ID работы: 5513580

Сила знания

Джен
PG-13
Завершён
335
автор
Аксара соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
295 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 919 Отзывы 124 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
Эктар меня утянул куда-то в сторону, где мне конвеером передали весьма своеобразный набор: шлем, который мне обещали; компактные наручи; длиннющую кольчугу и один... не знаю, как это назвать, когда из поножей — только одна штука. Я понимала, что, вероятнее всего, это вооружение — то, что нашли на поле боя прямо сейчас, причем снимая с уже погибших воинов, но выбирать особо не приходилось. Шлем мне вполне подошел; наручи — тоже, они вообще мультисайз. Кольчугу я только приложила к себе и замотала головой — она мне была не по бедро и даже не по колено, как положено, а почти в пол. Скорее, рухну, чем чего-нибудь навоюю... От поножа я тоже решительно отказалась — еще пыхтеть тут завязывать. Во всем прочем вполне даже ничего. Щит бы полегче... Но и так сойдет. - На синдаров не похож, - заключил Эктар. - Про вас говорят — Следом пришли. Но ты где-то нагонявши. - Спасибо, - я открыто улыбнулась ему, сразу почувствовав себя уверенней. Неожиданно мой синда-знакомец на улыбку среагировал странно и несколько нервно. Я вопросительно приподняла бровь, а он покраснел: - Я слышать, у нолдоров девы... смелый. Даже первым приглашать в танец. Если хатишь, я сам тебя пригласив. Теперь уже покраснела и я: - Я не хотела ничего такого, Эктар, прости... Он только вздохнул: - Не в первости. Если убьют, пусть для твоя честь. Мне опять стало не по себе. Подаренный мне аданом платок сгинул в Ангамандо вместе с моим прежним телом, но и в новой моей жизни за меня кто-то помирать собрался... - Предпочитаю, чтобы в мою честь жили, - твердо ответила я. - У тебя теперь... - голос немного охрип, но я продолжила. - Ты теперь должен позаботиться о супруге брата и его дочери. - Удивительный ты, - покачал головой Эктар. - Если мы оба выживши, приезжаст. Ты ко мну или я к тву. Айвен, племянница, радоваться, когда воины в гости. - Ну что, проводист? - фыркнула я. - Будет труден путь, - предупредил синда. - Один я, один дева — мало. - Не один, - раздался прямо над моей головой чей-то безумно знакомый мужской голос, и я аж присела. А повернувшись и подняв голову, увидела и узнала Белега. - Здравствуй, - выпалила я, не зная, что еще сказать. В прошлый раз я видела его таким... домашним, расслабленным, в одних нижних штанах... Сейчас надо мной возвышался могучий воин в латах. Контраст был столь сильным... - До меня долетела весть, что принцесса Лютиэн не погибла, - произнес синда. - И что это твоя заслуга. - А ты, оказывается, так правильно говоришь на квэнья, - от растерянности я выдала именно то, что думала. - Запрет короля снят, - пояснил Белег. - По крайней мере, на время боевых действий, иначе тут каждого десятого... Остальные девятеро квэнья не знают. А у нас вокруг Дориата — сплошные земли нолдор. Было, где научиться. - Забрамши деву? - утвердительно уточнил Эктар. - Заберу, - кивнул Белег. - И в седло к себе заберу, а то мы тут долго добираться будем. Два отряда под моим предводительством. Доставим. Но драться придется выйти с химладскими, не возвращаться же. Враги без нас кончатся. - Не кончат, - покачал головой Эктар. - Врагов тут... - Давай-ка, Анна, - Белег потянул меня за руку. - Поехали. Эктар прощально взмахнул рукой, а я попыталась подавить мысль о том, что и с ним мне, возможно, больше не доведется увидеться... Но долго скорбеть не удалось — Белег довел меня до белоснежного крутошеего скакуна и, легко вскочив в седло, подхватил меня, усаживая позади. Я уже за сегодня настолько привыкла ощущать себя седельной котомкой, что даже не возразила, только смутно посетовала про себя, что не знаю, как и держаться — лук на его спине мешал. Белег звучно отдал приказ, сбоку кто-то протрубил в рог, и сразу же начали строиться конные синдар, забирая коня предводителя в кольцо. - Держись, - приказал Белег. Меча он не доставал, зато снял лук, чуть не двинув меня по челюсти. И мы поехали. Очень быстро я поняла, что с