Another year of Mystrade (Ещё один год Майстрейда)

Перевод
PG-13
В процессе
44
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 3 201 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник

7. Кабель

Настройки
Примечания:
7. Кабель Руки Холмса напряженно сжимали древесину. Политик наслаждался открывшимся перед ним видом. Почему-то DVD не хотел подключаться к телевизору, тогда Грег решил перегнуться через стеллаж или он наклонился около него, Майкрофт не заметил из-за шикарного вида. Он придерживал стеллаж, чтобы тот не упал на инспектора, который что-то делал. Кабель разболтался, но Грегори подключил его обратно к разъёму, всё это время, Майкрофт непрерывно смотрел. Можете назвать его похотливым, но ему всё равно. Чтобы Лестрейд не понял обмана, Майкрофт убрал звук, поэтому в тишине казалось, что DVD не подключён. — Всё ещё не работает? — раздался приглушенный голос инспектора. — К сожалению нет. Сначала появляется, а потом пропадает. Может попробуешь подключить кабель ещё раз? — предложил Майкрофт спокойным голосом. — Пробовал, но эта чёртова штуковина не вставляется по-другому. А ты уверен, что именно на этом канале? — Конечно, на 101, он вспыхивает и затем связь теряется. — Чёрт, я без понятия из-за чего это. Кабель крепко прикреплён к устройству? — Да. Он плотно закреплён. Так продолжалось несколько минут, и никто не заметил, как вальсирующей походкой в комнату вплыл Шерлок, с идущим за ним следом Джоном. Детектив взглянул на сцену перед собой и громко застонал. — Майкрофт! — он повернулся к брату. — Да, Шерлок? — О, здесь Шерлок? Может он может починить это? — пробормотал Грегори через тумбу. — Думаю вряд ли, здесь нечего чинить! — воскликнул детектив, и Майкрофт сощурил глаза. — Шерлок. — Прерываю твою утеху или наслаждение видом? — не унимался младший Холмс, подойдя ближе. — Что? — спросил Лестрейд, и Ватсон рассмеялся. — Приятель, с телевизором всё в порядке, просто Майкрофт получал удовольствие от вида. — Шерлок улыбнулся брату. — Попался! — Грег вылез, и на мгновение всё внимание было приковано к его заднице, Майкрофт наблюдал их реакцию во взгляде своего брата. Шерлок закатил глаза и отвернулся. На его губах появилась улыбка. Грегори встал и развернулся к Майкрофту. — Ты сделал это только ради того, чтобы пялиться на мою задницу? Майкрофт пораженно вздохнул. — Это прекрасная задница. — возразил он на растерянность Шерлока. Инспектор засмеялся и развернулся, так что он выпятил свой зад. — Не беспокойся милый, это только твоя задница. — политик залился румянцем, стараясь изо всех сил заговорить. Шерлок схватил Джона за руку. — Это отвратительно! Мы уходим! Майкрофт лишь отмахнулся, он не сводил глаз с Лестрейда. — Грегори, думаю мы не фильм будем смотреть. Инспектор соблазнительно улыбнулся. — Мы найдем другие развлечения на этот вечер? — О, уверен, что мы придумаем что-нибудь… — Отлично. — Майкрофт притянул его ближе, Лестрейд нахмурился. — Знаешь чего они хотели? — Грегори… — Ты прав, это сейчас неважно. — Нет, а теперь иди ко мне.
44 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник