ID работы: 5529821

Long lost

Слэш
Перевод
R
Завершён
1161
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
254 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1161 Нравится 180 Отзывы 437 В сборник Скачать

26. Бесконечность

Настройки текста
Примечания:
Наруто очнулся от пощечины. Он резко сел с рычанием, больше похожим на стон, и ощутил волну головокружения. Ему потребовалась секунда, чтобы оценить обстановку и понять, что он привязан к своему столу. Он ощущал себя дерьмово и не мог вспомнить, что случилось. Над ним возвышался человек, которого он прежде никогда не видел. Седой, широкоплечий, с диким, тяжелым взглядом. Он улыбнулся Наруто, но это лишь заставило его лицо выглядеть менее сочувствующим. — Доброе утро, — сказал человек. Затем бросил взгляд на наручные часы: — Или, полагаю, добрый вечер. — Кто ты такой? — прошипел Наруто. — И какого хрена это все означает? Он пошевелил связанными руками. — Я Акира, — ответил мужчина. — И тебе не составит труда догадаться, что это все означает. С Наруто было достаточно. Он попытался сконцентрировать свою чакру и ожидал, когда она пройдет через него, но вместо этого ощутил лишь странную пронзительную боль… и больше ничего не произошло. Он попытался снова, но опять безрезультатно. Не было доступа ни к его чакре, ни к чакре Курамы. Внезапно Наруто ощутил прикосновение холодного металла к шее, а затем услышал мягкое гудение, с которым нечто вытягивало из него чакру. — У тебя много чакры, — сказал мужчина. — Думаю, ты опустеешь только через некоторое время. Холодок пробежал по телу Наруто при осознании всей серьезности ситуации, в которой он оказался. Он медленно поднял взгляд на мужчину, стоявшего перед ним с широкой самодовольной ухмылкой. — Как ощущения? Наконец понимаешь, что ты так же бессилен, как и любой другой? Ужасно, правда?

*****

Наруто прислонился к холодной стене комнаты, ставшей его камерой. Она была крошечной, без мебели, а окно было закрыто ставнями. Невидящим взглядом Наруто смотрел вперед. Он ощущал, как металлический ошейник продолжает вытягивать чакру. Казалось, эта штука медленно высасывала силу из его костей. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким сломленным. Даже в самые темные времена он не чувствовал себя таким потерянным. Ощутив вибрацию у пояса, он понял, что похитители не отобрали у него устройство связи. Несмотря на то что руки были связаны, Наруто удалось дотянуться до него и кликнуть на новое сообщение от Саске: «Ты в порядке?» При виде этих невинных слов Наруто почувствовал облегчение. Верно… Не все было потеряно. «В плену», — написал он. — «Чакра запечатана. Все шиноби здесь, похоже, схвачены или убиты», — а затем с тяжелым сердцем, но зная, что не может ставить под угрозу безопасность Саске, добавил: — «Уничтожу это устройство, чтобы они не добрались до тебя». С минуту Наруто ждал, ощущая, как сердце подступает к горлу, надеясь увидеть еще одно сообщение от Саске. Уже собирался раздавить устройство, когда оно снова завибрировало. Короткое сообщение вызвало у него улыбку. «Я в пути. Люблю тебя».