коня и впрямь схватку видно лучше, но не уверена, что это благо. Предводителем я точно быть не хочу... Мы проезжали позади линии фронта, но это тоже было небезопасным — орки иногда прорывались к нам, и тогда срывалась со звенящей тетивы серебристая стрела, неизменно находя цель. - Ты не сердишься? - проорала я, потому что до уха не дотягивалась. - За Маблунга? - отрывисто уточнил синда. - Нет. Знали, на что шли. Лютиэн жива — так сказал король Элу, когда приказал мне доставить тебя к нолдор Дома Феанора. И этого достаточно. Я скажу тебе спасибо, потом, когда голову ей оторву... Это ведь она тебя потащила? Я промолчала, а Белег добавил: - Значит, она. Я надеялся, что ты увезешь ее в Химринг, но куда тебе с Лютиэн справиться... - Я с Моринготто справилась, - неожиданно обиделась я. - Так то Моргот, - ответно проорал Белег. - Что Моргот в сравнении с нашей принцессой... - Скажи спасибо, что она за того Моргота замуж не собралась, - завопила я. - У него же Сильмариллы были. - А теперь у кого? - У Маэдроса, - выдала я почти правду. - О-о-о, - протянул Белег. - Король не обрадуется... - А ты? - А я хочу, чтобы ей хорошо было, - выпалил Белег, а потом добавил неуверенно. - Но лучше бы это кто-то такой был... Чтобы королю Элу не уступал, а то с принцессой не управится... Разговор пришлось прервать, потому что я увидела впереди до боли знакомые доспехи — не кого-то конкретного, а просто наши, нолдорские! В небе реяла феанорская звезда на знаменах, а я, приглядевшись, отметила, что доспехи эти — не из Химринга, а скорее, из мастерских Куруфинвэ — даже в Химринге не клепали так изящно, просто, функционально и красиво. - Где ваши предводители? - заорал Белег во всю мощь легких, и мне показалось, что вибрация аж по его латам проходит. Ему что-то проорали в ответ, и я взглянула туда, куда нам махали руками. Принца Тьелкормо я бы узнала где угодно — по волосам, а тут за ним еще и знамя волокли. - Тьелко! - завопила я — не до околичностей. - Тихо, - осадил меня Белег. - Сейчас поближе подберемся, он тебя не слышит. Зато очень хорошо слышу я, прямо в ухо орешь. Конечно... Белега-то все слышали... Теперь я начинала снова соображать как воин, а не как перепуганная девица. Келегорм не в бою, но близко к тому — и меч в руке держит. То ли ждет чего-то, то ли что... - Тебя как, к нему? - уточнил Белег. - Я дальше на коне не поеду, иначе план атаки нолдор сорву, если мои за мной двинутся. Я огляделась. Вроде бы тут достаточно безопасно... Но Белег явно был прирожденным предводителем — по одному взгляду на поле боя умел оценивать. Я такое умела только в теоретике, на планах и картах... Сейчас вот он решил, что нолдор готовятся к атаке, и я ему верила. - Пешком дойду, - решила я. - А Тьелкормо пусть сам решит. - Идет, - легко согласился синда. - Только с рук на руки передам, а то потом буду перед Элу бледный вид иметь... Спорить я не стала даже тогда, когда меня сняли с коня. Котомка — так котомка. Туркафинвэ отнесся с явным неудовольствием, когда его оторвали от чего-то вроде плана, нацарапанного на обрывке бумаги. Я даже услышала окончание фразы: «...какая еще девка, чтоб тебя, после боя девок будем...» Изъяснялся брат Майтимо в бою хуже, чем во время обсуждения планов. - Анниэ? - ко мне Тьелкормо повернулся с абсолютно круглыми глазами — кажется, даже про меч в руке забыл. - Ты? Живая? А Хуан мне сказал... И какого... мы тогда тут Ангамандо атакуем? И я впервые задумалась. А действительно — какого...? Нирнаэт готовили куда дольше. Это Эльвэ за дочь мстить рвался, а Майтимо-то вроде уж должен знать, что такое — Моринготто. Но ведь поперся же... - Не знаю, - независимо отозвалась я. - Я тебе всё объясню. Потом. Но мне надо к армии Майтимо. - Щас тебе, - немедленно откликнулся Келегорм. - Здесь останешься. А еще лучше — в тыл отправлю. Если Майтимо узнает, что ты была здесь, а я тебя не сберег... В общем, мне моя жизнь еще дорога. - Тьелко, - неожиданно вмешался Белег, и я даже не успела удивиться, с какого черта он так вольно обращается. - Ты бы с ней не спорил.... А то удерет. Она из Дориата с Лютиэн удрала; потом от принцев-арфингов удрала; потом