Разврат в Гареме

NC-17
В процессе
146
Izzy_wow соавтор
NeUmayKaray бета
Размер:
планируется Миди, написана 171 страница, 79 281 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник

Моя Итальянка

Настройки
Франческа Карлона – юная итальянка из аристократической семьи, 18-ти лет, приехавшая во дворец вместе со своим отцом, послом. Она имеет изящную фигуру с плавными линиями, темно-каштановые волосы, падающие волнами на ее плечи, и большие, выразительные зеленые глаза. Ее лицо нежное и приветливое, с легким румянцем на щеках. Ее грудь, четвертого размера, является одной из самых заметных черт ее внешности. Ее Грудь : округлая, высокая, с глубоким вырезом между ними. Они гармонично смотрятся на ее стройной фигуре и привлекают внимание своей формой и размером. Хюррем, встретив Франческу во дворце, испытала смешанные эмоции. Султанша была очарована красотой юной итальянки, ее изяществом и благородством. Однако, наибольшее впечатление на Хюррем произвела грудь Франчески. Они были величественными, идеально очерченными, и это вызвало у девушки не только восхищение, но и зависть. Хюррем не могла не заметить, как уверенно и естественно сеньора носит свою одежду, подчеркивая свои формы. Султанша проводит Франческу по коридорам дворца, ее голос звучит в роскошных залах, где сверкают мозаичные стены и золотые орнаменты. Они останавливаются у большого окна, откуда открывается вид на сад. Красавица идет рядом с Хюррем, ее темно-каштановые волосы мягко колеблются при каждом шаге, а утонченные черты лица отражают любопытство и восхищение. Девушка время от времени украдкой поглядывает на Франческу, особенно на ее грудь. Они идеально подчеркивают грудь платьем, облегающим его стройную фигуру. - Это один из самых красивых уголков дворца. – говорит Хюррем, показывая рукой на сад. Она наблюдает за реакцией девушки, ловя каждую деталь ее выражения лица. Когда Франческа наклоняется вперед, чтобы лучше рассмотреть, Хюррем подмечает, как платье еще больше подчеркивает ее формы. Это вызывает у нее смешанные чувства: восхищение, зависть и даже легкое волнение. Красавица поднимает взгляд и улыбается. - Это невероятно красиво, Султанша. Я никогда не видела ничего подобного. Хюррем кивает, пытаясь сосредоточиться на разговоре, но ее мысли снова и снова возвращаются к груди Франчески. Она понимает, что это не просто интерес, а нечто большее, что-то, что ее сильно привлекает. И хотя Хюррем пытается сдерживать свои чувства, ее взгляды выдают ее восхищение.

***

Франческа узнала, что у ее отца появились дела, требовавшие его внимания, и решила пойти на рынок вместе с Хюррем. Красавица направилась в покои Султанши, чтобы предложить свою идею. Франческа подойдя к двери, тихо постучала, но не услышала ответа. Девушка решила осторожно приоткрыть дверь и заглянуть внутрь. Ее глаза расширились от удивления: Хюррем сидела на своей постели, занятая самоудовлетворением. Красавица в тот момент представляла Франческу, ее фигуру и большую грудь, что лишь усиливало ее возбуждение. Хюррем сначала смутилась, но потом решила помочь. - Хюррем, позволь мне. – Франческа тихо сказала, закрывая дверь за собой и приближаясь к девушке. Хюррем вздрогнула от неожиданности, но увидев красавицу, ее лицо приобрело спокойное выражение. Красавица присела рядом с ней на кровати и мягко коснулась ее руки. Их взгляды встретились, и между ними проскочила искра понимания. Франческа осторожно провела рукой по телу Хюррем, изучая каждую деталь. Ее прикосновения были нежными и кроткими, она постепенно увеличивала интенсивность, чтобы девушка могла испытать максимальное удовольствие. Хюррем вздрогнула от волны приятных ощущений, прокатившейся по ее телу. Франческа наклонилась и поцеловала красавицу, их губы слились в страстном поцелуе. Девушка взялась ласкать клитор Султанши, желая доставить Хюррем наивысшее удовольствие. Красавица закрыла глаза и отдалась этим ощущениям, чувствуя, как Франческа доставляет ей удовольствие. Ее тело содрогалось от каждого прикосновения, и она чувствовала, как волна за волной прокатывается через нее. Красавица не торопилась, она наслаждалась каждым мгновением. Франческа знала, что это для Хюррем очень особенный момент, и хотела, чтобы он длился как можно дольше. Когда она увидела, что девушка добилась удовольствия, она улыбнулась и поцеловала ее еще раз, нежно и ласково. - Я рада, что смогла помочь тебе. – Франческа тихо сказала, глядя на Хюррем с любовью и нежностью. - Султанша, все еще дыша тяжело, ответила: - Франческа, это было невероятно. Спасибо тебе. - У меня с собой есть специальная игрушка, которая помогает мне получать удовольствие. - Я подарю тебе. У меня есть запасная. И можем ее использовать для нашего удовольствия, когда принесу ее. - Хюррем с благодарностью приняла подарок. - Спасибо, Франческа. - Франческа кивнула и добавила: - Кстати, я хотела предложить тебе пойти на рынок вместе. Как тебе такая идея? Хюррем улыбнулась и согласилась. - Да, это отличная идея. Давай пойдем.

