ID работы: 5520826

В основе всего

Слэш
R
Завершён
3820
автор
a.cless бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
279 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3820 Нравится 427 Отзывы 1796 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
Гарри не понял точно, в какой момент ему надоело веселиться. Просто на дне рождения Невилла обнаружил себя в дальнем углу парка, вдалеке от привычной шумной компании. Тома не хватало до зубовного скрежета и боли в груди, но первым идти навстречу Гарри не хотел. Ему надоело навязываться, а потом чувствовать себя лишним и ненужным. — Что с тобой? — спросил Невилл. — Помнишь, прошлым летом вы спросили, что я буду делать, если влюблюсь, а я ответил «страдать»? И ведь не ошибся. — Не верю, что кто-то мог в тебя не влюбиться, — усмехнулся Невилл. — Мне вполне однозначно сказали, что я глупый, раздражающий мальчишка и попросили не мешать, — Гарри вздохнул и помотал головой. — Ладно, пройдет. Жаль только портить тебе праздник своей кислой мордой. — Чушь не неси. Гарри обнял его и грустно улыбнулся. Поттер посмотрел на друга, будто узнавая его заново. Это был все тот же Невилл, но в то же время, какой-то совсем новый человек. Гарри понял, что как-то пропустил момент, когда друг из пухлого, неуверенного в себе мальчишки вырос в сильного молодого человека. — Не верится, что почти четыре года прошло. — Поверь, мне тоже. Они рассмеялись. Гарри подумал, что с такими друзьями, как Невилл и Гермиона, он не может не справиться с тем, что лежит на его плечах. Он вернулся к остальным гостям и, хоть и не работал, как обычно, генератором хорошего настроения, смог его хотя бы никому не испортить. Следующее утро началось со скрипящего голоса Кричера. Гарри подскочил на кровати и уставился на домовика, сжимающего в руках красиво упакованный подарок и золотой медальон. — Хозяин Сириус ничего не понимает, но молодой господин умнее хозяина Сириуса, — начал домовик, заметив, что Гарри полностью проснулся. — Это медальон темного мага, которому служил хозяин Регулус. Это плохая вещь, хозяин Регулус заплатил жизнью, чтобы кто-то смог ее уничтожить. Кричеру приказали закончить начатое, но Кричер не сумел. — Я знаю, что это, — кивнул Гарри. — И я сожалею о твоей утрате. — Дом закрыт от сов, но филин мисс Циссы помнит его и был настойчив. Он принес это, — Кричер указал на подарок. — Здесь магия того же темного волшебника, но Кричер проверил: она не несет зла. — Он не причинит мне зла, а я постараюсь, чтобы он не причинил его никому другому. Ты надежно спрятал медальон? — Да, молодой господин. — Хорошо, — кивнул Гарри. — Не подходи к нему слишком часто, он и сам по себе может навредить. Ты позволишь мне забрать его чуть позже? Кричер согласно кивнул, оставил подарок и аппарировал с медальоном. Гарри убедился, что еще достаточно рано и Сириус с Ремусом наверняка спят, и распечатал упаковку. Ему на колени выпала открытка со словами «Я скучаю. Т.», а в руках осталась совершенно потрясающая сумка в стиле милитари. Гарри с восторгом скользнул пальцами по натуральной коже, с усмешкой обвел тисненую змею и попытался определить чары на подарке. Том соединил чары прочности, защиты от воров, расширения пространства и облегчения веса. Гарри улыбнулся, думая, что даже Тому с его потрясающим владением магией и гениальными мозгами пришлось бы потрудиться над подарком хотя бы пару часов. Гарри спрятал сумку среди остальных вещей, благо с внешней стороны она была довольно маленькой, и вышел на традиционную пробежку. Вернувшись и успев принять душ до завтрака, Гарри принял поздравления от Сириуса и Ремуса и побежал обновлять купленный велик. С Невиллом и Гермионой они договорились встретиться после обеда, так что Гарри вполне успел накататься. Невилл вопросительно вскинул брови, увидев сияющего улыбкой друга. Гарри загадочно ответил, что все может быть не столь печально, но больше ничего объяснять не стал. Оставшиеся до отправления в Литтл-Уингинг дни пролетели как один миг, и Гарри сам не понял, как оказался в родных, но ставших будто еще слабее объятьях Фрэнка. — Ладно, я привык, что ты за год намного вырастаешь, но мы же в начале лета виделись, а ты с тех пор еще подрос. — У меня родители высокие, так что есть шанс, что я даже тебя обгоню. — Как у тебя дела? Стиль сменил. — Мне стало скучно в классике. Я оставил школьную форму, а на повседневное ношение это купил. Конечно, все равно понадобятся официальные наряды, но пока надеюсь три года