*****

Наруто не знал, сколько времени прошло, когда пара охранников вернулась к нему. Он клевал носом, но просыпался всякий раз от малейшего звука снаружи. Его отвели в ту же комнату, где он уже побывал. На этот раз он постарался больше внимания уделить окружению. В первый раз он был так поражен потерей чакры, что забыл это сделать, но зато теперь старался оглядеться вокруг. Первое, что он заметил, — маски на задней стене. Маски АНБУ. Дюжины их. Многие местами были сломаны. Большей частью они были белыми и красными, но одна выделялась. Она была желто-голубой, наподобие цветов орла. В нижней правой части, прямо над щекой, была огромная трещина. Наруто проглотил тошнотворный комок в горле и расправил плечи. Его заставили сесть на стул среди комнаты. Мужчина, который привел его, привязал его к стулу и встал в стороне. Немного позже в комнату вошел высокий седой мужчина, который говорил с Наруто ранее, и встал перед ним. В его правой руке было странное металлическое устройство. На одном конце его была трубка, находящаяся в руке мужчины. — Чего ты хочешь? — прорычал Наруто. — Выкладывай уже! — Я думал, к этому времени ты сам догадаешься, — вздохнул мужчина. — Я лишь хочу показать вам, ниндзя, что вы не единственные, у кого есть сила в этом мире. Вы развязываете войны, которые разрушают наши земли и дома, гоняют нас туда-сюда. Мы вынуждены принимать чью-то сторону или просто становиться зрителями, неспособные сделать что-либо, желая лучшего. Но мы тоже можем сражаться. А еще лучше… Он ухмыльнулся и подошел ближе, поигрывая металлическим оружиеподобным объектом в руке. — Мы можем побороть тебя. Наруто был потрясен: — Что… Ты не ниндзя? Акира впервые показал какие-то эмоции. — Нет, — прошипел он. — Тогда… та организация… ниндзя-отступники… — Я нанимал ниндзя-отступников для определенных заданий. Ниндзя сами по себе полезны, я считаю, хотя не очень надежны. И да, я — настоящий лидер организации, за которой вы охотитесь. Я оставил поддельных лидеров в каждой стране, чтобы сбить вас с толку, — Акира ухмыльнулся. — Похоже, это сработало. — Слушай, — сказал Наруто. — Пять великих наций шиноби сейчас объединились. Мы боремся за то же, что и ты: за прекращение войн! — И как долго, по-твоему, это протянется? — Акира кончиком оружия приподнял голову Наруто за подбородок. Он с безразличием изучал его. — Ты просто отродье, не прочувствовавшее настоящего вкуса жизни. Договоры заключались и нарушались на протяжении всей истории. Почему, ты думаешь, на этот раз будет иначе? — Так… ты просто попытаешься избавиться от всех ниндзя? И это все? Думаешь, это все решит? — Думаю, ты многовато говоришь. Неважно, что ты считаешь лучшим. Пятеро великих каге — просто кучка сопляков, которые считают, что мира добиться так же легко, как всего остального. Просто подожди… Если я оставлю тебя жить, держу пари, пройдет меньше года, прежде чем вы снова вцепитесь друг другу в глотки. Он одарил Наруто улыбкой, леденящей кровь. — Вообще-то, — продолжил он, — я подвергну ваши народы испытанию уже завтра. Во все ваши деревни я разослал сообщения о том, что каге будут казнены. Конечно, я позаботился о том, чтобы все думали, что одна из других стран виновата, так как никто не знает о моем участии. Будет полный хаос. — Ты! — зарычал Наруто. — Это лишь снова вовлечет наши страны в войну! — Да. Единственное отличие от того, что было раньше, — это то, что на этот раз мы будем готовы. И сокрушим вас, пока вы слабы. Акира выпрямился и махнул охранникам: — Уведите его и приведите следующего.

*****

На этот раз у Наруто действительно не было вариантов. Убить каге? Акира это серьезно? Наруто хотелось снова увидеть Сакуру, Шикамару и других. Он понятия не имел, что с ними, живы ли они вообще. Он медленно погружался в глубокую дрему, вызванную в основном истощением, когда услышал голоса снаружи. — Эти болваны упустили обладателя шарингана? — сказал какой-то мужчина. Услышав слово «шаринган», Наруто стал еще усиленнее прислушиваться. — База была сожжена до фундамента, — ответил другой голос. — После этого он исчез. Голоса слабели по мере того, как их носители удалялись по коридору. Саске был пойман? Но сбежал? Внезапно Наруто захотел, чтобы Саске убежал как можно дальше. Если его снова поймают, он закончит так же, как и остальные, а если он придет слишком поздно, то… Наруто не был уверен, что Саске сделает, если его убьют так, как обещали, но боялся последствий.

