ID работы: 5529550

А ты думал, что все так просто?

Джен
G
В процессе
317
автор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 146 Отзывы 172 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
Юная мисс Поттер сидела за столом и с аппетитом поглощала вкуснейшее мясо с печеной картошкой и посматривала в сторону сестёр, отмечая мелкие детали, которые делали близняшек такими разными. Главное различие было в глазах — Муна смотрела на жизнь непринужденно и просто, а у Полумны читалась явная злоба и зависть, ну и направленная в сторону Лоры ненависть. Когда девочки впервые встретились взглядами, то у Лоры появилось ощущение, будто она у Лавгудов кого-то убила и съела на их глазах. — Лора, я тут услышала, что у вас в семье что-то творится, не расскажешь с подробностями, а то по министерству такие слухи ходят,— осторожно начала опрос Роза. — Да я и сама толком ничего не знаю, маму, вроде, в Мунго положили, а она убежала и скрывается где-то. Ну ещё... Ещё я нашла на чердаке детские вещи на мальчика, причём старые и ношеные. Я хотела расспросить маму, но не успела,— девочка честно рассказала то, что знала сама. Лора безукоризненно верила этой женщине, будто перед ней сидел родной человек. — Детские вещи? Для мальчика? Но насколько мне известно, ты первый ребёнок у Поттеров. Хотя...— Роза задумалась, вспоминая слухи, что ходили на работе, когда она только туда устроилась. — Что? — Ходили слухи, что у Поттеров сначала родился мальчик, но там какая-то мутная история произошла, толи он был не от Джеймса, толи ещё что, но его признали сквибом и отдали жить маглам. Странно все это... — Почему странно?— не поняла Лора. — Нельзя проверить ребёнка на наличие магии, сквиб он или нет— это становится ясно до 11-летия во время магических выбросов, а после— на проверке у гоблинов. А вот так сходу сказать, что ребёнок сквиб— это что-то из запредельного. — Это значит, что у меня где-то есть старший брат. Знаете, я все детство мечтала о старшем брате, который будет защищать и оберегать меня, а сейчас я узнаю, что моя мечта сбылась, но совершенно не знаю, как найти его. —Знаеешь, сейчас лучше не торопиться, найти-то его можно, а что ты ему скажешь? Сейчас можно только найти его и разузнать о нем все, что можно, а уж потом лезть с разговорами. — Вы так думаете? Тогда так и сделаем. А можно ещё один вопрос: а можно узнать рецепт этого чудесного блюда? — О, конечно можно, я запишу и тебе отдам... — Хватит! Почему вы общаетесь только друг с другом, а на меня не обращаете внимание? — Полумна резко поднялась, опрокинув стакан с соком. — Ты опять начинаешь? Ох, зря я тогда позволила отцу водиться только с одной дочкой, знала бы— ни одну не доверила бы. Хлопнула дверная дверь и Полумна со слезами на глазах выбежала из кухни. — Прости её, Лора, совсем от рук отбилась,— миссис Лавгуд жутко покраснела от сдыда перед гостьей. — Да ничего страшного. Муна, а пойдём в сад, там посидим? Муна только обрадовалась смене разговора и радостно кивнула головой в знак согласия и, подхватив подругу за руку, выбежала с ней в сад. *** Джеймс Поттер залпом выпил половину бутылки огневиски и сжал голову руками. Его и так растрепанные и торчащие во все стороны волосы сейчас торчали твёрдыми сосульками, которые стояли перпендикулярно коже головы. Неосторожное движение заставило пустую бутылку упасть и заставить заработать систему домину, роняя остальные пустые бутылки. — Да что же это такое, почему все сорвалось с крючка? Что, или точнее кто оборвало леску моей удочки? Надо посоветоваться с Дамблдором, этот хмырь точно должен что-то знать. Поттер решил не откладывать дело в дальний ящик и направился в гостиную, где находился камин. Щепотка пороха коснулась решётки, пламя вспыхнуло зеленым, что напомнило Джеймсу цвет глаз его жены, и перед мужчиной замелькали чьи-то комнаты. Кабинет Дамблдора появился так неожиданно, что Поттер ничком выпал на мягкий ковёр и весь выпитый доселе алкоголь вырвался наружу. — О, мой мальчик, что с тобой произошло? На тебя кто-то напал? — Джеймс сделал попытку встать и ответить директору, но нечто тяжёлое упало на него, заставив уткнуться лицом в ковёр. Послышались отвратительные квакающие звуки, только потом Поттеру позволили встать. — Ик-простите, я,ик, кажется, немного переборщил,— Сириус Блек еле стоял на ногах и был вынужден ухватиться за каминную полку, уронив несколько приборов-артефактов с непонятным назначением и посмотрел вниз, чтобы понять, на что именно он упал при прибытии. — Ребята, что же привело вас ко мне?— Дамблдор еле сдержал улыбку на своём лице, в то время как брезгливость хотела взять верх над ногами и уйти подальше от этого запаха, в котором смешалась рвота и ужасный перегар. — Альбус, я знаю, что причина всех бед— это вы! Все же было хорошо: Лили регулярно пила зелья и была моей марионеткой, но теперь все пошло наперекосяк. Да я даже не знаю её местоположение. — Ну, это дело поправимо,имеются у меня несколько интересных поисковых артефактов, которые я прихватил в поместьях аристократов. Они вмиг покажут её местоположение. А тебя что привело ко мне, Сириус? — А у меня проблема: поместье закрылось и Кикимер не отзывается. Что мне делать?— Сириус просматривал себе под ноги, пытаясь устоять на одном месте и не наступить на осколки. — Когда это произошло? — Вчера, кажись. Альбус, а водички не найдётся? — Нет! Особенно для вас! Олухи. Один не смог бабу под зельями удержать, другой шикарную библиотеку профукал. Ничего не можете, но ничего, я вас проучу,— Альбус подошёл к своему столу, налил чаю в две чашки и в каждую добавил по несколько капель из флакона, что достал их секретного ящика стола и отнес их мужчинам. — Пейте, алкаши. Блек и Поттер послушно выпили содержимое чашек и интерьер кабинета поплыл перед их очами и они беззвучно рухнули на закаженный рвотой прикаминный коврик, а Дамблдор вызвал домовиков и отдал им короткий приказ, а затем уселся на своё место, бросив взгляд на неприметный сундук, стоящий в самом дальнем и тёмном углу кабинета. Самодовольная улыбка озарила старческое лицо: зря его недооценивали, ох, как зря. *** Прямо посередине главной улицы на земле лежали два человека. Люди, спешащие на работу и по делам, брезгливо обходили парочку, от которой за версту несло алкоголем. Коротко взвизгнув, рядом с телами остановилась полицейская машина, из которой выбрались двое. Один из них несмешно подошёл и ногой, обутой в тяжёлый сапог, пнул одного из них. Ответной реакции не последовало и он махнул рукой своему напарнику, привлекая его внимание: — Марк, грузи этих, они в хлам. — Слушай, как они умудряются напиваться до такой степени? Меня после литра отрубает и я сплю около суток,— задумчиво проговорил Марк, запихивая клиента в мишину и не особо заботясь о его сохранности. — А кто его знает, может быть, они русские. — А почему сразу русские? — А те могут пить сколько угодно и почти не пьянеть. Все, поехали. Взвизгнув тормозами, машина скрылась за поворотом и направилась на встречу новых приключений. *** Маленькая девочка с ярко рыжими волосами, блестящими на солнце, и зелеными глазами резвилась на ухоженной полянке перед большим каменным поместьем. Рядом на скамейке сидела красивая женщина с такими же рыжими волосами и с улыбкой наблюдала, как девочка играет с волком. Дикий зверь ничуть не угрожал ребёнку, а даже сам подставлял живот под маленькие ручки. — Лилиан, не замучай Волчонка, другого мы не найдём нигде,— строго проговорила женщина, даже не стараясь спрятать весёлые искорки, плясавшие в глазах. Волк же, опровергая её слова, заулыбался, показывая весьма острые и крепкие клыки. — Мамочка, ты же знаешь, что я чувствую его и всегда узнаю, когда ему станет больно или неприятно,— девочка подняла голову и проговорила это, смотря своими не по детски серьёзными глазами на маму. — Ох ты моя маленькая ведьма,— женщина погладила дочь по волосам, а сама то и дело поглядывала в сторону запертых ворот. В это время волку надоело лежать и он вскочил на лапы и резво побежал по молодой траве. Девочка, радостно взвизгнув, побежала вслед за своим питомцем, стараясь нагнать его. Резкий хлопок, а затем и скрип ворот отвлёк обитателей поместья от веселого времяпровождения. К небольшой компании неспешно шёл черноволосый мужчина с такими же яркими зелеными глазами, как и у девочки. Весь его вид говорил о сильной усталости, но задорная улыбка, от которой даже самый пасмурный день станет ясным, сияла на его лице. Женщина поднялась со скамейки и пошла навстречу к нему, но девочка, которая уже забралась на спину волка, оказалась быстрее матери. — Папа, ура, ты приехал! Как же я соскучилась!—мужчина поднял на руки девочку и закружил её. — Я тоже соскучился по тебе, Лилиан. В это время подоспела женщина и девочку спустили на землю и женщину засыпали поцелуями. — Алан, ты задержался почти на трое суток,— с ноткой укора проговорила женщина. — Ну прости меня, Анжела, я не виноват, что у меня такая работа. Но зато у меня есть чем загладить мою вину,— Алан с видом фокусника откуда достал коробочку, в которой оказалось изумительной красоты кольцо. — Боже, ну зачем было так тратится? Я люблю тебя и без этих подарков. — Так я могу выразить свою любовь и заодно показать всем, что ты у меня самая красивая. А у меня и для тебя подарок есть, моя маленькая разбойница,— Алан достал из-за пазухи мягкую игрушку— розового зайца— и вручил её счастливой дочери. Обрадованная девочка побежала хвастаться своему питомцу. Взрослые проводили её взглядом, а затем мужчина достал из кармана шкатулку и заклинанием увеличил её. Как только он её открыл, то из нее полилась красивая нежная музыка. Женщина ахнула: — Алан, это же та самая чудесная музыка, под которую мы танцевали наш свадебный танец. Где ты её нашёл? — У каждого мужчины должны быть свои секреты. И кстати, насчёт танца: предлагаю повторить, если ты, конечно, не против. Женщина оказалась не против и через минуту парочка кружилась, завлеченная магией музыки и создавали свою магию, усиливая любовь друг к другу. А рядом сидела девочка и с улыбкой смотрела на своих родителей, гладя мягкую шерсть своего питомца... Гарри Поттер проснулся посреди ночи и резко сел на своей кровати, прокручивая в своей голове свежий и ещё такой яркий сон. Луна освещала часть комнаты, не захватывая при этом кровать. Гарри ничуть не сомневался, что этот сон: это реальное событие из жизни его мамы. К тому же стало ясно, от кого сначала ей, а потом и мальчику достался этот удивительный цвет глаз. Интересно, как же звали настоящих родителей его мамы и что с ними случилось? Почему же она оказалась у Эвансов? Видимо, на эти вопросы Гарри никогда не найдёт ответы, поэтому, чтобы сильно не напрягать свой мозг, он завалился спать обратно и провалился в царство Морфея, ещё не зная, что этот сон очень сильно подпортил планы одного ненавистного человека.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.