***

Хюррем и Франческа прогуливаются по оживленным улицам рынка, чувствовала легкий весенний ветерок, ласкавший их кожу, где пахнет свежими специями и сладостями, а воздух насыщен голосами продавцов, предлагающих свои товары. Девушки останавливаются у разных скамеек, где Франческа увлекается яркими тканями, украшениями и сувенирами. Красавица покупает несколько безделушек – шелковые платки, кольцо и маленькую фарфоровую фигурку. Хюррем, наблюдая за ней, любуется ее грациозностью и радостью от новых приобретений. Вернувшись в гарем, они прощаются у входа, и Хюррем идет в свои покои. Оставшись наедине, она садится на подушки и погружается в раздумья. Ее мнения медленно переходят от прогулки к более глубоким вопросам. Красавица вспоминает все свои недавние открытия и чувства, возникшие в связи с девчонками. Хюррем задумывается, как она теперь продолжит этот путь, и будут ли новые эмоции и ощущения, которые она еще не исследовала благодаря новым знакомствам и близким отношениям с девушками.

***

Вечер наступает, и в покои Султанши приходит Франческа. Красавица приносит небольшой, но красиво упакованный пакет. Франческа с улыбкой подходит к ней. – Я обещала тебе подарок. – девушка говорит, подавая сверток Хюррем. – Это игрушка, о которой я говорила днем. - Хюррем осторожно разворачивает сверток, обнажая изысканно сделанную игрушку. Она изготовлена ​​из полированного дерева, гладкая и блестящая на ощупь. Игрушка имеет изящные изгибы, повторяющие естественные контуры тела, и украшена деликатными резьбари, напоминающими цветочные узоры. Верхняя часть игрушки слегка изогнута, чтобы обеспечить максимальное удовольствие. Франческа, наблюдая за реакцией девушки, улыбается. – Эта игрушка создана лучшими мастерами нашей страны. Она не только эстетически привлекательна, но и очень функциональна. Я уверена, что она тебе очень приятна в использовании. – Султанша осторожно берет игрушку в руки, чувствуя ее вес и текстуру. Девушка производит пальцами по гладкой поверхности, оценивая мастерство изготовления. – Это действительно отличный подарок, Франческо. Я очень благодарна тебе. – Хюррем говорит, всматриваясь в игрушку с восхищением и любопытством. Она благодарно смотрит на Франческу, чувствуя теплоту и волнение от новых возможностей, открывающих этот подарок. Хюррем обнимает девушку и искренне благодарит ее. – Я не могу дождаться, чтобы попробовать ее. – шепчет красавица. – Благодарю тебя, Франческа, за то, что ты помогаешь мне открывать новые горизонты наслаждения. - Франческа начинает демонстрировать, как пользоваться игрушкой. Красавица аккуратно проводит ею по клитору Хюррем, дразня ее. Хюррем чувствует, как ее тело реагирует на прикосновения, чувствует приятные волны утечки, растекающиеся по всему телу. Франческа осторожно вставляет игрушку в красавицу, и ее глаза закрываются от ощущения наполнения и наслаждения. Красавица медленно начинает двигать игрушкой, прибавляя к движениям ритмичность, что вызывает у Хюррем все более сильные ощущения. Она чувствует, как ее тело напрягается, как сердце бьется быстрее. Каждое движение игрушки приносит новую волну удовольствия, поднимающуюся с низа живота к груди. Когда Франческа чувствует, что Хюррем приближается к кульминации, она обнажает свою грудь, чтобы Султанша могла видеть и прикасаться к ней. Вид и прикосновение к обнаженной груди подруги добавляют новый уровень возбуждения, и девушка чувствует, как ее тело восхищает волна интенсивного удовольствия. Хюррем тяжело дышит, чувствуя, как ее тело дрожит от удовольствия. После кульминации девушки ложатся на спину, вместе на диван, и каждая вставляет один конец игрушки в себя. Они начинают двигаться вместе, ощущая взаимные волны удовольствия. Франческа и Хюррем гармонично двигаются в унисон, и каждое движение доставляет новую волну наслаждения. Их возбужденные тела сливаются в одном ритме, каждое прикосновение и каждое движение ощущаются все интенсивнее. Их взгляды встречаются, и в глазах видны общее удовольствие и близость. Франческа и Хюррем чувствуют, как их тела синхронизируются, как любая волна удовольствия передается друг другу. Этот момент становится для них кульминацией их ощущений, и они достигают вершины удовольствия вместе, испытывая общую волну оргазма, захватывающего их тела. Франческа вставляет один конец в Хюррем, садится на другой конец, держа игрушку между ними. Она медленно начинает двигаться, контролируя ритм и глубину проникновения. Красавица чувствует, как ее тело реагирует на каждое движение Франчески, наслаждаясь контролем и свободным ритмом. Франческа наклоняется вперед, и Султанша осторожно берет в рот ее сосок, облизывая и посасывая, вызывая у обоих глубокие ощущения удовольствия. Франческа двигается все интенсивнее, и они достигают кульминации вместе, чувствуя, как их тела сливаются в одну волну экстаза. Франческа и Хюррем встают на колени на кровати, Султанша становится раком, опираясь на руки. Девушка стоит позади, вставляя один конец в себя, другой в Султаншу, начинает ветливо работать бедрами. Движения сначала медленные и осторожные, но впоследствии становятся более интенсивными. Хюррем чувствует, как каждое движение доставляет ей новую волну удовольствия. Они достигают кульминации вместе, чувствуя, как их тела синхронизируются в моменте высочайшего удовольствия. Франческа и Хюррем ложатся на бок, лицом друг к другу. Красавица вставляет игрушку между ними, и они начинают двигаться синхронно. Султанша чувствует, как девушка активно работает бедрами, добавляя новые уровни удовольствия. Девушки чередуются, смакуя соски друг друга, пока их движения становятся все интенсивнее. Они достигают кульминации вместе, чувствуя, как их тела сливаются в одну волну экстаза. Франческа нежно целует Хюррем на прощание, – Я обещаю привезти портрет где я голая, чтобы ты наслаждаться мной, пока я не приеду. - Хюррем провела красавицу к воротам дворца.