прожить так. — Круто. А у меня как обычно все. — Мне надо с тобой обсудить кое-что, но тет-а-тет, а то если кто-то услышит и тетке донесет, проблем не оберешься. Фрэнк согласно кивнул и повел Поттера к себе. Они уселись на кровать друг напротив друга, взяв в руки по баночке с газировкой. Фрэнк кивнул, показывая, что слушает. — Есть мужчина, я с ним давно знаком заочно, дольше, чем с тобой. Я всю жизнь им восхищался, а тут год или даже полтора назад начал с ним общаться. Мне с ним интересно, и мне казалось, ему со мной тоже, но в начале лета он сказал мне отвалить. Я и отвалил. Он не проявлял никаких признаков жизни, а на день рождения прислал записку, что скучает, и шикарный подарок. — Ты, я надеюсь, не кинулся ему на шею? По-моему, это идиотизм: сначала прогонять, а потом извиняться в материальном эквиваленте. Ты же не щенок, чтобы шпынять тебя, а потом приманивать колбасой. — Я гордо молчу, но он, на самом деле, нужен мне. — Какой в этом смысл, если ты не нужен ему? — В том-то и дело, что я не знаю, что он чувствует. Сдается мне, он и сам не знает. Но не могли же эти полтора года быть просто так. — Не забывай, что тебе до совершеннолетия еще три года. Выглядишь ты привлекательно, сам соответствующую активность проявляешь, а нарушать закон — все еще плохая идея. — Кстати, об этом, — Гарри отставил газировку в сторону, — а мы с тобой закон нарушим? — Ты только что заяснял про великую любовь! — Ну, — протянул Гарри, — любовь любовью, а радости оргазмов никто не отменял. Поттер наклонился к нему, втягивая в поцелуй. Фрэнк пытался сопротивляться, но быстро сдался и подчинился ему. Гарри даже не сомневался, что так и будет: в конце концов, Фрэнк еще ни разу не выигрывал их споры. Летние дни тонули в жарком мареве, потом вдруг полили дожди, напоминая о скорой осени. Гарри думал, ждал шагов от Тома и разбирался в себе. Поттер пропитывался каким-то несвойственным ему покоем и думал, что таким странным образом взрослеет. Напрягало только самочувствие Фрэнка: тот казался слегка больным. Гарри пытался напоминать другу, что надо регулярно есть и спать, время от времени заставлял мерить температуру и, видя чуть повышенный результат, просил принять таблетки от простуды. Фрэнк только отмахивался. Однажды он ответил на заботу грубостью, но если на Тома Гарри за такое обиделся, то сейчас испугался. Поттер обязательно вытряс бы из Фрэнка причины такого его состояния, но в этот момент прилетела сова от Сириуса. Гарри спешно попрощался с другом, выбежал на улицу и забрал письмо. «Гермиона с родителями и Невилл с бабушкой исчезли. Дамблдор запретил тебе говорить, а Кричер сказал, что я должен учитывать твои, а не его интересы», — значилось в записке. Гарри сдавленно выругался и заорал в ментальном диапазоне: «Где они?!». Том усмехнулся. — В Малфой-меноре, конечно. Гарри аппарировал в парк в Лондоне, сорвал с дерева лист и трансфигурировал его в черную мантию с глубоким капюшоном. Одевшись, он аппарировал к воротам Малфой-менора. Те гостеприимно распахнулись, и Гарри побежал вперед, игнорируя ошарашенный взгляд домовика. Надежно скрыв лицо чарами, он влетел в парадные двери и отправился на поиски то ли друзей, то ли Тома. Нашелся Малфой. — Темный Лорд ждет вас. — Подождет, — огрызнулся Гарри. — Я ему не собачка, чтобы по первому зову прибегать. — Успокойся, — раздался в голове мягкий голос Тома. — Чего ты хочешь? — Друзей обратно, и забыть тебя как страшный сон. — Объясни мне хотя бы, почему вдруг твоя навязчивость в один миг превратилась в стену, которую я не смог сломать, хоть, видит Мерлин, очень старался. Что произошло? Я не понимаю. — Ты не понимаешь?! А как я должен был реагировать? Ждать, пока твое высочайшее внимание на меня снизойдет?! Пока с тобой я один хотел общаться, я был нужен, а тут у тебя красавчик Люциус, остальные умные, сильные и красивые, и меня сразу можно отослать подальше. А потом скучно стало и решил себе шута позвать, так? Так вот я так не хочу! Дверь распахнулась, Том жестом отослал Люциуса и, дождавшись пока он уйдет, приблизился к Гарри. Поттер смотрел волком и успокаиваться не собирался. Том привлек его к себе и, чуть наклонился, чтобы говорить прямо в ухо. — Я не знаю, что ты со мной сделал, мальчик, но я совершенно не могу без тебя нормально жить. Прости, что для того, чтобы понять это, мне потребовалось провести нас обоих через это. Я не знал, что делать, когда ты исчез и перестал отвечать мне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.