*****

Наруто проспал почти час, когда кто-то начал трясти его. — Вставай, — сказал охранник и поставил его на ноги. У Наруто были огромные запасы чакры, но ошейник быстро вытягивал их. Он не ел… несколько дней? Его тело словно онемело, как и его мозг. На этот раз его потащили в другом направлении. Это была просторная, холодная комната с крошечными окнами в темных каменных стенах. Его заставили встать на колени на пол. Позади него послышались скрип двери и тяжелые шаги. Наруто поднял взгляд на человека, вставшего перед ним. Акира сжал то блестящее металлическое оружие, которое, судя по всему, очень нравилось ему, и указал на голову Наруто. На секунду он, казалось, задумался, затем опустил его и указал на сердце Наруто. Может, Наруто никогда и не видел такого оружия, но это не значило, что он не мог вообразить, как оно работает. Он пытался контролировать испуганно заколотившееся сердце, понимая, что, возможно, из этой ситуации не выберется живым. На какой-то момент ужас объял его. Никогда ранее он не ощущал такого страха. Он всегда был в состоянии найти выход из любого затруднительного положения, в котором оказывался, но на этот раз не видел вариантов. Наруто больше почувствовал, нежели услышал низкий рык, зарождающийся где-то в глубине него самого. Впрочем, это был не он… Это был Курама. Наруто был слишком истощен, чтобы даже пытаться контактировать с лисом, но сейчас Курама, казалось, развернулся и вышел на передний план его сознания. — Ты не можешь сдаться сейчас, — прошипел Курама. — После всего, через что ты прошел, ты позволишь слабому ничтожеству взять над тобой верх только потому, что ему удалось отобрать твою чакру? Разве ты не самый непредсказуемый ниндзя в мире? Наруто поднял взгляд на возвышающегося над ним мужчиной. Вместо того, чтобы концентрировать внимание на оружии, он посмотрел Акире в глаза. Долгий момент они смотрели друг на друга. Секунды словно были тягучим сиропом. Сердце Наруто стало биться чаще. В любую секунду он мог умереть. На мгновение он задумался, будет ли больно. Затем что-то едва уловимо изменилось в глазах Акиры, и Наруто бросился в сторону как раз в тот момент, когда палец Акиры нажал на спусковой крючок. Боль была не такой, что он испытывал ранее. Снаряд был быстрее сюрикена. Наруто не смог бы увернуться, даже если бы чакра была при нем. Казалось, мышцы и сухожилия в пораженном месте были разорваны. Плечо взорвалось жгучей, пронзительной болью. Невозможность использовать чакру была настоящим несчастьем. Если бы он мог воспользоваться исцелением Курамы, это рана для него была бы ничем. Но сейчас… — Не сдавайся, Наруто, — услышал он рык Курамы. — Ты позволишь так обращаться с собой? Он просто задел твое плечо. Ты пока не побежден. Ты все еще можешь бороться! Наруто слышал голоса сквозь красную пелену боли. Они словно распадались на части и доносились до него через фильтр. Он смутно осознавал, что лежит на полу. Кто-то встал перед ним, и, подняв голову, Наруто посмотрел прямо в дуло этого проклятого оружия. Вероятно, он бы умер прямо здесь и сейчас, если бы не открылась дверь и в комнату не ввалился запыхавшийся охранник. — Их… Их освободили! Н-ниндзя! Двое охранников в комнате с тревогой посмотрели на своего лидера. — Идите и разберитесь, — приказал Акира. Он говорил спокойно, но его челюсть сильно сжалась. Охранники ушли. В момент до того, как Акира обратил все свое внимание обратно на Наруто, тот увидел свой шанс. Одним мощным взмахом связанных рук Наруто сбил его с ног, а когда Акира упал, Наруто перекатился на него и обхватил руками шею. Оружие при падении отлетело в сторону, и все, что мужчина мог, — это размахивать руками, не имея возможности вымолвить ни слова. Руки Наруто так крепко сжимали шею Акиры, что, будь при нем его сила, сломали бы ее. Но Наруто был слаб от истощения, голова его кружилась от боли, и руки были не столь сильны, чтобы удержать мужчину. Сориентировавшись, Акира начал отбиваться. Наруто держал его так крепко, как только мог; попытался замахнуться и сумел нанести удар, который попал в цель с ласкающим слух хрустом. Но когда Наруто повернулся, чтобы ударить снова, Акира протянул руку и впился пальцами в свежую рану на плече Наруто. Наруто вскрикнул от боли и на мгновение ослабил хватку. Акира оттолкнул его в сторону, и Наруто приземлился на раненое плечо. Прежде чем он успел собраться, Акира оказался на нем, пригвождая его к полу. — Ты заставил меня бросить оружие, но это неважно, — прошипел мужчина. — Я разорву тебя на части голыми руками, если потребуется. Их роли поменялись. Теперь Акира сжимал руки вокруг шеи Наруто, а Наруто не мог бороться. Он вонзил ногти в руки противника, но тот даже не дернулся. Наруто попытался вцепиться в его лицо, но тот был невозмутим и сжимал его шею все крепче и крепче. От недостатка кислорода у Наруто начала кружиться голова. Дыхательный рефлекс становился все сильнее, Наруто начал паниковать. Его руки сжались вокруг предплечий Акиры, под ногтями потекла кровь мужчины, но давление на горло не ослабевало. Наруто попытался ударить ногами, но не смог дотянуться до Акиры. Все варианты иссякли. Как только зрение начало затуманиваться, Наруто увидел краем глаза движущуюся тень. Он подумал, что это просто обман зрения, но затем по телу нападавшего пробежала дрожь. Акира замер на месте. Его глаза расширились, рот открылся от удивления. Хватка на шее Наруто ослабла, а затем Акира упал на бок. Наруто задышал. Затем он коснулся распухшей кожи на шее, где пальцы Акиры оставили глубокие царапины. После этого Наруто услышал лязг, будто что-то металлическое упало на пол, а потом кто-то опустился рядом с ним. — Наруто? — голос Саске звучал так, словно его дыхание перехватило от страха. — Ты в порядке? Наруто кивнул, схватил руку Саске, что коснулась его щеки, и прижал его ладонь к своим губам. Запах Саске был умиротворяющим, несмотря на то что его омрачала смесь крови и дыма. Наруто открыл глаза, чтобы посмотреть на Саске, и ахнул: — Что с тобой случилось? Он резко сел и чуть не упал от внезапного приступа головокружения. Затем схватил Саске за отвороты плаща и внимательнее посмотрел на него. — Черт… На правой стороне головы Саске была огромная рана, которая пропитала его волосы кровью. Похоже, ей было несколько дней, и она плохо заживала. Наруто заметил, что одежда Саске тоже надорвана, отодвинул плащ в сторону и издал огорченный стон. Вся рука Саске была покрыта глубокими ранами и засохшей кровью, а его рубашка была разорвана и окровавлена на груди и боку. — Наруто, не беспокойся за меня, — сказал Саске. Он глядел на правое плечо Наруто, где одежда медленно становилась красной от крови. — Проклятье, ты истекаешь кровью! Он встал, и когда Наруто рефлекторно потянулся, чтобы удержать его, сказал: — Оставайся здесь. Я позову помощь. Просто оставайся здесь. Наруто не смог бы двинуться, даже если бы захотел. Было ощущение, словно малейшие силы, что оставались, буквально вытекали из него вместе с этой кровью. Его зрение затуманилось, и когда он попытался пошевелиться, комната поплыла перед глазами. Наруто рухнул на пол, едва успев заметить, что кто-то бросился к нему, потом почувствовал, как кто-то разорвал его футболку, а затем увидел зеленое свечение. Последнее, что он заметил, — это то, что ошейник на его шее внезапно распахнулся и с грохотом упал на пол, а затем чакра Курамы вырвалась наружу и окутала его, как толстое теплое одеяло.

*****

Очнувшись, Наруто был слегка дезориентирован. У него были весьма смутные воспоминания о последних нескольких днях. Они были очень туманны, словно сны. Он находился в белой тихой комнате. В ноздри ударил запах антисептиков и мыла. Значит, больница. Наруто пошевелил правой рукой и обнаружил что из нее отходят все виды различных трубочек и шлангов, а вокруг его груди толстая повязка. Теперь он вспомнил… странное оружие… оно едва не убило его. Потом он вспомнил, что там был Саске и что он был ужасно изранен. Наруто сел, огляделся и расслабился, когда увидел, что Саске крепко спит на соседней кровати. Наруто вытащил все трубочки и сел на стул рядом с кроватью Саске. Правая рука Саске была перевязана так же, как рука и верхняя часть тела. Наруто погладил пальцы Саске, и они слегка дрогнули. Он поднял взгляд и обнаружил, что Саске проснулся. — Привет, — прошептал Наруто. Саске сжал его руку, его пальцы крепко обхватили пальцы Наруто. Наруто поцеловал тыльную сторону ладони Саске. — Что с тобой случилось? — Я столкнулся с людьми, которые оказались более опасны, чем я ожидал. Они бросили в меня какую-то взрывчатку, но… это было немного более разрушительно, чем это. — Почему ты все же пришел, если был так сильно ранен? Тебе надо было отдохнуть. — Если бы я пришел на несколько минут позже, ты был бы уже мертв, — сказал Саске. Его взгляд омрачило выражение глухого страха. Саске крепче сжал руку Наруто и притянул его ближе. Наруто встал и наклонился над ним, чтобы Саске мог поцеловать его с голодным отчаянием. — Я не могу потерять тебя, — прошептал Саске в щеку Наруто. — Никогда больше не отсылай меня. Если ты умрешь, я хочу умереть, защищая тебя. Наруто отстранился, чтобы как следует посмотреть на Саске. — Не говори так. Я не умер. Ты спас меня, — Наруто сильнее сжал руку Саске, когда увидел слезы, стекающие по его щекам. — Я не умру, — сказал он. — Обещаю… — Заткнись! — Саске толкнул Наруто так сильно, как только мог в его нынешнем затруднительном положении, что было совсем не трудно. — Перестань давать обещания, которые не можешь сдержать! Наруто схватил Саске за запястье. — Я бы не дал обещание, если бы не был уверен, что смогу его сдержать. — Тогда, может, ты чересчур уверен в своих силах. Разве то, что здесь произошло, ничему тебя не научило? Что, если что-то подобное случится снова? Наруто слегка улыбнулся тому, как Саске переживал за него. — Я кое-что почерпнул из этого, — ответил он. — А это значит, что я не повторю одну и ту же ошибку дважды! — Я серьезно, — сказал Саске. — Не отсылай меня от себя снова. Наруто кивнул. Он наклонился ближе и поцеловал слезы на щеках Саске. — Не буду. Остаток ночи они провели рядом, обсуждая случившееся. Оказалось, Саске столкнулся с Демией по пути к Стране Мороза. — Она жива?! — воскликнул Наруто. — А почему бы и нет? — Просто… я видел ее маску в комнате, где меня допрашивали. Саске объяснил, как Демия привела его в Страну Мороза, а затем тайно протащила их в крепость, несмотря на то, что повсюду была охрана. Она хорошо знала этот район и знала множество секретных маршрутов. Затем они обыскали все помещение в поисках каге и других. — Я не смог найти тебя, даже когда мы всех освободили, — сказал Саске. — Я начал представлять худшее… особенно когда другой каге сказал, что человек, который захватил тебя, планировал убить вас всех. Рука Саске сжалась вокруг руки Наруто, который лег рядом с ним на узкую больничную койку. — Но ты нашел меня, — сказал Наруто, заметив, что на Саске снова нахлынул глухой ужас. — И кроме того, если бы ты этого не сделал, я уверен, что сам выбрался бы оттуда как-нибудь. Саске только слабо фыркнул. — Интересно, что случилось с Акирой, — сказал Наруто после минутного молчания. — Он мертв, — едко ответил Саске. Наруто был не в том состоянии, чтобы вспомнить что-либо из того, что произошло до того, как Саске пришел и спас его, но он помнил шокированное и болезненное выражение лица Акиры, прежде чем он упал на пол, а затем лязг металла об пол — видимо, Саске уронил свой меч, прежде чем встать на колени рядом с Наруто. — Ты убил его? — И я сделаю то же самое, если кто-нибудь снова попытается причинить тебе боль. Темный, разрушительный огонь, горящий в глубине глаз Саске, был тем, что Наруто надеялся никогда больше не увидеть… но он был благодарен, что на этот раз этот огонь не был направлен на него. Он провел пальцами по волосам Саске, чтобы успокоить его. Саске схватил его за руку и поцеловал ладонь почти яростно, будто ему нужно было напомнить себе, что Наруто здесь. Затем Саске притянул Наруто ближе и поцеловал его в губы. Наруто оставался рядом с Саске, пока тот не заснул. Только после этого он вернулся в свою постель.