от Маэдроса удрала. Лучше бы вам ее отправить, куда хочет. - Я насчет сильно шустрых дев больше тебя знаю, - окинул его насмешливым взглядом Тьелкормо. - Не стоит, - покачала я головой. - Не заставляй меня напоминать о дочери Нолофинвэ... Келегорм вздрогнул, после чего улыбнулся знакомой мне улыбкой победителя: - А ты, Анниэ, столь же прекрасна, сколь и опасна... Белег, бери влево, а то затопчем мы тут твой бравый отряд. - Деву сбереги, - парировал синда. - Я — сберег, твоя очередь. - Уж как-нибудь, - фыркнул феаноринг. - И упроси уж своего неприступного короля, чтобы тебя на восточные границы сослали. Я вина привезу. - Это уж как пойдет, - пожал плечами синда. - Дожить бы еще до того... - Доживешь, - вновь улыбнулся Келегорм. - Ты же из сотни сотню выбиваешь. Смотри, в следующий раз обойду тебя... - Ну, это мы еще посмотрим, - так же легко отозвался Белег. - Тебя в свое время слишком хорошо научили стрелять. Без вдохновения. Я смотрела на них с круглыми глазами. Я могла знать историю Арды, но знать, что эти двое, нолдо и синда, хорошо знакомы и соревнуются в стрельбе из лука... - А ты на него так не смотри, Анниэ, - покачал головой Келегорм. - У него это самое... сердце занято. - Она знает, - меланхолично отреагировал Белег. - И даже видела. Тут на меня уже выпучился Тьелкормо и словно неверяще покачал головой: - Нет, я с тобой точно связываться не буду... Тут к нам пробился встрепанный нолдо, которого я уже видела раньше — приезжал в Химринг с Келегормом, и быстро заговорил, даже не обратив на меня внимания: - Всё готово; все, кто смог, вернулись. Курво уже спрашивает, долго ли мы будем тут возиться. По какому плану выступаем? - Ну, давай по самому раннему, - Келегорм махнул рукой. - Айко, стой, куда понесся!.. Отряд синдар видишь? Пристрой к левому флангу... Белег, ты же обратно не поедешь? - Не поеду, - кивнул тот. - Ну вот и езжай, Айкассэ тебя проводит, куда надо... - Анну в безопасное место доставь, - Белег вскочил на коня и тронул поводья, оборачиваясь и призывая за собой подвластный ему отряд. Келегорм поглядел на меня с какой-то тоской, но в то же время и с чем-то, что редко появлялось в его взоре — уважением, что ли. - Ну и куда тебя? В безопасное место ты ведь не хочешь... и не поедешь, как я понимаю. - Мне нужно в то место, где сражаются отряды Майтимо. Насколько это возможно? - То есть, ты хочешь в самое пекло, а не в безопасное место, - Тьелкормо бросил невольный взгляд вперед и чуть восточнее. - Я не могу точно знать, где они сейчас, только примерно. Мы с Курво выступали из Аглона, Макалаурэ и Карнистир — из Врат, а Майтимо и Амбаруссар — из Химринга. Впрочем, мы тут уже все перемешались... Хотя, там была еще целая армия гномов — можно попробовать ориентироваться на их флаги... Хорошо, я найду тебе сопровождающих. Кстати, что за железки на тебе? Синдарские, что ли? Тебе не идет. А щит так вообще с гербом Арафинвэ... по всему полю боя собирала?.. - Мне не до шуток, - хмуро ответила я. - Мне надо туда. У меня... задание. - Я всегда шучу, - Келегорм пожал плечами и отмахнулся от вернувшегося Айкассэ, который очень хотел узнать, когда же отряды соберутся выступать. - Так легче жить. И умирать тоже. Но ты не вздумай помереть, я еще хочу узнать, как ты здесь оказалась и что вообще произошло... Отстань, не видишь, я занят! Коня найди... вот для этой девы. И еще... пятерых, как минимум. Ее нужно доставить к Майтимо. Или к Макалаурэ, кого первого найдете. Я понимала, что он не знает, что Майтимо сейчас, если конечно жив, вообще в западной части Анфауглит. Орлы продолжали кружить над равниной, и никто не смотрел особенно, чего они там делают... Помогают — и хорошо. Мне привели коня и даже помогли подняться в седло; Келегорм коротко проинструктировал того, кому меня препоручал. В битве, как я уже успела понять и почувствовать, не прощались, разъезжаясь, но Тьелкормо придержал моего скакуна за повод и заговорил непривычно для него серьезно: - Я знаю, что ты ко многому имеешь отношение. Многое знаешь. Скажи, ты видела сегодня... Свет? Я, когда увидел, мне показалось... показалось, что отпускает... Что ответить? Что