***
Пахло сыростью и разложением. Запах тлена стоял настолько густой, что можно было без труда завернуться в него, как в накидку или плащ, но человеку, согнувшемуся посреди живого склепа, подобные неудобства казались совсем пустяковыми. Он привык к смерти: в конце концов, это – такое же естественное состояние, что и жизнь, ее антипод, брат-близнец, не менее могущественный, не менее коварный. Сидевший, впрочем, смерти не боялся, или так он говорил сам себе: ее соседство сопровождало его от колыбели до этого самого склепа, и иногда ему казалось, что если бы не руны, он стал бы некромантом. Искусство это, конечно, не настолько утонченное, чтобы быть признанным на том уровне, на котором ему бы хотелось, но, с другой стороны, с рунами все обстояло еще хуже. Беркана. Беркана. Вот она, посреди пыли и темноты, светящаяся потусторонним синеватым огнем. Здесь, вдали от барьеров, от шума оживленных улиц, вниз, вниз к земле, к тысячам костей, этот огонь, некогда тусклый, казалось, ожил заново, заплясал, заискрился. Мужчина удовлетворенно хмыкнул, коснувшись рукой выщербленного знака на гладкой белой кости, и отблески заплясали на его правильном, светлом лице. Беркана. Беркана. Синие искры опутали его пальцы, зарядами электричества разбегаясь по нервным окончаниям, по его магическим цепям, заставляя их, словно спящих внутри его тела змей, постепенно, лениво разжимать скованные кольца, приходить в движение, из смерти переходить в жизнь. Это была его маленькая тайна. Один из немногих секретов, позволявших ему обращаться с рунами так хорошо, как не мог даже его отец… И пускай для всего остального мира это ничего не значило, пускай для выскочек, которым он вынуждал себя прислуживать ради выживания, он оставался просто дешевым шарлатаном с мешочком костей, пускай в Ассоциации его поднимали на смех… Все это обещало скоро измениться. Он получит свое признание. Как и покажет всему миру ему одному доступное искусство. Райду. Эйваз. Кеназ. Руны зажигались одна за другой, связывались в картинку. Прорицания никогда не получались достаточно точными, чтобы походить на четкую инструкцию, ведь у рун было совсем другое предназначение. Конечно же, за века истинное знание, переданное богами, утратилось, стерлось, потеряло свою силу, превратив некогда могучее искусство в жалкое подобие себя самого. Даже самые преданные члены общества Туле порой опускали руки, не в силах вернуть былое величие утраченным знакам. Но только не он. – Копитар! Голос из-за тяжелой двери звучал глухо и раздраженно, а потом к нему прибавился еще и стук. Мужчина едва подавил тик, заставивший его левый глаз дернуться от отвращения. Да, он вынужден был терпеть эти лишения, эти унижения, все ради одной-единственной… Дверь с оглушающим в тишине склепа хрустом слетела с петель, на полной скорости врезавшись в стену. Сиди он на несколько сантиметров левее, тяжелый кусок дерева непременно бы сломал ему спину. А так – только острые щепки царапнули щеки и разлетелись по полу, словно осенние листья. – Эдер Хаймо Копитар! Голос у вошедшего в крипту был исполнен праведного негодования, но даже так он казался приятным, мелодичным, совершенно не по годам бархатистым, заставлявшим собеседника мгновенно прислушаться. Но подобные вещи отскакивали от Эдера как горох от стены, его природная сопротивляемость к различным магическим эффектам была именно тем, что не раз спасало его жизнь в прошлом. А сейчас? Сейчас это лишь заставило его внутренне поморщиться и подняться, отряхнув брюки. Поздоровается потом. – О, воздух, – пробормотал Эдер, сделав короткий жест рукой. Разложенные на полу в строгом порядке руны мелко задрожали, преодолевая гравитацию, и взмыли в воздух, одна за одной следуя в потертый кожаный мешок, который он держал в руке. – Безумно жаль прерывать семейное воссоединение, – стоявший напротив мужчина нахмурился, наблюдая. Его длинные пальцы нетерпеливо отбивали ритм на набалдашнике гладкой старой трости. Тон его, несмотря на внешнее спокойствие, говорил скорее об обратном: ему надоело ждать, пока Копитар возился со своими предсказаниями, со своими «бесполезными» костяшками, отнимая у них время на подготовку, но тем не менее им обоим приходилось терпеть друг дружку, если уж они желали надеяться на успех. Нельзя кусать руку, которая тебя кормит. Нельзя не быть предупредительным в таких тонких вопросах. – Я всего лишь исполнял ваше поручение, – невозмутимо возразил Эдер, – господин Свенхоген. Его голос глухой низкой вибрацией отозвался от стен. Каким бы парадоксом это не казалось, Эдер знал, что был прав. Сам бы он ни за что не стал опускаться до формального колдовства, до каких-то гаданий, но приказ звучал именно так. Поэтому с паранойей господ приходилось мириться, как и со своим подданным положением. В их мире, магическом мире, родословная и способности решали все. Они решали человеческое будущее, и горькая ирония состояла лишь в том, что кому-то доставалось все. А кому-то… кому-то ничего. Впрочем из своего ничтожного ничего Эдер умудрялся делать что-то, и не в этом ли и состояла истинная магия современного мира? – Тебе бы следовало держать язык за зубами, – “господин” цокнул языком, – или быть учтивее, чтобы в следующий раз, когда раскроешь свой поганый рот, в тебя не угодил гандр. Случайно, разумеется. Эдер вздохнул. До чего же проблематичный у него был хозяин. Не господин, – хозяин, потому что у хозяина всегда есть поводок, чтобы держать пса на привязи, и ружье, чтобы пристрелить. – Вы бы хотели знать результат? – отбив ремарку, продолжил он. Тот, кто имел честь называться Андреа Либериусом Свенхогеном, удовлетворенно кивнул. Дань уважения, пусть и ничтожная, к его титулу, к его положению, все-таки уже прозвучала, а значит, можно было сменить гнев на милость. На пару секунд. Возможно, он, как и многие маги с такой же блестящей и древней родословной, считал Копитара и его костяшки просто тараканами. Возможно, он, как и остальное магическое сообщество, считал его «искусство» неподобающим, низменным и простым. Все это в равной степени являлось правдивым, но даже так, Андреа не мог не отметить одного: ручной таракан может сослужить отличную службу. Хотя то, как последний тянул время и молчал, словно каменный истукан, порядком выводило из себя. Но Андреа обещал себе достигнуть цели, лежавшей перед ними, любой ценой. Даже если это значило, что ему придется якшаться… с этим. Эдер тем временем под тяжелым взглядом Андреа пошарил в своей кожаной сумке, выуживая оттуда одну маленькую, гладкую руну. Повертел ее в ладони, словно желая согреть. Развернул. Они оба прекрасно знали, что она означает. – Беркана, – не обращая внимания на то, как дернулся Эдер, протянул Андреа, а потом с некоторым презрительным недоверием добавил: – Женщина? – Женщина, – отозвался тот, – способная помешать вашим планам. – Ольга? От молнеиносного упоминания этого имени мужчины поморщились одновременно. Наживать себе врагов в Ассоциации сейчас – в высшей степени глупо, но даже так он прекрасно знал, что с этой женщиной, пусть еще только ставшей совершеннолетней, шутки оказывались летальными. Эта русская девка сейчас ставила их план под угрозу, окажись именно она той самой Берканой. Эдер помолчал с минуту, обдумывая подобный сценарий. – Уверенности нет, но маловероятно, – неторопливо обозначил он, – вы приложили все возможные усилия, чтобы скрыть от нее это место и цель вашего визита. И, насколько я знаю, она сейчас находится не в Праге, а в Лондоне, навещая свою кузину. – Пытается лизнуть сапожок лордов, продажная тварь. Впрочем, если не она, то кто? – Не могу сказать, – Эдер неопределенно мотнул головой и пожал плечами, смахивая злой взгляд Свенхогена, – но кто-то достаточно могущественный, чтобы противостоять вам. А значит, это – маг, так же заинтересованный в книгах, как и мы. На ум приходило только одно имя.. – Альберо? – Возможно. Но Беркана это не все. Райду. Эйваз. Кеназ. Все эти знаки связаны. Кто-то явно угрожает нашей общей цели, и эта женщина, если… – тут Эдер начертил в воздухе огненную руну Райду, – если ее «путь» ведет к книгам, она должна повстречать… Эдер начертил следующий символ. – Эйваз. – Верно. И еще один. Кеназ. Факел. Огонь, превращающий их планы в ничто? Андреа нахмурился. Звучало, конечно, достаточно банально. Встреча двух точек, способная обратить его старания в пепел? Смешно, конечно, но может быть именно