*****

Наруто был здоров уже на следующий день и вернулся к переговорам с другими каге. К счастью, все каге и их спутники были живы и здоровы. Только несколько охранников АНБУ были убиты. Было очевидно, что даймё Страны Мороза был замешан во всем этом. Он помог установить ловушку вместе с Акирой и его людьми и передал управление крепостью и охраной Акире. Теперь, когда у него больше не было власти, было нетрудно вытянуть из него все это. Каге решили предоставить свою защиту Странам Горячих Источников и Звука, которые, похоже, не знали об этом обмане, и оставили Страну Мороза на ее собственное попечение. После собрания каге удалились в свои комнаты. Наруто хотел вернуться в больницу, чтобы присмотреть за Саске, но Шикамару убедил его немного отдохнуть. Компанию Саске пока составляла Сакура. Когда Наруто добрался до своей комнаты, Демия уже ждала его за дверью. Наруто проигнорировал вопросительный взгляд Шикамару и провел ее внутрь. — Мне жаль, что все так получилось, — сказала она, как только они остались одни. — Я хотела связаться с вами, чтобы предупредить, но была тяжело ранена, и мне потребовалось время, чтобы восстановиться. — Идею чакрового ошейника они украли у тебя, не так ли? — Да. Они хотели, чтобы я продолжала работу над ним, усовершенствовала дизайн и сделала возможным контролировать чакру с его помощью. Но я отказалась, и они решили, что я им больше не нужна. Однако им не удалось убить меня, и я сбежала с важной информацией. Думаю, ты хотел бы услышать, что я хочу сказать. Наруто жестом пригласил ее сесть, а сам сел напротив. — Боюсь, мы еще не закончили с этой организацией. Человек, которого ты встретил, Акира, работал внедрением людей в страны пяти великих наций шиноби. Его целью было разрушить скрытые деревни, места ниндзя. После уничтожения военных сил страны станут уязвимыми. Я считаю, что даймё Звука и Горячих Источников тоже знали об организации, но они были в ужасе от нее и поэтому хотели подписать договор как можно скорее. — Чтобы получить нашу защиту. — Именно. Не знаю, почему Акира решил атаковать саммит каге, какую выгоду он хотел из этого извлечь. Это рискованный шаг для того, кто так долго работал в тени. — Он хотел казнить каге, — сказал Наруто. — Хотел заставить народы шиноби сражаться друг с другом и впасть в хаос, чтобы он мог получить шанс прийти к власти. И ему это почти удалось. — По-моему, он стал слишком самоуверенным, — сказала Демия. — Но судя по информации, что мне удалось собрать об организации, не думаю, что мы закончили с ними. Они внедрились даже в пять великих наций шиноби. Насколько я знаю, еще один такой маньяк может скрываться в тени, ожидая шанса пойти по стопам Акиры. — Похоже, ты хорошо собираешь информацию. Ты бы хотела работать с Конохой и альянсом шиноби? Выражение, промелькнувшее на ее лице, было близко к шоку, которого Наруто никогда не видел у нее. — Это было бы честью для меня, — сказала она. — Но… я больше не шиноби… — Не волнуйся. Я доверяю тебе. Если нет другого места, куда ты могла бы пойти, я был бы польщен, если бы ты работала с нами. Она молча уставилась на него. — Ты серьезно? — Ну конечно! — Ну… у меня больше нет дома… он сгорел дотла. Если ты действительно хочешь видеть меня в своих рядах, я была бы очень благодарна тебе. — Тогда решено. Наруто широко улыбнулся и увидел тень улыбки на обветренном лице женщины. — О, и еще кое-что. Он пошел и принес с кровати синюю маску. Ее доставили из офиса. — Думаю, это твое. Демия провела по нему пальцами с печальным выражением на лице, потом задумчиво погладила большим пальцем большую рану у подбородка. — Спасибо, — прошептала она.

