Часть 1
10 мая 2017 г., 20:28
Барри уже возвращался обратно в С.Т.А.Р. Лабс, после того как оставил очередного преступника у дверей полицейского участка, когда в наушнике раздался взволнованный голос Циско:
— Барри, в ювелирном магазине на Второй улице сработала сигнализация. И судя по всему это наш старый знакомый — Капитан Холод. Ближайший патруль в пяти минутах, но за это время он уже успеет скрыться.
— Я буду там гораздо быстрее.
— Будь осторожен. Единственное, что Снарт желает больше легкой наживы, это узнать, кто прячется под маской Флэша.
— Я знаю. Но спасибо, Циско.
Барри отключил связь. Если там действительно был Леонард Снарт, то ему может понадобиться вся скорость и внимание, а его друзья ненароком, но могли отвлечь. Но на самом деле опасался он даже не того, что его могли поймать, а того, что при каждой встрече с этим мужчиной, Барри странным образом нервничал и легко мог сморозить какую-нибудь глупость, за которую потом перед всеми будет очень стыдно. То, что он ощущал, находясь вблизи Капитана Холода, вызывало смущение, и если бы он не любил Айрис долгие годы, он бы подумал, что влюблен в Снарта.
От последней мысли Барри неловко споткнулся и кубарем влетел в ювелирный магазин, по дороге разнеся в щепки одну из витрин.
— Вау, Флэш, настолько эффектного появления я еще не видел.
Этот голос, с его насмешкой и привычкой растягивать слова, Барри узнал бы из тысяч. Значит, Циско не ошибся и Леонард Снарт на самом деле здесь. Аллен, все еще находясь в спидфорсе, подскочил и огляделся, готовый в ту же секунду к любым действиям противника. Однако их не последовало. Сначала он заметил криопушку под своими ногами, а чуть в стороне и ее незаконного владельца, крепко привязанного к решетке витрины, за который обычно хранятся самые ценные товары. Лишь чудом Барри его не задел, когда неудачно влетел в магазин.
И он уже было приготовил саркастичный ответ, как заметил, что одежда Снарта вся в крови и судя по количеству явно не его, по крайней мере, не вся. Оглядевшись еще раз, Барри заметил в углу зала сваленные, как куча хлама, три тела. Он метнулся к ним, но состояние тел было такое кошмарное, что выживших просто не могло быть. Две женщины и мужчина лишились своих жизней только потому, что некто захотел легких денег. Барри пришел в ярость, и ему стоило огромных усилий заставить себя успокоиться и хотя бы попытаться разобраться в ситуации. Он вернулся назад к Леонарду, но не успел и рта раскрыть, как тот его перебил:
— Флэш, ты должен успокоиться, — вообще-то Барри уже пришел в относительный порядок, однако, видимо, на его внешнем виде это не отразилось. — Я этих людей не убивал. Да и магазинчик этот обчистил тоже не я. Меня опередили.
— С чего мне тебе верить?
— Подумай головой, а не чем привык, — Аллен скривился. Обстановка вокруг Леонарда была совсем не в его пользу, однако сдержать сарказм он был не в состоянии. — С того, что, во-первых, я связан и у меня пробита голова, а во-вторых, я использую крио-пушку, которая обычно не оставляет столько крови.
— Допустим, ты говоришь правду, и ты не убивал этих людей. Однако я никогда не поверю, что ты оказался здесь случайно. Скорее всего, твой подельник тебя переиграл, — судя по кислому выражению лица, Барри угадал. — Кто он?
— Считай уже покойник.
— Он убил трех человек и должен ответить за это, но не таким способом. У нас договор, помнишь? Ты никого не убиваешь, а я не пытаюсь намеренно засадить тебя в тюрьму.
— Да ладно, Флэш, не будь ребенком, этот ублюдок сам заслужил свою участь.
Услышав приближающиеся звуки сирены, Барри нетерпеливо перебил мужчину:
— Снарт, ты, кажется, плохо понимаешь ситуацию, в которой оказался. Может, это удар по голове так на тебя повлиял? Полиция совсем скоро будет здесь, и шансов освободиться у тебя немного. Ты попадешь в тюрьму, если не за это, так за длиннющий список других твоих преступлений. А это значит, что убийца вот этих людей останется безнаказанным. Назови его имя, и уверяю тебя, что в полицейском участке он окажется даже раньше тебя.
— Заманчивое предложение. Однако у меня есть встречное: скажи мне кто ты — и тогда, возможно, я скажу кто он.
— А может, тебя еще развязать и перенести подальше от полиции? — Барри фыркнул и усмехнулся. — Даже не думай, тебе никогда не узнать кто я.
— Никогда не говори «никогда», Флэш. Может случиться так, что в один прекрасный день ты сам захочешь рассказать мне свою тайну.
— Это вряд ли, — он не удержался от еще одной усмешки. — Но нам пора заканчивать. Слышишь, за тобой уже пришли. Последний шанс поступить правильно.
— Поверь мне, когда я найду этого сукиного сына, я поступлю самым правильным образом, — на губах Леонарда появилась такая дикая ухмылка, что у Барри невольно побежали мурашки по телу, причин сомневаться в его словах не было. Тот подонок поступил весьма беспечно, когда скрылся, оставив Капитана Холода живым. Полиции очень повезет, если впоследствии удастся найти хотя бы его тело. Тем больше причин для Флэша отыскать его первым.
— В таком случае мне пора. Не скучай.
И прежде чем скрыться в спидфорсе, Аллен послал мужчине воздушный поцелуй. За что тут же мысленно дал себе пинка. Хотя оно все же того стоило, судя по обалдевшей физиономии Снарта.
Барри вернулся в лабораторию, где сразу же попал под град упреков и переживаний со стороны Циско и Кейтлин. Пришлось подробно пересказать им все, начиная с момента отключения связи, исключая, разумеется, кое-какие смущающие подробности. Если друзья и заметили какие-то нестыковки в рассказе, то вида не подали. Сейчас важнее было найти преступника.
— Пока все, что я могу, это проверить ближайшие камеры наблюдения, возможно, какая-нибудь запечатлела нашего преступника. Сообщу, если что-нибудь найду. — Циско приступил к делу, сразу же позабыв про остальных в помещении.
— Куда ты идешь? — поинтересовалась Кейтлин, заметив, что Барри сменил свой супергеройский костюм на обычную повседневную одежду.
— Вернусь на место преступления. Времени было мало и я мог пропустить что-нибудь важное. И попробую снова поговорить со Снартом. С Флэшем он не пожелал разговаривать, но может, у Барри Аллена получится вызвать его на откровенность? — зазвонивший телефон не дал возможности Кейтлин ответить, да и вряд ли ее слова смогли бы хоть что-то изменить. — А вот, кстати, и Джо звонит. Еще бы, без криминалиста там точно не обойтись.
Он подмигнул девушке, правда, в этом действии не было ни капли веселости, и вышел из лаборатории, на ходу отвечая на звонок:
— Да, Джо? Понял. Сейчас буду.
Место преступления разительно изменилось за то время, что Аллен отсутствовал. Хотя бы тем, что повсюду сновали полицейские и врачи скорой помощи, вот только от последних толку уже было немного. Джо тоже был здесь, он опрашивал одного из патрульных, прибывших первыми на вызов. И, похоже, что внутрь еще не входил.
— Спасибо за работу, можешь идти. — Патрульный был совсем еще молоденьким и, судя по бледному цвету лица, на службе не так давно и еще не привык к подобного рода зрелищам, поэтому сбежал сразу же, едва получил на то разрешение. — Аллен, ты вовремя, — такое официальное обращение от того, что вокруг слишком много посторонних, но едва Барри подошел ближе, как тон тут же потеплел. — Что-то мне подсказывает, что торопился ты не ради работы. Флэш уже побывал здесь, не так ли?
— Да, я ушел прямо перед появлением патрульных. Как ты узнал?
— Леонард Снарт связанный по рукам и ногам.
— Это был не я, — Барри вдруг ощутил некое дежавю, только теперь он вынужден объяснять свое присутствие здесь. — Когда я пришел, Снарт уже был в таком состоянии. Все, что мне удалось узнать — у него был напарник, который его подставил, убил сотрудников магазина и скрылся, забрав драгоценности.
— Кто он?
— Понятия не имею, иначе я бы здесь не стоял. — Барри кратко поведал о своей недавней встрече с Капитаном Холодом. — Где он, кстати?
— В машине, под охраной. Ждет, когда кто-нибудь отвезет его в участок, — Джо кивнул в сторону патрульной машины, возле которой находилось больше всего полицейских.
— Можно мне с ним поговорить? Возможно, со мной он будет не так сдержан, как с Флэшем, и удастся что-нибудь узнать.
— Уверен, что это необходимо? Вдруг он догадается кто ты? Для негодяя он чертовски умен.
— Такое ощущение, что иначе нам не найти второго преступника, не думаю, что внутри удастся обнаружить хоть одну годную улику. — Барри поморщился, вспоминая, какой разгром творится внутри и сколько времени ему понадобится, чтобы все это разгрести, если не получится воспользоваться спидфорсом, конечно.
— Ладно, поговори. Вдруг, действительно что-то скажет полезное. Зная Снарта, с копами он тем более не будет откровенен. И будь осторожен.
Детектив подал сигнал парням, охраняющим Леонарда, чтобы Аллена пропустили, а сам скрылся в ювелирном магазине, внутри было еще очень много дел.
Подойдя ближе, Барри обратил внимание, что задняя дверь автомобиля распахнута и видны лишь ноги мужчины, сам он растянулся на сидении, запачкав его кровью, на что ему, конечно же, было глубоко плевать. Полицейские вокруг так тщательно следили за ним, словно от этого зависела их жизнь.
— Мистер Снарт? Меня зовут Барри Аллен, если вы не против, я хотел бы задать вам несколько вопросов. — Рядом кто-то громко фыркнул, услышав такое обращение, однако же, самого Леонарда это смогло заинтересовать.
— Мистер Снарт был мой дед, — мужчина со скрипом приподнялся, и они с Барри встретились взглядами. На мгновение парень испугался, что его могут опознать как Флэша, однако взгляд был совершенно иным.
— Почему не отец? — Барри был немного смущен и ошарашен под таким изучающим взглядом, что смог выдавить из себя только этот глупый вопрос. Леонард хмыкнул:
— Потому что мой отец подонок еще похлеще меня, и заслуживает он не приставки «мистер», а смертельную инъекцию. Но черт с ним, — Снарт замолчал и снова оглядел парня с ног до головы таким жарким взглядом, что заставил его покраснеть и еще больше смутиться. — Можешь звать меня Леонард или Лен, как тебе удобней. И перестань уже выкать, я не настолько старый.
Пусть со стороны это и могло выглядеть фривольно, но для Барри так было легче, ведь будучи Флэшем он уже привык к определенной манере общения со Снартом. Его больше заинтересовало другое: кто бы мог подумать, что он заинтересует Капитана Холода таким образом, особенно если учесть, что к Флэшу его отношение более чем прохладное! На секунду, всего на секунду, эта ситуация показалась Барри безумно привлекательной. Пока он не заметил, как Леонард морщится и тянется к голове, скованными наручниками руками, на которых отчетливо становятся видны следы свежей крови.
— Тебе до сих пор не оказали медицинскую помощь?
— Один коп ушел не так давно за врачом, но как видишь…
— Сейчас я кого-нибудь приведу. Постарайся не двигаться, у тебя может быть сотрясение.
Барри не стал дожидаться ответа, он был возмущен: если человек — преступник, это еще не означает, что он должен истечь кровью. Ирония, конечно. Ведь еще совсем недавно он готов был придушить Снарта собственными руками, при этом, не мучаясь угрызениями совести. А сейчас он бегает вокруг, отчаянно стараясь найти врача скорой помощи.
Удалось найти последний экипаж, который уже собирался отъезжать на следующий вызов, поскольку их заверили, что их услуги здесь больше не понадобятся. Внутренне закипая от гнева на того полицейского, что не смог совладать с предубеждением, Аллен постарался узнать его имя, и позже на столе капитана непременно появится отчет о вероятной некомпетентности данного сотрудника.
Когда врачи заканчивали осматривать рану Леонарда, они робко предложили проехать в больницу для более полного осмотра, но наткнувшись одновременно на недовольный взгляд сотрудников полиции и абсолютно наплевательский Снарта, предпочли поскорее покинуть место преступления, раз их помощь здесь больше не требовалась.
— Ну, так что, будем и дальше смотреть друг на друга или ты все-таки скажешь, зачем подошел?
А Барри действительно засмотрелся. Сейчас Леонард казался настоящим, без привычного нахальства, заносчивости и превосходства. Ну, может, и не совсем без нахальства, но в данном случае это казалось скорее положительной чертой. Такой Снарт вызывал сочувствие и симпатию, и это немного сбивало с толку. Барри нужно было время, чтобы это осмыслить.
— Может быть позже. Врачи сказали, что тебе нужен покой. Отдохни, скоро это тебе вряд ли удастся.
— Твоя правда. Но если передумаешь, ты знаешь, где меня найти. — Лен хмыкнул, подмигнул парню на прощание, и вновь откинулся назад на сиденье автомобиля.