Моринготто уже повержен? Что судя по тому, что я успела увидеть, битва может быть выигранной? Что Майтимо жив и держал в руке... - Вы исполнили Клятву, - сказала я. И отвернулась, раньше предводителя своего маленького отряда срываясь с места на северо-восток, не желая видеть, как изменится лицо сына Феанаро. Мой — а точнее, не совсем мой, а химладский — отряд несколько притормозил. Выдвигаясь вперед и выбрав в качестве цели знамена наугрим, мы немного срезали путь и теперь оказались среди гномов, которые, впрочем, на отряд нолдор особого внимания не обратили — ругались только на наших коней, на «каланчей голодрим» и на эльфов в целом; это было понятно по отдельным знакомым мне словам и по контексту в целом. Я понимала, что им, наверное, от нас в битве было только неудобно... Странноватое это было ощущение — оказаться среди армии гномов. Я невольно фыркнула. Как будто оказалась среди мишкиных одноклассников — он как раз, когда мы в Арду попали, примерно с гномов ростом и был. Только эти — вооруженные. Я представила себе мишкиных одноклассников с топорами — и поежилась. Пожалуй, наугрим безопаснее будут. Тут раздался громкий переливчатый клич вдалеке, и гномы устремились в сторону схватки, а я снова поежилась: да нет, неизвестно, кто хуже. Я не знала, по-каковски разговаривают с наугрим — на синдарине, наверное, это же почти что интернациональный язык Белерианда; но нужды в вопросах уже особо не было. Впереди виднелись флаги Первого Дома... Я пригляделась, невольно посмотрела как предводитель, забыв про карты, видя перед собой именно «живую» схватку — и поняла, что нолдор отступают. Там и впрямь велся нешуточный бой — не чета тому, в котором мне уже довелось поучаствовать. Прав был Эктар — врагов тут хватит на всех, раз уж отряды под предводительством четырех феанорингов отступают. И ведь это всё при том, что отряды армии «Центр» — Третьего Дома и синдар, пошли туда, где было хуже, на запад. На помощь Нолофинвэ. То ли выбор был пристрастным, то ли на западе было всё совсем плохо... Мне стало страшно, но не оттого, что я туда же в бой собралась, а оттого, что боялась, что в этой мясорубке от первых отрядов уже давно никого не осталось... - Анниэ, - окликнул меня Айкассэ, - поздно отступать. Среди наугрим мы остаться не можем — мы им мешаем. Надо идти вперед. Но если ты испугалась, можем взять восточнее. - Нет, - резковато, пожалуй, ответила я. - Мне надо к отрядам Майтимо. - Тут уже не разберешь, - покачал головой Айкассэ. - Как получится. Я буду тебя защищать до того момента, как нас примут в свои ряды. А потом я уже не смогу тебя защитить. Ты ведь это понимаешь? - Понимаю, - я напряженно кивнула, вглядываясь вдаль. - Хочешь ехать впереди? - Да, - я глубоко вдохнула и выдохнула, готовясь к броску. Мой провожатый перебрался, чтобы встать от меня слева: - Я прикрою. Надеюсь, не наделаешь глупостей. На это мне ответить было нечего, и я решительно сжала бока скакуна. Конь послушно двинулся вперед... Ведь видит же не хуже меня, что я его из более-менее безопасного места в схватку тащу, но идет! Кто-то перехватил коня моего сопровождающего, и я дернулась, но это оказался всего лишь какой-то нолдо. Я не услышала вопроса, но услышала ответ: - Посыльные к лорду Нельяфинвэ! Ему снова что-то ответили, и Айкассэ повернулся ко мне со словами: - Майтимо здесь нет. Его отряды взял под командование Макалаурэ. - Я знаю, что его здесь нет, - недовольно поморщилась я. - А где Макалаурэ? Я собиралась добраться до Маглора, объяснить ситуацию, попытаться что-то выяснить, но... но не вышло. Армия нолдор отступала, и линия фронта неожиданно оказалась совсем рядом. Айкассэ напрягся, заорал, чтобы я двинулась восточнее, но крик его оборвался. Я взвизгнула, подняла щит, инстинктивно натягивая поводья, и мой конь послушно встал, хотя на нас, прорвавшись, неслись орки — вооруженные и очень злые. Хорошо хоть, не на волколаках, но зато эти тоже стреляли из луков — по щиту саданула стрела. Я не сразу сообразила, что надо делать, наблюдая за тем, как падает с коня мой спутник... Время снова будто замедлилось. Остальные воины тоже на мгновение приостановились, оставшись