***

Франческа принимала ванну, погруженную в теплую воду, наполненную лепестками роз. Ее служанка, услышав шаги, открыла дверь и увидела Хюррем. - Сеньора в ванной. - тихо сказала она, пропуская красавицу в комнату. Хюррем тихо прошла к ванной, ее глаза блестели от света отражающихся в воде свечей. - Можно ли к тебе? – девушка спросила, начиная снимать одежду. Франческа кивнула, глаза ее светились теплой улыбкой. Хюррем шагнула к воде, чувствуя теплоту, окутавшую ее тело. Девушки сидели в ванне, нежно прикасаясь друг к другу, каждое прикосновение было наполнено нежностью и любовью.

***

Хюррем указательным пальцем правой руки, взялась ласкать свой клитор. Султанша чувствуя как возбуждение нарастает и у ее голове вообразилась голая Франческа. Хюррем почувствовала как возбуждение от этого усилилось и она ускорила темп. Красавица своим пальцами как будто рисовала тонкие узоры, каждый штрих был воспоминанием о прикосновении Франчески было мягким шепотом по ее коже, эхом нежных объятий, которые продолжались еще долго после этого. Дыхание Хюррем участилось, ее тело ответило на безмолвный зов воображения. Она представила себе взгляд Франчески, теплый и манящий, как маяк, ведущий ее сквозь море желания. Каждым движением ей казалось, что она лепит свою страсть, формируя ее с точностью и тщательностью художника. Комната, казалось, гудела от энергии ее фантазий, воздух был наполнен ароматом роз и тоской. По мере приближения кульминации это было похоже на крещендо симфонии, последняя, ​​триумфальная нота, которая эхом разносилась по ее телу, оставляя ее затаившей дыхание и наполненной удовлетворением. После этого Хюррем лежала неподвижно, образ Франчески запечатлелся в ее сердце.

***

Когда Франческа приезжает в Стамбул, девушки всегда стараются проводить вместе временя, используя любую возможность для близости. Стоны девушек разносились по е комнате и иногда за ею. Их встречи проходили в разных местах: в покоях Хюррем в тайных местах дворца Топкапы, в частных садах, где их никто не мог увидеть, и даже в секретных комнатах венецианского посольства. Каждый раз, когда они были вместе, их чувства только усиливались, и они наслаждались каждой минутой, проведенной вместе.

***

Сулейман ушел в поход, Хюррем и Франческа лежала в постели в покои Султанши. Хюррем увидев оголенную грудь итальянки, почувствовала возбуждение. Красавица правой рукой взялась ласкать свое влагалище. Хюррем чувствуя как ее тело начинает реагировать действие. Женщина за стонала, чувствуя как возбуждение усиливается от взглядов на грудь Франчески. Грудь любимой была для нее, как медовый нектар, сладкий и соблазнительный. Франческа проснулась от ее стоном, увидела процесс, улыбнулась, взялась ласкать клитор Хюррем. Султанша чувствуя ускорение наступление оргазма. Хюррем вошла указательным пальцем у себя, от чего она почувствовала ускоренное наступление всплеска оргазма.

***

Хюррем и Франческа в обед, сидя в покоях Султанши, увлеченная грудью итальянки которая, как персики, зрелая и сочная. Они обе взялись ласкать свое влагалище, смотря на процесс своей любимой, от чего Хюррем и Франческа чувствовали увеличение возбуждения. Их руки были как шелковые ленты, скользящие по гладкой поверхности влагалища. Они чувствуя как они приближаются к пику своего возбуждения и ускоряют темп, от чего они начинают стонать. Каждое прикосновение приносило новую волну наслаждения, словно цветок, раскрывающийся под первыми лучами солнца. Хюррем и Франческа после всплеска возбуждения, занялись своими делами.

