46. В кои-то веки всё хорошо
19 января 2018 г., 12:12
Маринетт поутру открыла глаза и нашла себя не в своей кровати и даже не в своей комнате. В комнате Адриана, значит. Окей. В его кровати. Ладно. И он тут где-то рядом, видимо. Она чуть повернула голову. И действительно. И что вчера было?
Девушка соскользнула с кровати на пол, стараясь не разбудить его. Окей. Ладно.
В дверь постучали.
«О, уже? Так быстро?» — она зажмурилась, встала с корточек и дошла до входа.
— Э, здрасте, — на пороге стоял Габриель, как будто до сих пор шокированный.
— Э, Маринетт, что Вы тут делаете? — он заглянул ей куда-то за спину.
Девушка встрепенулась, пригладила взъерошенные волосы и прикрыла руками порозовевшие щёки.
— Э, к Вам тот же вопрос, — попыталась сделать максимально непринуждённый вид и опёрлась на стену.
— Адриан здесь?
— Э, возмо-о-ожно, — ох уж эта глупая улыбка.
Габриель ещё раз оглядел её.
— Всё хорошо?
— Норма-а-ально, — заверила Маринетт, кивая головой.
— Замечательно, — она только собиралась закрыть перед ним дверь. — Я могу зайти?
— Ну, наверное, — Мари пожала плечами, и Габриель ворвался внутрь. Девушка последовала за ним.
— Адриан? — его голос эхом разнёсся по комнате. Парень-таки открыл глаза и устремил взор на отца.
Приняв вертикальное положение, тот вопросительно изогнул бровь, разглядывая их.
Маринетт, кажется, раскраснелась сейчас еще больше.
— Адриан, чёрт, почему ты… В чём мать родила?! — вскрикнула девушка, когда Габриель сверху вниз настороженно посмотрел на неё.
— Что? Нет, я… В штанах же, — он вылез из-под одеяла, Маринетт захотелось под землю провалиться от стыда.
— Почему тогда полуголый? — закрыв лицо руками, простонала та.
— Кхем, извините, что прерываю… — голос Габриэля заставил её вздрогнуть и взвизгнуть. — Я, в общем… Вот, — он вытянул руку вперёд и разжал кулак. Адриан удивлённо смотрел на отца, хлопая глазами. — Это твоё.
На раскрытой ладони его лежали кольцо Нуара. Адриан просиял и выхватил свой талисман из рук отца.
— Ты действительно можешь видеть? — вздохнув, спросил Габриель.
— Вроде того.
Мужчина кивнул.
— Слушай, раз уж я… Раз уж я теперь зрячий, могу выходить на улицу?
Габриель задумался на минуту.
— Нет, — будто отрезал.
— Н-но почему?
— Подумай, какую шумиху это поднимет. А когда к нам домой завалятся журналюги, что ты им ответишь? Где ты был шесть лет?
— На обучении, — влезла Маринетт, щенячьими глазками сверля свёкра.
— В другой стране! — продолжил Адриан. Габриель скептически прищурился.
— Делайте, что хотите. Только так, чтоб меня это не коснулось, — согласился он, кивнул головой и молча вышел.
— Узнаю Габриеля Агреста, — улыбаясь, Мари обернулась на Адриана.
Вид у него был очень озадаченный, он никак не отреагировал, а продолжал смотреть по сторонам, разглядывая каждый предмет в комнате.
— С-скажи, что вчера было? — несмело начала она. И лучше бы не начинала.
— В смысле? Ты стащила из комнаты Каро…
— Хлои!
— Ты стащила из комнаты Хлои бутылку вина и присосалась к ней намертво.
— К Хлое?!
— К бутылке. Потом мы спать легли.
— Ла-а-адно… — Маринетт остолбенела. Вроде бы всё окей.
— Ты не помнишь?
— Ты же видел, как на меня влияет ал-ко-голь, — она развела руками и улыбнулась.
— Видеть-то — не видел… — он дошёл до шкафа и натянул на себя футболку. — Ладно, идём.
— Куда?
— Нужно найти и извиниться перед одним человеком, — схватил её за руку и потащил к выходу.
— Каким?
— Очень хорошим.
— Не говори загадками.
— Хлоя. Я говорю про Хлою! — Адриан остановился и тяжело вздохнул.
— Да к чёрту её! — фыркнула Маринетт, высвободив свою руку.
— Это неправильно. Я думаю, вам нужно поговорить, чтоб уладить то недоразумение.
— Ладно.
Маринетт совсем не хотела препираться, да и взгляд у него такой мило-добрый, что она растаяла и согласилась.
— Стоп, куда мы? — они шли не к кабинету медсестры, а вниз.
— О, кое-кто настолько её обидел, что она убежала. Поэтому мы идем на выход из дома.
— Надень, пожалуйста, шляпу и шарф, а то вдруг кто-то заметит, — запричитала Маринетт, когда он толкнул двери.
— Да какой в этом теперь смысл?
И с этими словами он исчез на улице.
Примечания:
Мне стыдно