без предводителя, и мне подумалось, что надо защитить хотя бы их... Я что-то заорала и рванулась вперед. Драться верхом на коне меня не учили, но конь и сам был неплохо обучен — двигался сильно и решительно. Я вроде бы не сделала ничего особенного, только направила, а он сам и понес куда надо, и от врагов уворачивался. Вот теперь я пожалела и о том, что половинку поножей не взяла... Позади нас раздался крик, чтобы мы держались, и я поняла, что кто-то направляется к нам на помощь. Не очень понимаю, что я хотела сделать, но вот же, я среди нолдор Первого Дома, как и хотела. Как здесь искать Мистафаро — непонятно, но это с самого начала было непонятно. Даже если бы я нашла Маглора, откуда ему сейчас знать о судьбе одного воина? Конных здесь почти не было. Драка шла уже на земле, поэтому наш крошечный отряд имел определенное преимущество. Точнее, все, кроме меня. Лично я довольно скоро осталась позади своих воинов, потому что пыталась справиться с управлением и сообразить, что мне самой-то делать. Я попыталась было бить мечом прямо с лошадиной спины, но это оказалось довольно сложно — дотянуться до врагов было трудно, разве что расшвырять. А меч упрямо попадал по шлемам, и никакого серьезного урона нанести мне не удалось. - Отступайте, - крикнул кто-то позади, и я заметалась. Как отступать, когда я сама заткнула дыру в оцеплении совершенно не знакомыми мне химладскими нолдор, которые без поддержки очевидно погибнут? - Отступайте, - проорал уже кто-то другой. - Встаньте сюда! Я и сама заорала: - Назад! Назад... Хотела было обратиться, да кроме Айкассэ, ни одного имени не знала. Так и стояла, беспомощно глядя, как мои — мои! — воины... Было их всего семеро, и я видела, как они пытались послушаться приказа, но... но куда там, орков было больше. Меня они оттеснили назад, и все они, похоже, понимали, что им не суждено уйти оттуда, и рванулись в бой, как в последний раз, на пределе возможностей... Я услышала знакомый отчаянный клич Дома Феанаро... потом увидела, как троим из шести — Айкассэ, похоже, уже убили, потому что я его не видела — удалось прорваться в самую гущу орочьей армии. Орки оживились, видя добычу, отвлеклись, и там началась свалка. - Уходи! - крикнул мне последний из них, встревая туда же, в безнадежный бой, за товарищей... - Не стой! - услышала я позади себя резкий оклик. - Ты кто вообще? - Анниэ, - я машинально назвала свое квэнийское имя, пытаясь смириться с тяжкими мыслями. Да, полководцем мне не быть. Это я виновата... И хотя к нам пришли на подмогу и там уже образовался плотный заслон нолдор, я не могла оторвать оттуда взгляда. Если кто-то из тех шести и выживет, то только чудом... - Анниэ? Воины переглянулись, и один из них схватил меня за голень: - Ты — та самая дева из Химринга? - Да, я, - слабо пробормотала я. - Эру Единый, да я же их на смерть отправила... - Кого? - рука на моей икре сжалась сильнее, а потом хватка ослабла. - Тех? - Тех, - так же, как болванчик, качнула я головой. - Ты молодец, - неожиданно подхватил еще один. - Иначе бы в тыл прорвались. Не твои, разумеется, а твари морготовы. - Молодец?! - оцепенение стало рассеиваться. - Я сама их вперед отправила, а теперь они... а я... - Майтимо бы поступил так же, - пожал плечами воин. - Это было необходимо. - Но Майтимо — военачальник! - взбеленилась я. - А какое право на то было у меня? - Раз тебя послушались, значит, было, - безапелляционно откликнулся он. - За дураком никто не пойдет. - Ничего не понимаю, - пробормотала я, а потом вскинулась. - Майтимо? Если вы говорите о Майтимо, то вы из Химринга? - Я — нет, он — да, - первый указал кивком головы на второго. - Здесь теперь и войска принца Канафинвэ. С тех пор, как Нельо Орел унес... Знать бы, куда... - А вы не видели Света? - ляпнула я. - Видели, но нам здесь не до того было, - пояснил воин. - Тут такое было! Как только принц Нельяфинвэ пропал, орки ка-а-ак поперли... Мы растерялись немного... - И в этом тоже виновата я, - немеющими губами пролепетала я. - Эру Единый... - Ты ведь пришла с вестью? - спросил второй. - У вас маленький отряд... был. Я долго не отвечала, только смотрела