***

Вечер принес с собой покой и тишину. Хюррем, расслабившись в ванной, почувствовала, как вода обнимает ее тело, словно нежные руки. Она закрыла глаза, воображая Франческу перед собой. Ее руки двигались под водой, как нежные рыбки, отыскивая самые чувствительные места. Грудь Франчески казалась ей, как два полнолуния, светящиеся в ночном небе. Она почувствовала, как ее тело отвечает на эти мысли, и волны удовольствия накрыли ее как теплый морской прибой.

***

Франческа стоит обнаженная в простой у просторной мастерской, залитой мягким утренним светом. Тело девушки излучает естественную грацию и красоту, а легкая улыбка играет на ее лице. Художник сосредоточенно работает, ловя каждый нюанс и контур ее фигуры. Кисть двигается быстро и уверенно, передавая каждую деталь на холсте. Франческа чувствует себя свободной, уверенной и привлекательной, глаза ее блестят от удовольствия и ожидания. Ее грудь — мягкая, округлая, идеально пропорциональная, словно созданная самой природой для того, чтобы восхищать и вдохновлять. Художник внимательно наблюдает за их движением во время дыхания Франчески, пытаясь передать на холсте их натуральную красоту и элегантность. Каждая деталь ее тела становится частью этого произведения искусства, которое призвано передать не только его физическое совершенство, но и внутреннюю силу и грацию. Франческа испытывает легкий трепет оттого, что ее тело так внимательно исследуют и отражают на холсте. Красавица понимает, что эта картина будет символом ее красоты и силы, и это придает ей уверенность. Каждая минута позирования наполнена ощущением собственной значимости и величия, и Франческа наслаждается этим моментом, зная, что он останется в памяти на всю жизнь.

***

Хюррем взялась указательным пальцем лаская свой клитор картиной, которую нарисовала Франческа. Ее пальцы нежно скользили по коже, как кисти художницы, оставляя за собой дорожки дрожания. Красавица смотря на картину, представляла прикосновение Франчески, теплыми и нежными, как шепот поцелуя. Картина перед глазами оживала, каждая линия и штрих становились настоящими. Хюррем остановила свой взгляд на груди Франчески на картине. Султанша пальцами воспроизводила частые прикосновение девушки. Она чувствовала, как Франческа прикасается к ней, наполняя ее тело волнами страсти. С каждым движением ее тело отвечало, как полотно под кистью мастера, отдаваясь в руки воображаемой любимой. Хюррем чувствуя как грудь итальянки начинает помогать выходить на пик своего возбуждение, это как завершение шедевра – последний, решающий штрих, который приносит полноту завершение. Хюррем после оргазма, восторженно дышала, картина Франчески оставалась перед ее глазами, неугасающий образ ее любви и желания.

***

Хюррем сидя в теплой ванне, чувствуя, как вода обнимает ее тело. Закрыв глаза, она представляла голую Франческу рядом, ее нежные прикосновения и теплые объятия. Султанша чувствуя прокатившееся желание оргазма. Хюррем указательным пальцем взялась ласкать свой клитор. Она сразу увидела перед собой грудь Франчески, которой она всегда восхищалась. Ее пальцы нежно скользили по коже, напоминая ласковые прикосновения любимой. Хюррем провела рукой по шее, плечам, медленно спускаясь вниз. Ее дыхание становилось чаще, каждое движение чувствовалось сильнее. В своем воображении Девушка видела любимую, чувствовала тепло е тела рядом. Когда волна наслаждения нарастала, Хюррем вошла указательным пальцем в влагалище, взялась активно работать им, чувствуя что она близка к оргазму, как музыкальный аккорд, завершая симфонию страсти. Вода вокруг становилась теплее, растворяя все заботы, оставляя лишь чувство удовольствия и любви. Красавица после оргазма, полежала еще немного у ванной.

