ID работы: 5510291

Зеркальная реальность

Гет
NC-17
В процессе
2440
Lafeet соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2440 Нравится 252 Отзывы 879 В сборник Скачать

Глава 11. В ожидании новостей.

Настройки текста
Как можно было легко догадаться, нормально поспать Гарри так и не удалось. Казалось, прошло всего несколько минут, как он наконец погрузился в беспокойный сон, когда в лазарет буквально ворвалась Гермиона. Оказалось, что уже настало утро и заметив отсутствие брата в гостиной Гриффиндора, она первым делом побежала в вотчину мадам Помфри и была права в своих предположениях. Заметив бледных и почти непохожих на самих себя близнецов, Гермиона принялась вытягивать из него подробности прошедшей ночи. Попросив сестру наложить чары от прослушивания, Гарри выложил все как на духу. Сказать, что Гермиона была в шоке — ничего не сказать. — Но что же теперь с ними будет? Лестрейндж? Но Беллатриса же… — бормотала девушка то и дело бросая сочувствующие взгляды на близнецов. — Но это, вне сомнения, лучше, чем если бы они умерли. А так, у них есть шанс. Правда, зависит от того, удастся ли профессору Снейпу договориться с ней. И словно в ответ на ее сомнения, дверь в Больничное Крыло снова открылась, впуская вышеупомянутого зельевара. Мужчина выглядел измотанным, он лишь кивнул подросткам и взмахом волшебной палочки поднял Фреда и Джорджа в воздух. Гарри и Гермиона могли только вопросительно на него смотреть. — Она согласилась, — правильно поняв подростков, ответил Северус. — Я не знаю, когда вернусь, но… ради Мерлина, пока меня не будет в школе, постарайтесь не влипнуть в очередные неприятности. — Сэр, а как же зельеварение? Как быть, если вы не вернетесь к началу урока? — спросил Гарри. — А Амбридж? — вторила брату девушка. — Если я не вернусь, то заходите в класс и читайте учебник. Я оставлю инструкции на доске, — на секунду задумавшись, нашел решение волшебник. — А Амбридж… постарайтесь не нарываться на очередные отработки. Я подумаю, что можно сделать. — Удачи, сэр, — тихо сказала Гермиона. Снейп только кивнул и направился в сторону кабинета мадам Помфри. Видимо, для того, чтобы переместиться камином и не левитировать двух студентов через всю школу. Гарри и Гермиона только переглянулись, надеясь, что их союзник вернется живым и невредимым вместе с близнецами. Через какое-то время мадам Помфри провела очередную диагностику Поттера и решила, что можно его отпустить на уроки. День прошел удивительно спокойно для всех, даже учитывая последние новости. Рон все еще бросал на Гарри полные ненависти взгляды, но с кулаками больше не лез. Видимо, ему сделали внушение. Джинни не уступала брату в выражении своего отношения к бывшим друзьям. Однако несмотря на это, Уизли все равно не оставляли их одних, постоянно вертелись где-то неподалеку. Видимо, даже смерть отца и плачевное состояние братьев не могло их отвлечь от наблюдения за Гарри и Гермионой. Поттеры теперь были на сто процентов уверены, что Уизли следят за ними. Занятия прошли в относительном спокойствии. Снейп так и не вернулся, но, как и обещал, оставил инструкции на доске и все студенты на удивление следовали им неукоснительно. Вон как зельевар их выдрессировал. Слизерин вел себя тихо, что в очередной раз отметили для себя Поттеры, не считая совсем вялых пикировок у входа в класс. Гермиона заметила взгляд Малфоя, полный странной тревоги, направленный на поврежденные на вчерашней отработке руки ее и брата. Но стоило только ему встретить недоумевающий взгляд мисс Поттер, как тут же надевал на лицо привычную маску слизеринского хорька. Рон же, кажется, совсем не заметил, или делал вид, что не замечает, их перебинтованных рук. Он, кажется, сидел и лелеял свою к ним ненависть, которую уже стали замечать и другие студенты. Скоро уже весь Хогвартс заметит, что в Золотом Трио произошел разлад. Чуть позже, в перерыве после зельеварения и перед трансфигурацией, Поттерам удалось улизнуть в Выручай-комнату. Там они вызвали Добби и тот передал им послание от Сириуса. Крестный писал, что с Дурслями все в порядке, процедуру очищения, слава Мерлину, все прошли без осложнений. Но теперь вставал вопрос об их обучении Магии и мерах безопасности, потому как оставаться и дальше на Литтл-Уингинг им никак было нельзя. Во избежание, так сказать. Мало ли, вдруг старику взбредет в голову навестить родственников