на то, как рубятся совсем рядом эльдар, к которым я тоже теперь принадлежала и которых загубила... И только когда пальцы на моей ноге снова ощутимо сомкнулись, очнулась. - Да, я пришла с вестью, - произнесла я, решившись, и даже изумилась, как полновесно звучит мой голос. - Принц Майтимо исполнил данный отцу зарок. Клятва исполнена. Я могу не добраться до принца Макалаурэ, но хочу, чтобы нолдор знали — Клятва исполнена. Вам... Нам! Есть, за что бороться и побеждать! Мне казалось, мой голос было слышно на лигу вокруг, и я видела, какое действие произвели мои слова. Эльдар словно воспряли духом; словно не было позади утомительных часов битвы. Надежда, проснувшаяся в сердцах, была столь сильна... Мимо нас кто-то пронесся, крики сразу стали громче, а я почувствовала, что плачу, но на этот раз это даже не заставило меня опускать глаза: - Вы донесете до принца Макалаурэ эту весть? - Кто угодно донесет эту весть, - звенящим голосом отозвался второй воин. - Я не спрашиваю тебя, как — это и не важно. Скажи только, ты и есть та дева, из-за которой... - он невнятно махнул рукой. - Всё это? - Да, - твердо ответила я. И абсолютно неожиданно услышала удовлетворенный ответ: - Нельо не ошибся в тебе. Он никогда не ошибается. Если бы это было так... Но теперь мне не захотелось спорить. Не теперь... - Проводить тебя к Макалаурэ? - спросил второй. - Нет, - так же уверенно заявила я. - Я хочу найти воина по имени Мистафаро. Есть здесь такой? - Видел его, - кивнул тот же второй. - Но давно. Теперь не знаю. Мы с ним в одном поселении живем, через три дома. В начале битвы в одном отряде были, на передовых позициях. - А где ты его видел в последний раз? - жадно вгляделась я в его лицо. - Там, - он махнул рукой на земли, отвоеванные орками. - Дрался он, как в последний раз. Никто не мог его победить. А потом нас разметало, отряды переформировали. - Я останусь здесь, - выдохнула я. - Я хочу его найти. - А принц Макалаурэ? - Мое предназначение исполнено, - произнесла я те же слова, что услышала от Манвэ. - Я остаюсь. Я стояла, смотрела и никак не могла на что-то решиться. Еще совсем недавно мне казалось, что я видела, как отразились на нолдор мои слова, но только теперь понимала, что длительная схватка — дело небыстрое. Это когда ты сам в бою, счет идет на мгновения... Нолдор перестраивались. Сейчас бой шел довольно вяло, на сдерживание, но я со своего коня понимала, почему — эльдар готовились идти в атаку, и сюда стягивались основные силы. Но это так красиво звучит только тогда, когда вспоминаешь. На практике всё выглядело гораздо менее красиво и вообще — менее заметно: сначала куда-то вдаль умчался один из немногих конных воинов, и до меня только через четверть часа дошло, что он отправился на поиски предводителя. Даже жаль Маглора стало — с таким-то войском в одиночку управляться! Я не видела, чтобы конный воин вернулся, но кто-то передал приказ, и задние ряды — отдохнувшие или и вовсе еще не вступавшие в бой — собрались выходить вперед. Некоторые отряды постепенно сменяли тех, кто отступал с боевых позиций. Я невольно отметила, что серьезно раненых мало. Да это и неудивительно. Все, кто мог еще драться, дрались. Прочие... рано еще было искать тех, кого можно спасти. Я нагло вперлась на довольно удобное место для наблюдения — рядом со штандартом — и никто не посмел меня даже подвинуть. Не сразу, но я догадалась, что какие-то вести и обо мне просочились. Что уж все эти нолдор думали обо мне, я не знала, но они со мной не спорили. А я отчаянно разглядывала возвращающихся. Возвращались они медленно, едва волоча ноги. Большинство несли в опущенных руках шлемы; кто-то опирался на дружеское плечо; кто-то кривился — от боли, от горя?.. Но того одного-единственного воина, которого я ждала, не было. С момента начала битвы прошло несколько часов, но я упрямо надеялась. Если это не эстель, то я не знаю, что еще так можно назвать. «Свежие» нолдор строились, но это меня волновало мало. Мой был в первых рядах, он должен вернуться в далекий, разбитый наспех лагерь... Тут мне подумалось, что чувство юмора у Эру и его орудия Рока — очень занятное. Нисколько не