***

Франческа, после долгих раздумий и переговоров, решила приобрести дом в Галате — живописном районе, расположенном недалеко от Стамбула. Ее желание иметь постоянное место вблизи столицы Османской империи возникло после нескольких визитов в Хюррем, когда они вместе провели незабываемые дни, исполненные радости и тепла. Франческа обратилась к одному из известных торговцев недвижимостью, который помог ей найти идеальное место. Дом расположен на холме, с которого открывался прекрасный вид на Золотой Рог и Босфор. Его большие окна позволяли свету проникать во все комнаты, создавая теплую и уютную атмосферу. Процесс оформления документов прошел гладко благодаря влиянию ее семьи и значительным финансовым ресурсам. Франческа осмотрела каждую комнату, убедившись, что все соответствует ее требованиям. Красавица тщательно выбирала мебель, декор и другие детали, стремясь создать дом, который станет его личным пристанищем и местом встреч с Хюррем. После завершения всех формальностей Франческа написала письмо Султанше, в котором сообщила о своем новом приобретении и пригласила ее на первый визит. Она описала дом как : "Место, где мы сможем наслаждаться обществом друг друга без посторонних глаз". Когда Хюррем получила письмо, она была исполнена радости и нетерпения. Красавица пошла к черному входу, где ее ждала Франческа. Девушки встретились у черного входа в гарем, обменялись нежными поцелуями и отправились, Франческа осторожно разворачивает бумагу, и Хюррем восторженно смотрит на портрет 20х30, где Франческа голая. Ее глаза блестят от радости и благодарности. Красавица нежно затрагивает картину, поражена мастерством художника и тем, как точно передана ее красота. Хюррем отнесла картину в свои покои, затем вернулась. По дороге они держались за руки, обмениваясь теплыми словами и смехом. Когда Франческа и Хюррем наконец добрались до дома в Галате, наступил вечер, звезды сияли ярко. Девушек охватывает спокойная атмосфера и аромат свежих цветов. Хюррем когда они вошли в дом, внимательно осматривает интерьер, замечая каждую деталь, отражающую утонченный вкус Франчески. Девушки садятся на мягкие подушки, и Франческа предлагает Хюррем чашку ароматного чая. Разговор льется естественно и легко, они смеются, делятся историями и планами. Красавица показывает любимой свой дом, рассказывая о каждой комнате, каждом уголке, который она обустроила с любовью и заботой. Вечер проходит в приятной и непринужденной атмосфере. Они обмениваются подарками — Хюррем дарит Франческе старинный медальон, а девушка дарит любимой изящный шелковый шарф. Султанша чувствует себя счастливым и довольным рядом с девушкой, а Франческа понимает, что нашла у Хюррем не только подругу, но и человека, который понимает ее лучше всех. Девушки идут рядом, держась за руки, и мечтательно смотрят в окно, наслаждаясь каждым мгновением, проведенным вместе. Франческа и Хюррем после ужина, в их глазах отражалось взаимное ожидание момента. Красавица осторожно подвела Султаншу к столу, твердое дерево служило прочной основой для их разворачивающегося соединения. Франческа когда Хюррем откинулась, склонилась над ней, их губы встретились в мягком исследовательском поцелуе. Этот первоначальный контакт был подобен нежному прикосновению лепестков цветов, прелюдии к более глубокой связи, которую они собирались разделить. Поцелуй стал глубже, каждое движение было обдуманным, передавая эмоции без слов. Руки Франчески бродили по телу Хюррем, рисуя контуры ее тела, как будто она была изящной скульптурой. Пальцы Хюррем переплелись с пальцами Франчески, молчаливо признавая их общую близость. Девушки оказались окутаны каждым нежным прикосновением и шептанным словом. Красавица посмотрела на грудь любимой, у нее перехватило дыхание от зрелища перед ней. Хюррем наклонилась, ее губы поцеловали изгиб груди Франчески, наслаждаясь мягкостью ее кожи. Ее поцелуи были легкими, каждый из которых обещал грядущие удовольствия. Франческа взяла руками свою грудь и обняла лицо Хюррем. Красавица взялась ласкать лицо Султанши. Ее губы нежно коснулись чувствительной кожи, смакуя процесс. Хюррем закрыла глаза, наслаждаясь этими сладкими ощущениями. У Франчески перехватило дыхание, когда губы Хюррем сомкнулись вокруг ее соска. Это было так, как если бы она пробовала лучшее вино, ее язык кружился медленными, целенаправленными движениями, что вызвало у девушки тихий стон. Это ощущение опьяняло, посылая волны удовольствия по ее телу. Хюррем руками сжимали груди девушки, держа их так, словно они были драгоценными сокровищами. Девушка перемещала рот от одной вершины к другой, ее поцелуи становились все смелее и настойчивее. Каждое прикосновение ее языка было подобно мазку кисти на холсте, рисующему картину их общего желания. Комната, казалось, исчезла, оставив только их двоих в этом танце. Руки Франчески запутались в волосах Хюррем, побуждая ее ближе и глубже погрузиться в удовольствие, которое они создавали вместе. Каждая с девушек взяла каждый с концов инструмента, войдя в себя, они взялись активно работать бедрами. Франческа и Хюррем гармонично двигаются в унисон, и от каждого движение, возбуждение начинает постепенно нарастать. Красавица чувствует как ее тело стает чувствительным, и начинает стонать. Франческа, видя что Хюррем начинает достигать пика своего возбуждение, увеличила темп, от чего Султанша громче за стонала. Девушки чувствуют, как их тела синхронизируются, перед новой волной удовольствия. Девушки после оргазма, встретившись глазами, видя желание насытиться друг другом. Франческа вставила один конец инструмента в себя, другим медленно вошла у Хюррем. Красавица закрыла глаза от ощущения наполнения и наслаждения. Франческа начинает медленно работать бедрами, от чего красавица чувствует как возбуждение начинает нарастать на по всему ее телу. Хюррем начинает стонать, от чего Франческа начинает улыбаться и ускоряет темп. Красавица не уменьшала максимальной интенсивности к моменту наступлению оргазма. Девушка легла на место Хюррем, вставив у себя один конец инструмента. Красавица садясь на другой конец, держа рукой за игрушку. Хюррем начинает медленно насаживаться на игрушку, чувствуя как возбуждение постепенно нарастает на ее тело, стараясь контролировать темп. Задумчиво закрыв глаза, она осознала силу и свободу этой позиции, испытывая волнующее чувство контроля и связи. Красавица чувствуя что она на пике своего возбуждение, перешла на интенсивный темп, от чего она начинает чувствовать как возбуждение нарастает на ее тело. Ее движение напоминало лошадь Хюррем казалось, что она втянута в танец, одновременно нежный и сильный, где каждое прикосновение говорило о глубокой привязанности и понимании. Хюррем и Франческа почти одновременно достигают оргазма. Это как путешествие исследования, каждой новой точки приближая их к вершине их общего опыта.