своего «подопечного». Хотя у Сириуса были некие подозрения насчет личности, периодически подливающей зелья Дурслям. Ведь не стал бы сам Дамблдор постоянно путешествовать в Мерлином забытый городок, чтобы всего-то подлить очередную дозу зелий. Этой особой, как несложно догадаться, если подумать, была их ничем непримечательная соседка — Арабелла Фигг. Которая, к слову, являлась сквибом, и, скорее всего, наблюдала за светлым семейством и самим Мальчиком-который-выжил, а также докладывала своему начальству обо всем происходящем. А возможно и нет. Тут Сириус был неуверен. Может, там имелись и другие наблюдатели. Тот же Наземникус Флетчер. А почему бы и нет? Не стал бы Дамблдор оставлять свою марионетку совсем без надзора. Сигналки, поставленные на дом, не в счет. В общем, крестный ждал ребят на каникулы и обещал с ними обязательно обсудить все самые важные вопросы, даже несмотря на присутствие в родовом гнезде этого Ордена недобитой курицы. Гарри с Гермионой были полностью согласны с Сириусом, они понимали, что им предстоит еще колоссальное количество работы, но самым срочным, на данный момент, был вопрос безопасности Дурслей, чем они и планировали заняться на каникулах. Кроме того, Сириус еще не знал о том, что произошло с Артуром и близнецами. Во всяком случае, он и словом не обмолвился об этом в своем письме. Брат с сестрой усиленно занимались на трансфигурации, стараясь не отвлекаться на переживания и совершенно не обращали внимания на медленно закипающих от негодования младших отпрысков Уизли. Чуть позже, во время урока Защиты, Амбридж попыталась снова назначить им отработку, но ребята вели себя максимально спокойно и не поддавались на провокации. Женщина выглядела очень недовольной, понимая, что придраться буквально не к чему, но она довольно быстро переключилась на Лаванду Браун, которая, по ее мнению, не достаточно вдумчиво конспектировала главу из учебника. Гарри и Гермиона только переглянулись, возведя глаза к потолку. Эта розовая жаба была готова притянуть за уши причину для отработки, лишь бы помучить ни в чем не повинных детей. После урока Амбридж, к концу которого она оповестила учеников о новом декрете, вступающем в силу сразу после рождественских каникул. Суть декрета была в том, что теперь все профессора будут обязаны пройти переаттестацию. Амбридж собиралась присутствовать на каждом уроке, чтобы удостовериться, что весь преподаваемый материал является безопасным и одобренным министерством. Гарри, Гермиона и даже Малфой, который состоит в Инспекционной дружине, образованной этой самой Амбридж, скривились. Они, как и многие другие ученики прекрасно поняли, что слова «безопасный материал» и «одобренный министерством» означает минимальное применение магии. Заметив реакцию учеников, женщина гаденько улыбнулась. Она была собой довольна, и была уверена, что министр Фадж обязательно похвалит ее за проделанную работу. А там и до повышения недалеко. Выйдя из класса, студенты обсуждали совершенно обнаглевшую дамочку, даже не обращая внимания на то, что их разговор слушают рядом идущие слизеринцы и вполне могут доложить все министерской жабе. Однако сами представители змеиного факультета не выглядели такими уж счастливыми. Кажется, большинство из них уже пожалело о своём опрометчивом желании вступить в Инспекционную дружину. — Да кем она себя возомнила? — возмущался Симус Финиганн, недовольно надувая ноздри. — Она переходит все допустимые границы, — вторил ему его закадычный друг Дин Томас. — Вообще-то, министерство не имеет право вмешиваться в дела школы, — согласно кивнула Гермиона, идя рядом с Гарри, который нес ее сумку. За ними следом тащился Рон, внимательно слушая разговор. — Грейнджер права, — вдруг раздался звонкий голос со стороны. Это говорила слизеринская снежная королева Дафна Гринграсс. — А тебя кто спрашивает? — тут же вскинулся Уизли, давая выход накопившейся ненависти. — Змеям слова не давали. — Рон! — одновременно воскликнуло несколько гриффиндорцев, включая Поттеров. — Что ты предлагаешь? — спросила Гермиона, поворачиваясь лицом к девушке и другим слизеринцам, направляющимся на сдвоенные пару трансфигурации вместе с гриффиндором. — Обратиться в попечительский совет, — просто ответила Дафна, Гарри заинтересованно поднял бровь. — Верно! — воскликнула Гермиона, — ведь именно совет попечителей должен следить за обстановкой