удивлюсь, что именно я — та, что вмешалась и сумела отстоять будущее — окажусь вечно разлученной с тем единственным. Сколько аманьяр стояло перед таким выбором? А может, это проверка такая — попрусь ли я в Валинор?.. В этот момент я и в Валинор была способна переться. У меня даже пример был... которого не было. Эарендил. Ведь Намо предсказал мне, что я вернусь. - Тебя включать в отряд? - деловито спросил один из воинов, подойдя ко мне. - Меня? - я растерялась. И не знала, как ответить. Если Мистафаро не придет, то драться я хотела. Если придет... - Тебя, - он осмотрел меня с сомнением. - Я бы не пустил. Погибнешь только зря, вооружение на тебе синдарское и мало. - Знаешь, - вдруг улыбнулась я, - не отмечай нигде. Я вообще тут в Арде левая немножко, так что уж как пойдет. - Кано хотел тебя видеть, - сообщил мне нолдо — видно, близко знакомы. - Но я сказал, что не знаю, как тебя отыскать. Тогда и впрямь не знал. - Пусть так и останется.... Я не успела договорить, как рядом раздался еще один за сегодня безумно знакомый голос: - Анниэ? - Сардэ! - я сразу спрыгнула с коня и повисла у него на шее. - Сардэ, ты! Живой! Он отцепил меня и строго посмотрел: - Уж не знаю, где сейчас Майтимо, но я ему всё скажу. Удрала из Дортониона, поперлась в Ангамандо... И виснешь сейчас на мне, точно так и надо. Я тебе не только советник Майтимо, но и друг! Уши надеру. Макалаурэ сказал, что ты где-то здесь, и я поехал искать, даже свои отряды на Ристанис свесил. А ведь она только что из боя, ей бы отдохнуть... - С ней всё в порядке? - в сердце проснулась радость, но вместе с тем и тревога. - Ранена, но легко, - ответил друг. - Уже перевязывается, сама, меня не подпустила. Говорит, я это криво делаю... Неправда! Никто не жаловался. Когда мы узнали, что ты погибла... - Хуан сказал? - Да. Не нам, принцу Тьелкормо, а он уже — всем остальным. Но ведь неправдой оказалось, ты — жива! А Ристэ в память о тебе дырки в ушах провертела... Я почувствовала, как на глаза снова наворачиваются слезы. - Хуан не лгал и не обманывался. Мы действительно погибли. Я, Мишка, Лютиэн — все трое. Но сейчас мы все живы. - И Михаэль жив? - Сардэ слегка улыбнулся, а потом вздохнул. - Жаль, Лайталэ не дожил, чтоб это узнать... он его любил. - Узнает, - я с грустью вспомнила наставника Мишки. - В Чертогах Мандоса, у короля Феанаро... Нет, не спрашивай меня пока ни о чем! Я всё расскажу, но после битвы... И если тебе интересно, ты постараешься выжить. А сейчас мне и самой пора в бой. - В бой ты не пойдешь, - резко ответил друг. - Нет. Ты нам в Химринге живая нужна. - Я уже воевала, - вскинулась я, продемонстрировав грязные, в засохшей крови, руки. - Это пока Моринготто не вышел, - поморщился он. - Или Саурон. Или еще какая зараза. Балрогов видела? Троих убили, один куда-то слился, но еще трое точно были. - Они к Хитлуму пошли, - брякнула я и вдруг испугалась. Хитлум... Финдекано... - Ничего, там армия не хуже нашей. По нам серьезней удар пришелся, - не сдал позиций Сардафион. - Справятся. - А Моринготто не выйдет, - уверенно заявила я. - Я была в Ангамандо, знаю. - Ристанис тебя убьет, - продолжал доказывать свою точку зрения друг. Вот тут я поежилась. Убьет. Точно убьет... - Мистафаро, - выкатила я самый надежный аргумент. - Тебе Майтимо про него и меня не говорил? - Говорил, - поморщился Сардэ. - Ладно, убедила. И не успела я обрадоваться, сообщил: - Встречу — передам, что ты его ищешь. - Командующий Сардафион, - прервал нашу беседу «учетчик», - можем ли выступать? Друг повернулся, оглядел линию фронта, откуда возвращались последние из живых эльдар, и кивнул: - Начинайте. Макалаурэ приказал ударить быстро, не считаясь с потерями. А потом разберемся. Единый, ну за что?.. - Я должна... - начала было я — и осеклась. Потому что увидела, как один из воинов — грязный, окровавленный, которого тащили двое соратников, с трудом встал на ноги, вогнал в ножны меч, весь в черной крови, отбросил назад растрепанную черную косу... Ему дали воды из фляги, он запрокинул голову, перехватывая в руке снятый шлем... И жестом показал, что собирается вернуться в бой. Эти манеры и движения я бы не перепутала ни с кем. - Мистафаро! - я завопила так, что, наверное, и Моринготто бы испугался. - Нет! Стой! Я здесь! Я не слышала уже оклика Сардэ позади. Живой! Никуда не отпущу... Он замер, услышав мой крик, но не повернулся, так и стоял почти спиной. - Эй! - я подбежала и остановилась, не зная, как обратить его внимание на себя. А вдруг он... Хотя нет, Майтимо же говорил, что он меня не забыл... - Анниэ, - услышала я хриплый голос. - За что мне такие видения... - Это я! И я не видение! - я даже возмутилась. Все те, кто стоял рядом, несколько испуганно отступили, наблюдая за разворачивавшейся сценой. - Значит, все-таки умер, - с каким-то облегчением произнес он и наконец развернулся. - Правда, я думал, что смерть — другая. Говорили про Зов Мандоса... Про Чертоги... - Нет никакого зова, - выпалила я. - Теряешь сознание, а только потом — Чертоги. Я подумала, что смерть для эльдар может быть и иной — ведь я-то умирала еще человеком; но сейчас это не имело никакого значения... - Значит, не умер... Да и Эндорэ тут... Ты и впрямь — ты? - Да, я... - мне было нечего ему сказать, я наглядеться на него не могла — живой... Лицо у него было в черной пыли равнины Анфауглит, на щеке — кривая царапина, еще сочившаяся кровью, и только прозрачно-серые глаза по-прежнему словно светились, когда он на меня глядел. - Значит, ты здесь? - утвердительно произнес Мистафаро. - Значит, справилась. Я не знаю, кого ты успела за это время повстречать, и не знаю, как ухаживают за девушками из твоего мира, но... Я хотела уже было ему сказать уйму вещей, только определиться не могла, с чего начать, но он меня опередил — крепко притиснул к себе, склонился и поцеловал. Властно, сильно... Я только обмякла, услышав, как звякнул о его доспехи мой наруч, а он, оторвавшись от моих губ, выдохнул: - Никому не отдам. Никогда. Вижу, ты вернулась другой... Значит, правду говорили. Не про Зов, а про то, что из Чертогов вернуться можно. А теперь вижу, что оттуда можно выйти, приняв долю другого народа. Ты теперь нолдиэ, значит? Нолдиэр я обольщать умею. Не беспокойся, я тебе и спою потом... И на свирели сыграю, как обещал... - Анниэ, ты мне можешь сказать, что тут вообще происходит? - раздался за моей спиной тоскливый голос Сардафиона. Но я не могла сказать, что происходит. Я настолько давно не целовалась, что сейчас процесс захватил меня целиком. Ноги стали ватными, но мой нолдо легко меня поддержал, и было так восхитительно приятно чувствовать, что он сильный, уверенный, мой... Кажется, никогда такого не чувствовала. Неясные воспоминания о прежней жизни мелькнули — и пропали, но я и не хотела больше об этом вспоминать. Так я не целовалась ни разу, и этого хватало. Я закинула на его шею и вторую руку, не в силах оторваться от губ; да меня бы никто и не отпустил сейчас, и это тоже было чертовски приятно. И только когда даже эльфийского дыхания перестало хватать, я почувствовала где-то в глубине головы удивительно знакомый голос: «Мой последний подарок. Чтобы ты знала, что я не только проклинать умею». Я возмутилась, ощутив вторжение в разум, и хотела было ответить — разумеется, мысленно, но вдруг почувствовала, что меня уже никто не услышит. Намо, скотина, даже ответить не дал! - Анниэ? - Мистафаро посмотрел на меня сверху вниз чуть встревоженно. - Я сама — тот еще подарок, - немного не в тему брякнула я и теснее прижала своего нолдо к себе. Ладони соскользнули с шеи по его доспехам вниз, к поясу, и я вдруг почувствовала, как руки становятся липкими. Это ощущение я бы уже не перепутала ни с чем... - Ты что, ранен? - звенящим голосом произнесла я и отступила. - И еще собирался обратно в бой?! - Я... - К целителям, быстро! - Анниэ, - он коснулся моего лица и вдруг вскинул голову. - Командующий Сардафион! Дозвольте... Я повернулась и успела увидеть на лице друга странное выражение: как будто сочувствие, умиление и раздражение слились воедино. - Обниматься дозволяю, - слишком поспешно откликнулся Сардэ. - При одном условии. Уведешь ее в тыл и удержишь там. - Уведу и удержу, - твердо откликнулся мой эльда. - Я тоже нолдо.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.