***

Хюррем войдя в зал, Хюррем увидела Франческу в легком шелковом халате, нежно обнимавшем ее тело, шелковый халат нечаянно чуть-чуть раздвинулся на груди. Мягкая ткань нежно обнимала ее формы, открывая часть ее груди. Хюррем не могла оторвать взгляда от этой сцены: грудь Франчески выглядела нежной и соблазнительной, подчеркнутой деликатной тканью, плавно скользившей по ее коже. Халат не совсем скрывал их, оставляя достаточно просторного воображения. В комнате царила атмосфера спокойствия и уюта, лишь шорох шагов Франчески нарушал тишину. Красавица подошла к столу, на котором уже были изысканные блюда, и добавила тарелку с фруктами и сладостями. Ее движения были плавными и уверенными, халат легонько скользил по полу, открывая взору девушки стройные ноги Франчески. Хюррем наблюдала за ней, чувствуя, как ее сердце биением поддерживает ритм тихих шагов девушки. Франческа улыбнулась, заметив восхищенный взгляд Хюррем, и спросила: — Хюррем, тебе еще что-нибудь нужно? - красавица слегка наклонила голову, чувствуя, как ее сердце наполняется теплом. – Нет, спасибо. - Франческа села за стол напротив Хюррем, и они начали завтракать, обмениваясь взглядами и словами, которые становились все теплее и доверчивее. В этой уютной атмосфере они забывали обо всех хлопотах, наслаждаясь компанией друг друга.

***

Франческа после обеда разделась с Хюррем, положила Султаншу спиной на стол. Красавица пошла за инструментом в комнату. Франческа вернулась, подошла к Хюррем. Девушка заняла удобное место между ног Султанши, одним концом вошла в себя, другим у Хюррем, взялась медленно работать бедрами, акцентируя внимание на толчках. Красавица выгнулась от нарастание возбуждение, Франческа наклонилась к ногам, поцеловал ее пару раз. Девушка взялась акцентировать внимание на темпе. Франческа интенсивно работала бедрами. У Хюррем перехватило дыхание, каждый вздох был свидетельством электрической связи, вспыхнувшей между ними. Прикосновения Франчески были симфонией ощущений, играя на теле Хюррем, как на тонко настроенном инструменте, вызывая нотки удовольствия. - Да. - девушка уведомляла любимую что она доводит ее к оргазму и итальянка дилдо перенаправила на уретру. Франческа медленно входя в Хюррем, желая дразнить Султаншу, взялась интенсивно работать бедрами, а указательным пальцем она ласкала ее клитор. Красавица через пару секунд, уведомила девушку об оргазме. Девушка решила от благодарить итальянку, поменялась с ею местами. Франческа дала инструмент, Хюррем одним концом вошла в себя, другим у красавицу. Красавица интенсивно взялась работать бедрами, от чего Франческа стонами взялась уведомлять, что Хюррем двигается в правильном направлении. Девушка чувствуя как ее соски начинают становится чувствительными, взялась сосать их. Султанша решила помощь любимой, наклонилась, они вместе сосали одну соску, иногда играли с языками друг друга. Хюррем увидела что Франческа на пике оргазма, вытащила дилдо и направила на уретру девушки. Красавица во время входа, слушала стон итальянки. Франческа уведомила Хюррем что можно начинать. Султанша интенсивно и глубоко взялась работать бедрами, а указательным пальцем она ласкала клитор любимой. - От-так! - Франческа уведомляла девушку что она близка к оргазму. Красавица насладилась оргазмом и девушки взялись одеваться.

1536

Франческа через два года после смерти отца, вышла замуж за Андре Гритти (пейринг выдуман, ради еще большой популярности картин Франчески). Франческа сидела в своей обширной мастерской в ​​Галате. Свет, пробивавшийся сквозь большие окна, идеально освещал полотно, на котором она работала. Ее руки, загрязненные краской, быстро и мастерски рисовали нежные очертания женского тела. Холст уже начал принимать форму, воплощая чувственную красоту женщины, которую она изображала. В мастерскую вошла молодая женщина, заинтересованно рассматривавшая уже завершенные картины, где также были интимные картины на стенах. Франческа улыбнулась, увидев новую посетительницу, и приветливо пригласила ее посмотреть поближе. - Это удивительно, – восхищенно прошептала женщина. - У вас такой талант. - Спасибо. Это моя страсть, и я радуюсь, что мои картины находят отклик в сердцах людей.

