ID работы: 5522182

Однажды в Готэме

Смешанная
R
Заморожен
21
автор
silwotp бета
Размер:
111 страниц, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 56 Отзывы 5 В сборник Скачать

Что-то немного про секс-шоп

Настройки текста
       Альфред, насвистывая, бодро шагал вперед, пока Брюс тащил пакеты. Странно, конечно. Должно быть наоборот, но Альфред в последнее время совсем обнаглел, особенно, когда познакомился с какой-то бабой, которую Брюс еще не знает, но ничего, сегодня как раз должен с ней познакомиться. Ведь они именно поэтому и поперлись по магазинам, чтобы Альфред приготовил лучший ужин в своей жизни, для той, кого любил. Правда они знакомы всего немного, но это Альфреду не важно, он уже знает, что влюблен.        Ворча, Брюс кинул пакеты на землю возле сотого продуктового магазина, когда Альфред остановился.        — Брюс, я должен сбегать в один ювелирный, чтобы купить что-нибудь красивое для моей богини, а вы постойте-ка пока здесь, чтобы вам не пришлось тащиться с пакетами за мной.        Хуже того, чтобы тащиться с тяжелыми пакетами, может быть только ожидание на улице, ведь и так понятно, что Альфред хрен знает когда придет. Он, наверно, даже и торопиться не будет.        После того, как он ушел, прошло минут сорок.        Бедный Брюс уже устал стоять, устал злиться, устал психовать и от усталости даже забыл, в какой конкретно магазин ушел Альфред. Именно поэтому парень решил обойти все, что были поблизости, чтобы наорать на обнаглевшего дворецкого и потащить его домой.        Взяв снова все пакеты, он принялся заходить в каждый из магазинов. Сначала в несколько продуктовых, потом в цветочный, затем даже в парфюмерные и вот, наконец-то, остался последний, в котором, естественно, Брюс никак не мог бы найти своего дворецкого — секс-шоп. Но Брюс уже решил, что обойдет каждый увиденный магазин, лишь бы найти охуевшего Альфреда и побыстрее пойти домой.        Не очень уверенно, парень потянулся к двери магазина. Наконец открыв ее и аккуратно туда нырнув, он сразу же принялся осматриваться, надеясь, что магазин пуст, Альфреда тут нет, и он быстро выскочит отсюда.        Отойдя от двери, Брюс нечаянно задел небольшую каменную статую в виде члена, которая чуть не разбилась, но парень смог ее поймать.        Блять, а что с ним теперь делать, ведь он такой тяжелый. Еще чуть-чуть и смог бы окончательно упасть на него и придавить к полу, если бы не рыжий парень, который работал здесь        — П-простите, я нечаянно, — замямлил покрасневший Брюс.        — Ой, ничего страшного. Ты не первый, кто сшибает мистера Боба. Видимо, надо переставить его будет, — ответил продавец, мило улыбаясь напуганному парню, который в душе не ебет, что делает в этом магазине.        Когда так называемого «Мистера Боба» оторвали от Брюса, он тут же попытался направиться к двери, но тут начали входить люди, а парень испугался, что все его заметят и не поймут, что он тут забыл. Поэтому отталкивая парня по имени Джером, у которого висел бейджик, Брюс побежал к столику, за которым обычно сидит продавец. Там он нырнул под стол и начал ждать, пока все уйдут.        Джером улыбался и крутил головой. Этот парень жутко его забавлял.        Посоветовав свой товар людям, Джером направился к кассе, чтобы покупатели рассчитались. А Брюс, которому было неудобно под столом, мысленно орал и проклинал себя за то, что сюда приперся, ведь неужели мог допустить мысль, что Альфред сюда пойдет. Брюс, блять!        Когда магазин опустел, Брюс вылез наконец-то и стал еще краснее, потому что так он еще никогда не позорился.        — Я… мне… просто я искал здесь кое-кого, но он видимо не заходил, а я… я… — нервничал он.        — Да все нормально, — Джером положил руку ему на плечо, от чего Брюс теперь точно еще быстрее удерет отсюда.        — Мне пора.        — Не хочешь ничего приобрести? — спросил Джером, потом засмеялся, зная, что тому и так неловко, а этот еще издевается.        — Спасибо, не надо, — сглотнул Брюс и, развернувшись, чуть не упав от нервов, начал выходить из магазина, ну, а Джером зачем-то незаметно подошел к нему и кинул в пакет резиновый хуй.        — Может пригодится, — снова поржав, произнес Джером и пожал плечами, провожая взглядом юного и напуганного парня, надеясь его еще когда-нибудь увидеть.        Выйдя на улицу, Брюс лишь надеялся, что Альфред не будет стоять рядом и не увидит его, выходящего из этого места.        Слава всем святым, все было хорошо.        Подойдя к магазину, возле которого Альфред оставил Брюса, он увидел стоящего дворецкого и с улыбкой подошел к нему.        — Ну и где вы были? — спросил Альфред, от которого несло смешанными духами. Мда. Альфред совсем разошелся.        — Да я так… прогулялся немного.        Они наконец-то пошли домой.        В особняке, когда Альфред, порхая, как бабочка, по кухне, готовил ужин, Брюс зашел в свою комнату, кинул пакеты, что были не с едой, а другой всячиной, на пол и прыгнул на диван. Потом увидел, как из пакета что-то выкатилось. Он спрыгнул с дивана и подошел ближе. Наклонился, взял резиновый хуй в руки и тут же его откинул, брезгливо съежившись, вспоминая о том рыжем парне.        Откинуть то Брюс его откинул, а вот избавиться от него так и не избавился…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.