устроенной киностудией, снимавшей мамин фильм. Я наткнулся на нее на балконе. Она курила сигарету и выглядела чертовски сексуальной и равнодушной. Мы проговорили до утра. Она была умной и сумела рассмешить меня. А через неделю Кейт объявилась у нас дома. Мама снималась в Италии, Кора была с няней, а Лора – в Нью Йорке, работала над телешоу. Мы гуляли по пляжу, а закончилось все перепихом на диване. - Почему с ней? – недоумевает Стилински. – Я знаю, почему сам оказался на грязном полу раздевалки с натуралом, грозившимся выбить из меня дерьмо, если проболтаюсь, но ты - молодой, богатый, привлекательный… Не понимаю. - Мне было одиноко,- просто отвечает Хейл.- Коре было лет двенадцать, я не обзавелся в школе друзьями, мама постоянно на работе, а Лора была еще более одержима популярностью, чем сейчас. Кейт был интересен я и она обо мне беспокоилась, по-своему. - Так что случилось? Ну, если ты не против рассказать. - Я хочу, чтобы ты знал об этом. Я не горжусь своим прошлым, но ты должен увидеть меня настоящего, даже с такой отвратительной стороны. С Рождества, когда мы встретились и до апреля, я пил и тусовался на вечеринках, прогуливая уроки, употреблял наркотики в клубах и трахался, а иногда, как уже говорил, «Экстази» принимал во время секса, при этом ощущения действительно были улетными, но на следующий день в душе была ужасная пустота. Я игнорировал ее и продолжал веселиться, пить. Кейт сидела на наркоте основательно. Однажды, когда мы пошли по вечеринкам, она принесла с собой «восьмерку» кокаина*, мурлыча мне на ухо, какие чудеса он творит и что мы будем отрываться всю ночь. Я поверил ей, поэтому Кейт отдала большую часть дорожки мне. Мы делали так однажды в неделю несколько раз подряд. Поначалу ощущения были классные, но по мере того, как эффект проходил, я был на грани паранойи, не находил покоя и вообще чувствовал себя дерьмово. Я любил ее и не хотел выглядеть в глазах Кейт тупым подростком. Она не брезговала и героином, которым баловались многие знаменитости, бывавшие у нас дома, но эта дрянь меня пугала до смерти, поэтому я никогда не пробовал ее. В мае мы уже вынюхивали по паре дорожек по пятницам, запивали спиртным и глотали разные таблетки в клубах. Однажды очнулся после такого загула в гостинице, с Кейт и совершенно незнакомыми мне людьми, а мать стояла у кровати. Я не мог вспомнить, где нахожусь, какое число и что я принимал. Дерек видит, что Стайлз слушает его рассказ с приоткрытым от удивления ртом, впитывая каждое слово. - О, черт,- вздыхает парень. - Мама с Лорой решили, что я пропал, проверила кредитку и поняли, что я все еще в Майами, так что вычислить мое местонахождение не составило большого труда,- мужчина качает головой и зажмуривается.- Никогда не забуду выражение лица мамы, когда она нашла меня. В комнате разило блевотиной, сексом и черт знает чем еще, кругом пустые бутылки, на столе – дорожки кокаина, пакеты с таблетками по всему помещению. - И что произошло? - Мама забрала меня в Л.А. и принудительно записала в один из дорогущих реабилитационных центров в Малибу, больше похожих на спа – салон*. На тот момент, применять силу было не обязательно, потому что я был в ужасе. У меня буквально стерлись из памяти последние три дня. До сих пор всплывают лишь скудные обрывки,- говорит тихо гость.- Но больнее всего было наблюдать выражение лица мамы – боль, страх, разочарование. - Желтая пресса узнала? – осведомляется сын шерифа. Дерек кивает. - Они пронюхали, что я был на реабилитации. Это случилось еще до начала эры соцсетей, но повсюду всплывали фото, на которых мы с Кейт пили и развлекались. Скандал разгорелся ужасный, особенно досталось маме, которой пришлось бросить съемки в Италии ради того, чтобы быть дома со мной, разобраться с происходящим. - А что случилось с Кейт? Лицо мужчины искажает гримаса боли, так что Стилински спешит сжать его ладонь. - Я вернулся из того центра, реабилитация прошла хорошо. Я употреблял кокаин лишь время от времени, но легко срывался с катушек. Пил много, но еще не был алкоголиком. Лишь чувствовал себя одиноко и страдал от депрессии, которую топил в этих вещах. Мне помогла атмосфера на встречах, их структура. Отбыл положенные 90 дней, а потом узнал, что у Кейт была передозировка. Я действительно любил ее, Стайлз, поэтому тяжело переживал новость о смерти. Выпил горсть таблеток, запил алкоголем и снова оказался в том центре. На этот раз остался почти на год, пытаясь справиться со всем. Статьи в желтой прессе были жесткими, мама не позволяла мне их читать, но я видел кое-что по телевизору или в журналах, валявшихся в комнате отдыха. Карьера пострадала, но мама познакомилась с Крисом Арджентом и они вместе попытались разгрести последствия. Их первый совместный проект был награжден «Оскаром». - А как же ты? – спрашивает Стайлз. Нет, он рад, что дела у миссис Хейл наладились, но у Дерека есть отвратительная привычка думать о себе в последнюю очередь. - Реабилитация, терапия, купил квартиру в Нью Йорке. Мама наняла репетиторов, получил диплом об окончании средней школы. Из дому выходил только по настоянию семьи. Благодаря вынужденному отпуску в Европе, познакомился с Эллисон и Джексоном поближе, хоть они гораздо моложе меня. Стайлз не знает, что сказать. Ничто в его жизни и близко не похоже на пережитое Хейлом. Трудно поверить, что сидящий рядом мужчина и есть герой той печальной истории. Не утруждаясь поиском пустых и бесполезных слов, которыми все равно горю не поможешь, Стилински просто прижимает Дерека к себе и держит его у своей груди.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.