***

Франческа организовала выставку своих картин в небольшой галерее в Галате. Посетители, среди которых были как местные жители, так и купцы, увлеченно осматривали ее работы. Обычные и эротические картины с видами и портретами находили своих поклонников, но наибольший интерес вызвали актовые живописи, выставляемые для ограниченного круга. - Это очень, - восхищенно говорил один из посетителей, рассматривая картину с обнаженной женщиной. – Ваше мастерство в передаче деталей и эмоций просто поражает. Франческа с благодарностью кивала, принимая похвалу и чувствуя гордость за свою работу. Каждый день ее популярность росла, а положительные отзывы только укрепляли ее уверенность.

***

С течением времени Франческа начала получать частные заказы на создание актовых живописей. Красавица тщательно выбирала клиентов, чтобы сберечь свою репутацию и избежать лишних слухов. Однажды к ней пришла молодая женщина, попросившая нарисовать ее портрет в актовом стиле. Франческа приняла заказ, внимательно выслушав пожелания клиентки. - Вы действительно готовы на это? – спросила Франческа, понимая что девушки не всегда отваживаются на такое решение. - Да, – уверенно ответила девушка. – Я хочу сохранить свою красоту в таком виде, и доверяю вам. - Франческа приступила к работе, создавая шедевр, физическую красоту клиентки и ее внутреннюю силу и уверенность.

***

В хамами царит атмосфера роскоши и спокойствия. Стеллаж около ванной высокий, украшенный куполом с маленькими окнами, через который проникает в луч солнца, рассеивая свет, создавая повреждение звездного неба. Структура помещения имеет теплые, натуральные камни, которые удерживают тепло и влагу. В воздухе витает легкий аромат лаванды, эвкалипта и розовой воды, смешанных с паром, что создает расслабляющий эффект. Температура в хаммаме приятно теплая, идеально подходит для расслабления мышц и очищения тела. Каменные скамейки и полы постоянно нагреты, что создает комфорт для тела. Звуки воды, тихо струящейся из бронзовых кранов в мраморные чаши, создают успокаивающий фон. Время от времени слышно мягкое журчание, когда вода переливается. Хюррем взялась мнять грудь Франчески, затем взялась играть языком с ее соской, губы Султанши передвигались по груди итальянки, словно художник, тщательно накладывающий мазки краски на своем полотне. Их прикосновения были как пробегающие по коже электрические импульсы, вызывая каждый нерв в возбуждении Женщина затем перешла на второй сосок. Теплая вода ванны усиливала ощущения, делая каждое прикосновение электризующим. Нежное прикосновение их рук было как мягкая дымка, окутывала их тела, исследуя каждый изгиб и линию. Девушки по очереди они садились на инструмент, любимой. Они начали с активного темпа, чувствуя как их тела начинают реагировать на темп. Хюррем и Франческа начали ритмично двигаться их дыхание синхронизировалось. Это как гармоничный танец, каждое движение усиливало их связь и желание, приводя к общему пику. Хюррем и Франческа насладились волной возбуждения, провели еще пару минут у хаммаме, потом оделись и пошли к себе.

***

Франческа получала все больше положительных откликов от своих клиентов. Люди ценили ее талант и профессионализм, что делало ее еще более популярной среди состоятельных и влиятельных лиц. Однажды во время очередной выставки к ней подошел известный купец.

***

- Ваши картины поражают, – сказал он. – Вы не только талантливый художник, но и настоящий мастер передачи эмоций и чувств. Хочу заказать у вас портрет своей жены. Франческа приняла заказ, чувствуя, что ее труд доставляет радость и вдохновение людям. Она знала, что каждая картина – это не просто изображение, а часть души, вложенная в холст.

***

Франческа через пару неделей вернулась из Венеции, привезя с собой несколько роскошных платьев. Девушки встретились в ее комнате. Франческа начала показывать платья Хюррем. - Посмотри, это для тебя. - сказала красавица, протягивая роскошное шелковое платье, сияющее в лучах солнца, проникающих через окно. Султанша одела платье, чувствуя, как мягкая ткань окутывает ее тело. Они вертелись перед зеркалом, смеялись и обменивались комплиментами. В этот момент в комнату вошла служанка Хатидже. Она увидела их голыми. застыла от неожиданности. - Я хочу тебя... - сказала Хюррем, глядя прямо в глаза Франчески, которая не заметно уведомила красавицу об присутствии служанки, Султанша быстро добавила: - Увидеть тебя в этом платье. Служанка, увидев это, выбежала из комнаты, дождалась утра, чтобы рассказать Хатидже.