*****

Шикамару остановился как вкопанный в дверях больничной палаты Саске, вцепившись пальцами в ручку. Наруто сидел рядом с больничной койкой Саске, спиной к двери. Его глаза были закрыты, а губы касались лба Саске. Саске открыл глаза, посмотрел на Наруто и улыбнулся. А потом Наруто поцеловал его в губы. Шикамару медленно попятился из комнаты и в шоковом состоянии поспешил по коридору подальше. Это была плохая идея — войти в больничную палату без стука. Хотя теперь, когда он увидел это собственными глазами, он понял, что должен был знать. Он должен был догадаться по одним только взглядам, которые они бросали друг на друга, и по тому, как они, казалось, общались, не говоря ни слова, что между Наруто и Саске было больше, чем то, что они показывали публично. Но Шикамару был столь уверен, что это нереалистично, что даже не задумывался об этом. Он прислонился к стене и простоял бог знает сколько времени. Он намеревался оторвать Наруто от больничной койки Саске и заставить его заняться своими обязанностями. Переговоры возобновились, и Наруто должен был присутствовать. Но Шикамару не мог заставить себя вернуться в эту комнату. Наконец Наруто пошел по коридору. Он улыбнулся, увидев Шикамару. — Привет, Шика. Прости, что задержался, просто мне нужно было посмотреть, как дела у Саске. Шикамару потащил Наруто по пустынному коридору, затем прижал его к стене. — О чем ты думаешь? — Ч-что? — Я видел, как ты его поцеловал. — О… — лицо Наруто вытянулось. — Я… Мы… — Не знаю, о чем ты думаешь, но если Совет узнает, что ты неравнодушен к нему, это конец. Наруто нахмурился. — Я… — Одно дело, — резко продолжил Шикамару, прежде чем Наруто успел заговорить, — это защита друга. Совсем другое — защита того, кого ты любишь. Они подумают, что Саске получил свободу через постель или еще хуже — что твое суждение омрачено твоими чувствами к нему и что все твои обещания и решения, когда дело доходит до него, были предвзятыми! Наруто выглядел немного бледным, но его челюсть была упрямо сжата. — Ты понимаешь, что я пытаюсь сказать? — спросил Шикамару. — Я не дурак, — пробормотал Наруто. — Я знаю, как это выглядит. — Тогда почему это тебя не остановило? — Остановило меня от чего? От того, чтобы быть с ним? От любви к нему? — От принятия решений, которые касаются всего нашего народа. Наруто напрягся. Его глаза на секунду стали холодными, как лед, прежде чем он резко отвернулся. Часть напряжения покинула его. Он глубоко вздохнул. — Я не позволю Конохе страдать из-за моих чувств, — Наруто поднял глаза и встретился взглядом с Шикамару. — Я думал, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы понять это. Шикамару некоторое время смотрел на него, потом покачал головой. — Я думал, что знаю, — сказал он. — Но потом… — он указал на комнату Саске. — Это. — Я бы рассказал тебе об этом, если бы нам не нужно было держать это в секрете, — сказал Наруто. Шикамару снова пожал плечами. — Может быть, и так, — сказал он. — А может, и нет. Дело в том, что тебе нужно немного думать, прежде чем действовать. Ты теперь Хокаге, а не ребенок. Наруто застыл на секунду. Он выглядел немного обиженным. — Я знаю это! Но мы же никому не вредим! — Пожалуйста, — прервал его Шикамару. — Пожалуйста, просто остынь и посмотри на это. Попробуй увидеть это с чужой точки зрения. Кого-то другого. Очень немногие люди доверяют Саске, и не без оснований. Хотя ты видишь в нем что-то хорошее… не все остальные видят. Увидев обиженный взгляд Наруто, Шикамару только пожал плечами. — Я предельно откровенен, но это для твоего же блага. Если люди узнают, что причина, по которой ты так доверяешь ему, заключается в том, что ты спишь с ним, то как это будет выглядеть для большинства людей? Даже я в шоке от этого, а я хотел бы думать, что знаю тебя довольно хорошо. — Я доверяю ему не потому, что сплю с ним, — отрезал Наруто. — Я доверял ему еще до того, как узнал, что чувствую к нему. Я знаю его лучше, чем кто-либо другой. Я знал его так же хорошо еще до того, как решил начать с ним отношения. Шикамару сглотнул. Он почти чувствовал эмоции, исходящие от Наруто. — Я знаю, — сказал он. — Но не все это понимают. Не все знают вас обоих так же хорошо, как самые близкие вам люди. Не все увидят это так, как мы. Теперь наконец до Наруто дошло. Его плечи опустились, и он склонил голову. — И что мне теперь делать? — пробормотал он. Это прозвучало беспомощно. — Я люблю его. Я не могу оставить его. Я… — он сглотнул. — Я просто не могу. Шикамару покачал головой. — Тогда, полагаю, нам придется что-то придумать. Взгляд Наруто был слезливым, немного жалким и наполненным благодарностью. Он придвинулся немного ближе, и Шикамару позволил ему немного обнять себя. Через несколько секунд он мягко оттолкнул Наруто и похлопал его по плечу. — Мы что-нибудь придумаем. Но сначала пойдем на собрание.

