***
Молли уже третий час проводила в салоне красоты. Сейчас она расслаблялась в уютном кожаном кресле, пока улыбчивая девушка делала ей маникюр. В салоне играла приятная расслабляющая музыка. Молли уже перестала беспокоиться за Элис, и за Шерлока, из них вместе, и вообще за всю больницу. Она закрыла глаза и представила, что она в каком-то очень красивом месте, возможно на острове, и там ее ни что не беспокоит, там она в полной гармонии с природой. В этом месте мягкая зелёная трава, чуть влажная он росы резко обрывалась, и взгляд притягивал огромный невероятно красивый водопад. Вода была чуть голубоватой и очень чистой, а пена внизу была пугающе восхитительной. В фантазии Молли садится на край обрыва, оглядывается и видит вокруг высокие монументальные темно-зелёные деревья. От воды идёт приятная прохлада… И вдруг девушка замечает, что какая-то птица летит к ней от водопада. Она подлетает ближе и Молли понимает, что лети не птица, а огромная, размером в две ладони, красивейшая бабочка. Девушка протягивает к ней руку… Где-то в дали начинает слышаться неприятная навязчивая мелодия. Бабочка испугавшись улетает. Мелодия звучит все ближе, и внезапно… — Мисс Хупер, ваш телефон звонит, — громко произнесла администратор, протягивая девушке сумку с гудящим телефоном. Молли достала телефон и увидела надпись на экране — «Шерлок Холмс». «Ну, в этот раз у меня действительно нет настроения разговаривать с тобой», — подумала мисс Хупер и сбросила вызов. Телефон зазвонил снова. «Все вопросы к моей копии», — пронеслось в голове у девушки, и она, довольная собой, совсем отключила телефон. Откинув голову девушка закрыла глаза, глубоко вдохнула, выдохнула и снова вернулась на остров мечты к своему водопаду.***
Шерлок стоял озадаченный у входа в больницу и ловил кэб, как вдруг он увидел выходящую из больницы Элис. План сложился в его голове моментально. Он остановил кэб и продиктовал адрес, затем догнал Элис. — Постой. Я поймал кэб. Могу уступить его тебе, — он сказал это с такой очаровательной улыбкой, что ни один человек на земле не устоял бы. Девушка послушно села в машину и уехала. Шерлок словил другой кэб и поехал следом. Когда мистер Холмс подъезжал к Бейкер-стрит, он уже видел и слышал, как Элис ругается с водителем из-за того, что тот привез ее по неправильному адресу. Шерлок расплатился, вышел из машины, подошел к водителю Элис, сунул ему несколько купюр и тот без вопросов уехал. Элис смотрела на это, как остолбеневшая. Только сейчас до нее начало доходить, что это проделки Холмса, что он специально подговорил водителя. — Ну, ты и правда псих! — крикнула девушка. — Если хотел пригласить меня в гости, мог бы прислать мне приглашение! — На это нет времени, проходи. Он взял ее за руку и подтолкнул в дом. — Ты точно псих! Отпусти меня! — Не кричи. Ты мешаешь мне сосредоточиться. — Ой, простите, пожалуйста… — Тихо! — резко присек Джон этот поток сарказма, и объяснил шепотом, — Роузи только заснула. Шерлок, Майкрофт уже звонил тебе? — Да, но я еще толком не в курсе дела. — Пойдем наверх. И вы, девушка, проходите. Как вас зовут? — Элис Финч. Она посидит с Роузи, — ответил Шерлок — Что? — громко возмутилась Элис. — Тихо! — хором ответили мужчины. Шерлок включил телевизор и сразу же попал на новости. Пока он вникал в суть произошедшего, Джон предложил девушке пройти на кухню. Он в пол голоса начал рассказывать, где что лежит и как кормить ребенка. — Постойте, я вообще не хочу сидеть с ребенком. Я не умею общаться с детьми, — уже спокойно объясняла Элис. — Я тоже так думал, а потом, ничего, привык, — неожиданно сказал Шерлок. — Найдите кого-нибудь другого, — почти умоляюще проговорила девушка, — я — актриса, а не нянька. — А я — детектив, а Джон — врач. Искать кого-то другого нет времени. Миссис Хадсон приедет только вечером, а Молли не поднимает трубку. Не оставлять же ребенка одного дома. — Понятно. Ладно, показывайте, где что, — обреченно согласилась девушка, прекрасно понимая, что другого выхода у нее просто нет. Через несколько минут у двери остановилась машина. Шерлок сразу догадался, что это за ними. Даже Джон сразу догадался. Он дал последние указания Элис и вышел вслед за другом. Машина уехала, а Элис Финч осталась наедине с маленькой спящей девочкой.