за этим он держал при себе Копитара, словно ручное насекомое? Съедавшие его душу подозрения снова зашевелились, точно стая голодных крыс, пытаясь не то сожрать его изнутри, не то сложить картину, и она казалось такой близкой: протянуть только руку – и вот она, суть. Но принимать что-то одно за абсолютную истину? Он не мог бы назвать себя магом, если бы слепо провозглашал истиной все, что видел. Люди слишком слабы и слишком ничтожны, чтобы познать хотя бы толику той всеобъемлющей правды, что ждала их совсем, совсем скоро. Однако эти знаки Андреа не нравились. Ох как не нравились. – Значит, от этой их метафорической встречи зависит, увенчаются ли наши старания успехом? – Есть основания полагать так. Повисло неловкое молчание. Эдер даже пожалел на мгновение, что его хозяин не начал возмущаться тому, какой же он и его руны бесполезный кусок дерьма, недостойный даже лизать его ботинки, что все это – пустая трата времени и их ресурсов, но Андреа молчал. И в подобные моменты, он не раздражал, напротив. Внушал страх. – Я мог бы проверить еще раз или отправиться в город, чтобы поискать… – Нет, – тот оборвал его на полуслове, – хоть твои костяшки и бестолковы, мы сейчас слишком близки к книгам, чтобы позволить даже любопытной мухе пролететь рядом с ними. Тем более, что сейчас твое так называемое предсказание удивительно хорошо легло на те сведения, которые ко мне поступили. – Прошу прощения? – Старуха наняла себе крота. Если это тот Эйваз… Избавиться от него будет легче, чем влезать к карге на блюдо. – Хотите, чтобы я проследил за ним? – Пожалуй, – Андреа кивнул, смахнув с плеча невидимые пылинки, – узнай, насколько они продвинулись. Мы не можем потерять наши труды только из-за того, что какой-то падальщик из Часовой Башни достаточно долго рыскал вокруг чужой кормушки. – Должен ли я следить за ним одним или же за всеми? – Не лезь к старухе, – Андреа предупредительно фыркнул, – для идиотов ты, может быть еще сгодишься, но она прихлопнет тебя, как ты есть, жирный нелепый таракан. Эдер проглотил унизительные слова молча, и только его серые глаза недобро, голодно блеснули в полумраке катакомб. – Еще какие-то указания? – Луна выйдет совсем скоро. Не вздумай опоздать.***
– Таким образом, Седьмая книга остается за семьей Альберо, – пригубив еще немного вина, подытожила Юдит, – ну а вы, молодой лорд, можете посетить раскопки завтра, но, к сожалению, я вряд ли смогу вас сопроводить. После небольшой светской беседы и короткого аперитива атмосфера сумела немного развеяться. Может дело было в элегантной, но эксцентричной манере держаться, но госпожа Альберо умела располагать к себе людей. Йован, то и дело оживленно трещавший то про катакомбы, в которых он копался, то про «леди Сару», которая, как выяснилось, часто появлялась на месте раскопок вместо своей прабабки, тоже немного, но способствовал этому. Флорос, казалось, уселся на любимого конька: в Часовой Башне на их факультет не обращали такого внимания, в котором он, можно сказать, купался сейчас. Занимаясь своим любимым делом, – а копание в земле действительно нужно любить – получать похвалу в разы приятнее, чем просто так, особенно, заслуженную похвалу. Конечно, в отличие от лорда Эль Меллоя II, Йован Флорос еще десять лет назад был одним из выдающихся талантов в своей области, если такой можно считать почти подземный образ жизни. Легкость характера сочеталась в нем с дотошностью, доступной лишь гениям, и только погружаясь в работу он мог в полной мере раскрыть себя самого. Поэтому-то он, наверное, в свое время и остался с факультетом археологии, а позже ушел в преподавание, чем навел у себя в семье немало шуму лет пять назад. Но, видимо, они все-такие его достали, раз он ввязался в такую авантюру ради защиты дома Астэр. А может быть, он и сам решил, с ним это никогда не поддавалось логичному рациональному объяснению. В этом, наверное, и заключалась противоречивая природа человека? В постоянной борьбе хаоса и порядка, в постоянной рефлексии мира вокруг, во влиянии на этот мир. Кто-то влиял больше, кто-то меньше, но желание этого влияния жило глубоко внутри каждого: желание оставить свой след в истории. Подобные идеи казались лорду безумно сентиментальными и неподобающими его высокому статусу, но вряд ли он что-то мог сделать с ходом своих мыслей, и в этом тоже заключалась ирония его существования. Хорошо хоть сидевшие с ними за одним столом не обязывали его или Грей к участию в светских беседах, да и сама Юдит не пыталась втащить его в общение против его желания, видимо чувствуя его упаднические настроения. Впрочем, может быть, в этом и заключалась ее цель: заставить его слушать. Что-что, а это лорд Эль Меллой II умел в избытке, и его мысли вернулись к предмету их встречи. Книги. Они являлись теми «символами силы», которые оставались доступны пониманию широкой публики достаточно долгое время, хоть и их местоположение оставалось загадкой, не говоря уже о фактическом существовании первых книг после пожара римского Капитолия. Сам лорд искренне полагал, основываясь на том, что успел ему поведать Йован: речь идет о вторых или третьих книгах, существование которых хотя бы имело под собой какие-то доказательства. В Часовой Башне не без основания считали, что книги укрывает церковь, возможно, в одном из своих многочисленных архивов. Такой тезис, впрочем, подразумевал бы определенные сложности, учитывая как ревностно служители «Бога» относились к своим секретам, даже если книги никогда по-настоящему им не принадлежали. Как и многие другие магические артефакты, грызня за которые продолжалась и по сей день. Регуляцией подобных конфликтов, конечно же, занимался совсем не факультет Археологии, а факультет Закона, но даже думать не хотелось, что они могли или уже сунули сюда свой нос. Юдит ясно дала понять в начале разговора о конфиденциальности сведений касающихся раскопок, но тут не требовался большой ум: вряд ли маг в здравом уме и твердой памяти откажется отхватить кусочек от предмета силы. Насколько ему было известно, книги содержали пророческие песни времен эпохи богов, но ими занимались так мало, что это, да пара личных предположений – вот по сути и все, что он успел вычитать до момента, когда они с Грей отбыли в аэропорт. Йован несомненно знал немногим больше, в отличие от госпожи Альберо. Это, конечно, могло бы и насторожить, но подобное предположение лежало на поверхности достаточно очевидно, чтобы все трое за столом это понимали. Само собой, являясь спонсором археологических исследований Флороса, она явно преследовала определенную цель, возможно, выбор книги также являлся нарочным. Эти тревожные мысли только усугублялись с каждым пророненным словом, поэтому лорд Эль Меллой II старался изо всех сил игнорировать режущую боль в желудке и запивать собственную подозрительность вином. – Надеюсь, у Сары будет столь же внимательный инструктор. – Прошу прощения? – он поздно понял, что погрузился в свои мысли слишком сильно, и не сразу осознал, что Юдит обращалась именно к нему. – Не нужно лишней скромности, – она покачала головой, – даже здесь многие наслышаны о ваших успехах. Я могу лишь надеяться, что ваш преподавательский талант и дальше продолжит дарить миру способных учеников, не правда ли, Грей? Услышав, как обращаются к ней, Грей вздрогнула, явно не зная, что толком ответить. В таких случаях она часто терялась, и лорду ничего не осталось, как ответить за нее. – Грей стала моей ученицей совсем недавно. – Вот как, что ж, мы все с чего-то начинали, – она издала неожиданный короткий смешок, – смотреть, как расцветают плоды твоих трудов, это ли не истинная ценность? Йован согласно кивнул. Лорд Эль Меллой II c очевидным спорить не стал. – Надеюсь, когда мы откроем крипту завтра, – Флорос зазвучал уверенно, почти гордо, – и наши усилия не пропадут даром. – Отрадно слышать подобный энтузиазм в вашем голосе. У вас все готово? – По моим расчетам, – Йован осторожно поправил очки, – самое крайнее, это, конечно, еще один день задержки, но не думаю, что все настолько печально. – Что ж, – обратившись ко всем присутствующим, Юдит приподняла свой бокал, – в таком случае это замечательный тост. – За успех! – оживленно провозгласил Йован. – За успех, – спокойно согласилась с ним Юдит, приподняв свой бокал. – За успех, – повторил себе под нос лорд Эль Меллой II и шепот Грей отозвался рядом с ним тревожным дрожащим эхом.