в школе. Но важно убедить большинство из них, чтобы дело не застопорилось. Невилл, ведь твоя бабушка является одним из членов совета попечителей, — воодушевленная девушка повернулась к не ожидавшему такого напора гриффиндорцу. — Да, — почему-то неуверенно подтвердил он. — Напиши ей, расскажи обо всем, происходящем в школе. А еще лучше пошли ей воспоминания. Я уверена, она сможет убедить остальных попечителей, что дело достаточно серьезное и касается не только душевного комфорта учащихся, но и их здоровья. Уверена, что как только они узнают, что к студентам применяют сыворотку правды и кровавое перо, то ноги Амбридж здесь больше не будет. И никакой министр ей не поможет. — Она что? — от шока, Драко потерял всю свою напускную невозмутимость. По лицам многих слизеринцев было понятно, что они даже не подозревали о подобных методах министерской чиновницы. Нет, о сыворотке они знали, но вот перо… Малфой, конечно, заметил забинтованные руки Поттера и Грейнджер, и нескольких других учеников, но он даже не подозревал, что все может быть настолько серьезно. — Да, хорек, — вдруг прорезался голос Уизли, — эта жаба использует запрещенный темный предмет на моих друзьях, — выплюнул он. — И не притворяйся, что ты не знал, уверен, вы все с удовольствием потешались над нашими страданиями. Гарри и Гермиона чуть рты от изумления не открыли. Значит, когда они при нем делали друг другу перевязки, то он делал вид, что все в порядке, а сейчас строит из себя их лучшего друга, искренне переживающего за здоровье любимых друзей. Поттерам аж стало тошно от слов бывшего друга. Казалось, тот забыл о смерти своего отца и переключился на выяснение отношений в школе. — Нет, Уизли, я не знал об этом, — уже вернув привычное выражение лица, сказал Малфой, — и мне абсолютно наплевать на твое мнение. Однако, с Амбридж действительно нужно что-то делать. — С какой это стати ты собираешься нам помогать? — подозрительно посмотрел на слизеринца Невилл, тем самым опередив очередные гневные высказывания Рона. — Потому что, Лонгботтом, все происходящее нравится мне не больше вашего, — ответил Малфой более спокойно. — Как сказал Томас, она перешла все допустимые границы. — Верно, — поддержал друга Забини. — Когда мы записывались в инспекционную дружину, то не думали, что Амбридж собирается настолько ущемлять нашу свободу. А уж тем более сейчас, когда мы узнали об использовании кровавого пера. — Поэтому, — продолжил Драко, — я сегодня же напишу своему отцу, уж он точно убедит совет в том, что Хогвартс нуждается в помощи. — А я попробую поговорить со Сьюзен Боунс, — кивнула сама себе Гермиона. — Кажется, ее тетя работает в министерстве, в Департаменте Магического Правопорядка, а также является членом попечительского совета. Думаю, ей не составит труда поставить министра Фаджа в известность о том, чем именно занимается его обожаемая Амбридж у нас в школе. — Хорошая мысль, — кивнула Дафна, с возрастающим интересом поглядывая на девушку. — А знаете, что странно? — спросил до этого молчавший Колин Криви, когда они уже подошли к классу трансфигурации. — Директор то не особо обращает внимание на то, что происходит у нас в школе. Либо он ничего не замечает, что маловероятно. Либо его полностью устраивает поведение министерской чиновницы. Гарри и Гермиона удивленно переглянулись. Они и не думали, что Колин, который думает только о своем колдоаппарате, выскажет такую умную мысль. Как бы то ни было, Поттеры были очень рады, что это произошло, ведь они не могли сами ничего подобного сказать, потому что Уизли сразу сдадут их Дамблдору. А вот Криви только что посеял сомнения в душах некоторых гриффиндорцев и укрепил уверенность в том, что добрый дедушка директор не такой уж и белый и пушистый, каким хочет казаться, в слизеринцах. Ребята прекрасно понимали, что сегодня вечером Альбус Дамблдор уже будет знать все подробности сегодняшнего разговора со слизеринцами и будет весьма недоволен. Они окончательно в этом убедились, увидев беспокойное лицо шестого Уизли, который не оставлял попыток разжечь утихающую вражду между факультетами. Но первый шаг был сделан. Студенты притихли, услышав слова гриффиндорца. На их лицах отразилась отчаянная работа мысли. Удивительно, как два, столько лет враждующих факультета, смогли найти общий язык, чтобы противостоять угрозе, пусть даже и министерской чиновницы. Но