***

Хюррем вошла в дом Франчески, выглядя взволнованной. Красавица, увидела это, быстро встала и подошла к ней. - Нам нужно поговорить. Султан узнал о наших отношениях. Он простил меня на этот раз, но предупредил, чтобы мы были более осторожны. - Франческа склонила голову, понимая серьезность ситуации. - Ему кто-то сказал, мы же тайно встречались. - Одна из служанок была шпионкой Хатидже. Мы должны сменить твою служанку. Она может опасна для нас обоих. - девушка кивнула, соглашаясь с планом.

***

Франческа подозвала свою служанку и холодно посмотрела на нее. - Она боится приходит. Я новую служанку найду. - новая служанка, уже ждала в дверях. Красавица вернулась к ней и слегка улыбнулась. - Ты теперь будешь работать здесь. Твоя задача – быть незаметной и выполнять все мои приказы.

***

Хюррем сидела в своей комнате, размышляя о событиях последних дней. Красавица знала, что Ибрагим становится все большей угрозой для нее и ее детей. - Ибрагим слишком влиятелен. Пора покончить с ним. - Султанша пошла на встречу с Айяс Паша, где Айяс помог Хюррем с планом и на следующий день, они реализовали его.

***

Хюррем около полудня, похода солнечная, она под видом прогулки на рынок, пошла в дом Франчески. Красавица постучала в дверь, и красавица открыла дверь, предстала перед ней в легком шелковом халате, едва прикрывающем ее грудь.

***

Вечер принес с собой покой и тишину. Хюррем и Франческа расслабившись в ванной, почувствовали, как вода обнимает их тела, словно нежные руки. Они взялись ласкать свой клитор, закрыли глаза, чувствуя их тела постепенно начинают реагировать. Грудь Франчески казалась ей, как два полнолуния, светящиеся в ночном небе. Их руки двигались под водой, как нежные рыбки, отыскивая самые чувствительные места. Хюррем и Франческа чувствовали как их тела желают ускорения процесса, они ускоряют темп. Они начинают стонать, чувствуя что они на пику своего возбуждение. Хюррем и Франческа уведомили друг друга, о всплеске своего возбуждение.

***

- Хюррем, рада тебя видеть. - Не могла ждать дольше. - Франческа подняла руки, касаясь лица Хюррем, и, приблизившись, страстно поцеловала ее. Их губы встретились, и они медленно пошли в комнату. Халат Франчески развевался, открывая все больше ее тело, а Хюррем не могла оторваться от нее. Их поцелуи становились все глубже, и они, не разрывая объятий, переместились в спальню. Они легли на на кровать, итальянка легла на спину. Султанша скинула халат Франчески, полностью оголив ее. Хюррем взялась играть языком с соской итальянки, которая закрыв глаза, чувствуя как возбуждение нарастает. Красавица решила воспользоваться временем что есть, взялась активно двигаться на любимой, чувствуя как тело Франчески приближается к пику своего возбуждение. Хюррем перешла на второй сосок, продолжая активно двигаться на любимой. - Да, да. - красавица уведомляла женщину, что она сейчас доведет ее к оргазму. - Султанша тоже чувствовала что она начинает приближаться к приближению оргазма. Еще пару движений Султанши, хватило, чтобы Франческа уведомила красавицу об своем оргазме. Хюррем после своего оргазма, пошла к карете и по ехала во дворец.

***

Франческа решила провести открытый урок для новичков, желающих овладеть искусством рисования обнаженных тел. Красавица вошла в просторную студию, где собрались ученики с около своего полотна с красками в одной руке, в другой кисть. Франческа заняла место в центре комнаты : - Сегодня, у нас первый урок рисование обнаженных тел. - Госпожа Франческа, вы будете натурщицей, я других девушек не вижу? - спросил ученик. - Да. Лучшая натурщица - это экономная натурщица. - Вы правы. - сказал этот же ученик и Франческа взялась постепенно снимать одежду, обнажая свое тело. Ее движения были грациозными и плавными, а падающий на ее кожу свет подчеркивал каждый контур и тень. Особенно заметно было, как свет и тени играли на ее груди, создавая увлекательность ее формами, которые учащиеся пытались передать на бумаге. Ученики сосредоточенно наблюдали за каждым движением Франчески, пытаясь уловить тончайшие нюансы ее фигуры. Их взгляды часто останавливались на ее груди, что вызывало у них смешанные ощущения – от восхищения до стеснительного интереса. Женщина поддерживала спокойное выражение лица, понимая, что ее тело становится живым учебником для этих новичков. Они старались передать на бумаге все детали, изучая каждый изгиб, каждую тень, каждый намек на движение. Во время перерыва Франческа обменивалась с учениками впечатлениями и советами, помогая им улучшить свои навыки. Красавица объясняла, как правильно передать пропорции, как играть со светом и тенями, как оживить рисунок. Ученики увлеченно слушали ее, их глаза горели любопытством и желанием учиться. Франческа возвращаясь к своему месту, снова заняла позу, позволяя учащимся продолжить работу. Женщина была воплощением красоты и искусства, вдохновением для каждого, кто стремился овладеть этой сложной, но такой прекрасной техникой. Ее грудь, ее тело стали символами эстетики, которые учащиеся пытались уловить и передать в своих рисунках, погружаясь в магию искусства.
146 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник