Глава 20.
26 июня 2017 г. в 16:41
Антонин Долохов появился перед домом, в котором, как он знал, жила семья Поттеров. Вокруг было тёмно и тихо, что было идеальным для его дела. Насвистывая какую-то нехитрую мелодию, русский маг спокойно прошёл через защиту и попал внутрь дома, который, судя по тишине, царящей в нем, был абсолютно пустым. Натянув кожаные перчатки, он снял со спины мешок и прошёл в гостиную, решив с неё начать выполнение задания. В ход шло все, что несло хоть малейшую ценность и что можно было продать. К тому же нужно было торопиться, так как хозяева могли вернуться в любое время. Последней он проверил комнату дочери Поттеров, в которой не оказалось ничего ценного. Но когда Антонин хотел выйти из комнаты, то его взгляд зацепился за пару неприметных статуэток. Их можно было и не брать, но интуиция мага не просто говорила, а громко кричала, что их нужно прихватить с собой. Долохов не стал спорить с самим собой и статуэтки отправились в мешок. Уже через пять минут дом опустел и снова погрузился в тишину.
***
Лили Поттер, точнее уже Эванс, неожиданно проснулась посреди ночи и резко села, отчего диван, на котором любезно устроили Малфои, пронзительно скрипнул. Девушка( прим. автора: пальцы не поднимаются назвать её женщиной, так как в моём воображении она хранится молодой, поэтому простите. ) несколько минут просидела в полном ступоре, в красках вспоминая свой сон. Лишь после она включила в гостиной свет и села перед комодом, внимательно разглядывая своё лицо до мельчайших деталей. Все было таким родным и знакомым: те же зелёные глаза, аккуратной формы брови, небольшой носик, чуть вздернутый вверх, и розовые губы. Только вот странное ощущение охватило её душу: тот сон и люди в нём — они были знакомы ей, но правильная мысль ускользала из головы Лили, не давая раскрыть себя полностью.
Девушка, немного подумав, решила сходить на кухню, чтобы попить воды, а заодно и повышать свежим воздухом, но как только она сделала первый шаг, то её голова взорвалась невыносимой болью. Не удержавшись на ногах, Лили упала на пол, благо ковёр смягчил падение, и провалилась в темноту, где не было боли.
***
Нарцисса уже переоделась в легкую и удобную ночнушку и скользнула под одеяло в кровать, где уже лежал Люциус.
— Милая, тебя ничего не беспокоит? — взволнованно проговорил Люциус.
— На удивление нет, но я читала, что токсикоз может начаться не сразу, а спустя некоторое время,— Нарцисса обняла мужа и поцеловала его.
— А, кстати, а Эванс у нас насколько задержится? Просто её пирожки — это что-то запредельно вкусное,— "вспомнил" Люциус о важном.
— Она сама не знает, сам видишь, что ей некуда идти. А насчёт пирожков— я ведь могу начать ревновать. А к чему ты задал этот вопрос?
— Ты же знаешь, что моё сердце принадлежит тебе и только тебе. Просто я пригласил Северуса пожить у нас, мы все равно уедем в отпуск, а у него там будет ремонт фабрики и пыль с грязью. Только когда я предложил ему это, то наша гостья совсем вылетела у меня из головы.
— А по-моему, там даже и не влетало,— с улыбкой проговорила Нарцисса.
— А я ведь тоже могу обидеться.
— Слушай, а давай не будем говорить Лили о Северусе, пусть это будет им сюрпризом. К тому же, у них есть сын, вот и пусть семья воссоединяется.
— Хоть ты училась на Когтевране, а хитра, как Слизеринка.
— У тебя переняла. Уже совсем поздно, а завтра рано вставать. Спокойной ночи,— Нарцисса поудобнее устроилась и уже почти заснула, как громкий грохот прогнал сон от Малфоев.
— Что это было, Люциус?— села Нарцисса, толкая мужа, спящего крепким сном. — Сходи, проверьте, пожалуйста.
— Хорошо, но пойдём вместе, а то вдруг что.
Чета Малфоев спустилась на первый этаж. Первым шёл Люциус, держа волшебную палочку наготове, следом шла Нарцисса со сковородкой, которая была самой лучшей в плане оружия.
Свет вспыхнул мгновенно и лампочка осветила помещение. Зоркий глаз женщины мгновенно ухватил странную вещь, которой не было ранее в интерьере: Лили, лежащая прямо на полу без малейшего движения.
— Лили!— бросилась она к подруге, пытаясь привести её в чувства. — Люциус, принеси нашатырь.
Нашатырный спирт идеально выполнил свою работу и через несколько минут Эванс сидела на диване, укутанная в след, и потягивала горячий чай, в который было добавлено успокаивающее зелье.
— Лили, что случилось?
Лили всхипнула, глубоко вздохнула и начала рассказ:
— Понимаешь, всю свою жизнь я считала, что Миранда и Карл Эвансы— мои настоящие родители, меня даже не настораживало, что я ни на кого из них не похожа, в отличие от моей сестры Петуньи, копии матери. Но с недавних пор меня начали мучать сны, но утром я не могла вспомнить их содержание. Ну а сегодня... Я смогла запомнить этот сон и узнала людей из него. Это были папа, мама и я. Настоящие папа и мама. Потом у меня резко заболела голова и наступила темнота, но очнувшись, я поняла, что помню своё детство, когда жила в большом поместье, ручного волка Волчонка. И нападение.
— Какое нападение,— ужаснулась Нарцисса.
— На поместье напали маги. Что там точно происходило, я не знаю, потому что сидела в своей комнате по приказу родителей. Потом дверь в мою комнату рассыпалась от заклинания, в меня полетел луч заклинания и наступила темнота.
— Значит, на вашу семью напали, а у тебя стёрли память и подкинули Эвансам. Я знаю, что нужно будет сделать: пройти полную проверку у гоблинов и узнать твоё имя, узнать, что случилось с тем поместьем и твоими родителями,— задумчиво проговорил Люциус.
— Вот, именно так и сделаем,— поддержала Нарцисса мужа и вновь обратилась к Лили,— ты ложись спать, тебе отдохнуть нужно.
— Да, вы, пожалуй, правы. Простите за беспокойство.
Малфои погасили свет и вернулись в свою спальню, обдумывая все услышанное. С этим нужно было точно что-то делать, только вот что?
Примечания:
Автор уезжает на отдых, буду жить в палатке и отвыкать от цивилизации. А так как на деревьях розеток нет, то глав не будет несколько дней. Я, конечно, письменно набросаю главы, но выложу по приезду, так что не теряйте меня)))