***
Однажды вечером, Иньтао пробралась в Ниндзяго, чтобы найти магов, и отправить их на Эйские острова ㅡ именно там проводились все скрытые турниры магов. Но в то же время Клаус находился на проспекте одной из улиц Ниндзяго. Внезапно, к нему с прорывом сильного ветра, что дул с севера, подлетел листок. Парень поднял его, и прочитав его содержимое, довольно прокомментировал вслух: — Турнир магов. Эта новость должна обрадовать Мастера, — сказал Клаус, и отправился к своему Мастеру ㅡ Чену. Сам же владелец лапшичной находился на авеню, в спальном районе, в квартире дома, что был сконцтруирован по последним технологиям. Спустя некоторое время, преодолев расстояние до дома своего Мастера, Клаус подошел к двери весьма милой, на первый взгляд, квартирки. Мгновение постояв, колеблясь, парень все же поднес руку к двери, нажимая на кнопку, создающую мелодичную трелль звонка, оповещающую хозяина квартиры о новоприбывшем госте. Мастер Чен подошел к двери, тут же с неким подозрением спрашивая: — Кто здесь? ㅡ с легким недовольством спросил мужчина, глядя в маленький экранчик, висевший на стене у двери. — Это я..Клаус, — робкий мальчишеский голос послышался из-за двери, и из маленького замысловатого устройства с экранчиком. Мастер, чуть помедлив, все же открыл дверь своему ученику. — Мастер Чен.. ㅡ тут же начал парень, решив не медлить с делом, с которым пришел к своему учителю. ㅡ Я должен сообщить Вам, что кто-то приглашает нас на турнир, — рассказывая о «турнире Магов», Клаус протянул листок с приглашением Чену. Мужчина, читая содержимое на бумажке, и в пол уха слушая своего ученика, нахмурился. — Турнир магов, значит.. ㅡ протянул мужчина. ㅡ Его основатели ㅡ Феньлинь и Иньтао.. ㅡ задумчиво повторил он только что расказанное парнем, читая это с бумажки. — ..Феньлинь и Иньтао. Это очень грозные маги. Говорят, что они напали на Ниндзяго, а потом на Эми, ㅡ Мастер вновь нахмурился. — Чем вызвано Ваше беспокойство, Мастер? — спросил Клаус, разглядывая мужчину. — Дело в том, ㅡ стал пояснить ему как что-то само собой разумеющееся Чен, ㅡ что эти маги отправлены на Эйские острова, и поклялись не покидать то место. Но если они хотят вызвать нас на турнир, то мы примем участие. Заодно и узнаем, что они задумали, а так же найдем их подпольную фабрику, — сказал Чен, все еще задумчиво рассматривая пергамент в руке. — Очень разумно, Мастер. Все соберутся в восемь часов вечера у пристанища. — Тогда нам уже стоит идти. Чен, взяв свой Посох Стихий, отправился с Клаусом в порт, где собирались маги в морское путешествие, где им предстояло соревнование между собой. — Не знаю как Вам, Мастер Чен, но мне все это не нравится, — тихо сказал Клаус, рассматривая собравшихся вокруг них людей. — Тихо ты, Клаус-ворчаус, — заставил замолчать своего вечно подозревающего о всемирном заговоре ученика вечно жизнерадостный Чен. — Ты только посмотри, сколько магов собралось, ㅡ восхищенно воскликнул мужчина, кидая взгляд на окружающих их личностей, что действительно не вызывали особого доверия. — Вот, ещё одни собрались на турнир, — воскликнул кто-то из толпы. Внезапно, из нее вышел мужчина. — Гармадон, — сразу же узнал незнакомца Клаус. — Ты тоже на турнир магов? — Да какой там турнир, Клаус? Я тебя умоляю, он же даже не маг, ㅡ насмехаясь, спросил своего ученика Чен. ㅡ Может, я и не маг, но зато я знаю Кружитцу, — с негодованием на такие издевательства со стороны мужчины возразил Гармадон. Вся эта не особо дружная троица по чьей то команде отправилась вслед за толпой к кораблю, соблюдая тяжелую паузу. — Новенькие, да? — задала вопрос женщина, стоявшая у входа на судно, с легкой полуулыбкой на губах рассматривая путников. — Вообще-то, нет. Нас тут все знают, — с ноткой легкой гордости и негодования сказал Чен. — Возможно «все» вас знают только в Ниндзяго, а вот на Эйские островах — нет, — поправила мужчину незнакомка, положив руки на его плечи. — Как скажешь, Иньтао, — недовольно ответил Чен, не став перечить барышне. Ведьма же ушла на корабль. — Ну вот и зачем она к Вам прицепилась, Мастер? — спросил Клаус, негодующе прожигая взглядом спину уходящей женины. — И почему она такая.. серая? — добавил вопрос Гармадон, с не негодование, а скорее интересом рассматривая даму, что уже почти скрылась с его поля зрения. — Это на первый взгляд она такая «серая», а так она ведьма хитрая, умная и почти что всемогущая. Достойный противник в бою, — предпочел ответить лишь Гармадону лапшичник.***
Все маги, которые здесь собрались, нестройной ширенгой зашли на корабль. Тем временем Иньтао связалась с Феньлином. — Феньлинь, я встретила трёх магов, о которых знает весь Ниндзяго, ㅡ чуть встревоженно выдохнула женщина. — И кто же из них смог тебя так взволновать? ㅡ абонента на том конце провода, казалось, ничуть не волновали беспокойства собеседницы. — Сенсей Чен. Он один из черных магов, и какой-то весьма странный тип с посохом стихий. А еще..он знает мое имя, ведьма все еще была встревожена. — Иньтао, ㅡ мужчина, которому принадлежал голос тут же насторожился, и, судя по голову, напрягся. ㅡ Ты должна узнать, кто такие эти маги, — наградил ее заданием Феньлинь. — Я вас поняла, — приняла приказ женщина. И она отправилась следить за неизвестной ей троицей. Гармадон, тем временем, мучал вопросами мастера Чена. — Вас тоже поманили загадки Феньлиня и Иньтао? ㅡ задал он свой очередной вопрос. — Да. Нам стало интересно, не врут ли слухи, а еще, что они задумали, — ответил ему уже чутка раздраженный Чен. — Кто же вы на самом деле..? — спросила сама себя Иньтао, следившая за троицей всё это время. — И вообще, культисты «Андокарай» не должны вмешиваться в дела магов, — насупившись возразил Гармадон. — Но вдруг они задумали нечто ужасное? — оправдывался уже Клаус, решив дать передохнуть от замученного вопросами учителя. — Культисты «Андокарай». Вот эта находка, — удивилась ведьма. Иньтао, решив выйти из тени, все же подошла к троице. — Я тут слышала, что вы культисты андокарай, — как бы невзначай поинтересовалась внезапно появившаяся ведьма. — Ой, да давно это было, — отмахнулся Чен. — Хотела поинтересоваться, ㅡ недовольно произнесла на такой недрожелюбный тон женщина, ㅡ кто Вы такой, чтобы сметь говорить со мной в таком тон, — скрестив руки на груди, спросила Иньтао. — Мастер Чен, ㅡ дружелюбием от мужчины и не пахло. ㅡ Достаточно поинтересовалась? — Можешь не сомневаться, Чен, — тихо пробубнила на такое к себе отношение Иньтао. — У вас турнир магов, кстати, уж больно смахивает на «Турнир стихий», что мы проводили, — с неким подозрением подметил Клаус. — Тише ты, Клаус-ворчаус, негодующе шикнул на парня мужчина, угомонив его пыл. — Возможно, ㅡ не стала отрицать женщина. — Вам не кажется, ㅡ внезапно встрял в столь недружелюбный диалог Гармадон, ㅡ что Вы излишне к нам придирчивы? — спросил Гармадон. — Вот именно, Гармадон. Хоть одна умная мысль за этот день, ㅡ подметил мужчина. ㅡ Зачем тебе культисты «Андокарай»? — спросил Мастер, насторожившись. — Боюсь, эта информация конфиденциальна. Еще вопросы есть? — недовольно ответила им Иньтао. — Будьте уверены, я не спущу с вас глаз. — Вопросов нет, ㅡ тон недовольства ведьмы ответил мужчина. ㅡ И да, если ты не отстанешь от нас..— сказал Чен, угрожающе доставая посох стихий. — Не позволяй ярости завладеть тобою, Чен, — сказала Иньтао, задумчиво глядя за борт корабля. Спустя пару часов, казалось, бексконечного плаванья, Корабль приплыл на Эйские острова. Иньтао все так же продолжала наблюдать за бывшими культистами «Андокарай», а у Чена всё больше росло недоверие к Иньтао.