что-то Гарри подсказывало, что это только начало. Этим же вечером, грациозный черный филин семейства одних небезызвестных блондинов, отправился в путь, с привязанным к лапке письмом и колбочкой с воспоминаниями от наследника. Драко не поскупился, и детально описал происходящие в школе изменения. Касающиеся как распоясавшейся Амбридж, так и довольно странного поведения Золотого Трио, в котором, кажется, произошел раскол, который они весьма безуспешно пытаются скрыть. Малфой-младший уже давно заметил странное поведение Поттера и Грейнджер. Их подавленное состояние, раздражение, вызванное поведением обоих Уизли, которое они пытаются неумело скрыть. Также Драко отметил явное нежелание Поттера и Грейнджер участвовать в факультетских стычках, как, собственно, и свое нежелание как-то задирать гриффиндорцев. По ним было видно, что им больше это не интересно, их совершенно не трогали вялые попытки как-либо уколоть друг друга. Хотя Уизли не оставлял надежды разжечь еще более сильную вражду между факультетами. Что-то было не так и Драко поспешил обо всем доложить своему отцу, надеясь получить дельный совет. Через несколько часов, запыхавшийся филин вернулся к своему хозяину с посланием отца. Тот рекомендовал сыну осторожно наблюдать за происходящими переменами в жизни Золотого Трио, а также, не отказывать, если Грейнджер с Поттером подойдут к нему с предложением дружбы или любого другого сотрудничества. А по поводу Амбридж, Люциус велел не волноваться. Он обязательно поднимет этот вопрос на завтрашнем заседании совета Попечителей. В конце письма присутствовал постскриптум от матери, которая просила сына ни во что не влипать и очень ждала его домой на Рождество. Весь вечер ребята провели словно на иголках. Они ждали появления профессора Снейпа весь день и уже устали предполагать, что могло случиться. На ужин в большой зал Поттеры шли в надежде увидеть зельевара на его привычном месте за преподавательским столом. Они выдохнули, когда увидели волшебника на своем месте. Выглядел он еще более усталым и измученным, чем этим утром. Поттеры уставились прямо на него, надеясь, что он подаст им хоть какой-то знак, что все прошло успешно. Северус заметил не отрывающих от него взглядов подростков и едва заметно кивнул им, давая понять, что все в порядке. Гарри и Гермиона выдохнули и принялись за ужин. Наскоро поев, Гермиона направилась прямиком к столу Пуффендуя, и подсела к донельзя удивленной этим Сьюзен. Девушки довольно дружелюбно общались еще с первого курса, однако не так уж часто и близко, чтобы подсаживаться друг к другу за ужином. Гермиона тихо ввела пуффендуйку в курс дела. Конечно, Сьюзен знала о беспределе, творящемся в школе, но, к счастью, не попала под раздачу. Она полагала, что в основном, это была заслуга ее тети, которая могла доставить Амбридж большие неприятности. Однако, вопреки здравому смыслу, девушка не пожаловалась своей тете на происходящее. Одно то, что к детям применяют сыворотку правды было подсудным делом. Сьюзен побледнела, когда узнала о кровавом пере и тут же согласилась написать тете, услышав о готовящемся против Амбридж заговоре. Строча письмо Амелии Боунс, пуффендуйка проклинала себя на все лады. А ведь она собиралась идти по стопам тети, и давно училась наблюдать, распознавать ложь. Мисс Боунс корила себя, что не отправила тете письмо сразу, как Амбридж ринулась штамповать свои бесконечные и нелепые декреты. Но оправдывала себя тем, что ее факультет меньше всех попал под раздачу. Уже в субботу начинались каникулы и они должны были отправиться на площадь Гриммо, чтобы провести Рождество со своим крестным и даже переживания последних событий не могли пересилить их воодушевление от предстоящих каникул с семьей. Конечно, их совсем не радовало, что на Гриммо будет ошиваться Орден Феникса, но до поры до времени, ребята были готовы потерпеть. Они были уверены, что в первый же день каникул кто-то из рыжих непременно выведет их из себя, стараясь сделать их пребывание в родовом гнезде Блэков максимально невыносимым и тогда Сириус сможет выгнать их на правах хозяина дома. Гарри и Гермиона с нетерпением ждали каникул и надеялись, что такой странный нейтралитет со змеиным факультетом принесет им пользу. Осталось только дожить до конца недели, а еще узнать у Снейпа подробности про близнецов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.