*****

К тому времени, как переговоры были улажены и у них появился новый договор с Горячими Источниками и Звуком, Саске достаточно оправился, чтобы справиться с возвращением в Коноху. Облегчение было велико, когда они наконец вернулись домой и могли расслабиться, зная, что защитили еще две страны своим мирным договором. — Надеюсь, это все, — пробормотал Наруто, уткнувшись в плечо Саске после того, как они легли спать той ночью. — Я не хочу больше видеть войны… по крайней мере в мое правление. Саске поцеловал его в макушку. — Я тоже на это надеюсь. — Эй, — прошептал Наруто. — Думаешь, он был прав? — Кто? — пробормотал Саске. — Акира. — Хм… о том, что будет лучше без шиноби? — Да… В смысле… это шиноби ведут все войны. — Наруто… не думай так много. Ты повредишь свой мозг. Наруто толкнул его локтем. — Я серьезно говорю! — Хочешь знать мое мнение? Я думаю, он ошибался. Это люди, что ведут войны, виноваты, а не шиноби. Мы просто марионетки в их игре. Мы выполняем заказы вслепую. Мы делаем всю грязную работу за жадных, скучающих людей, которые сидят на своих задницах весь день. Но ты собираешься это изменить. Наруто с удивлением почувствовал, как рука Саске скользнула в его руку. — Сейчас мы ближе к миру, чем когда-либо прежде. Я думаю, что это единственный правильный способ сделать это. Медленно, с терпением и доверием. — Я рад, что ты со мной согласен, — сказал Наруто с улыбкой. Он моргнул, чтобы скрыть блеск своих глаз. — Ты действительно настолько веришь в меня? — Наруто, — сказал Саске и прижался к изгибу его шеи. — Моя вера в тебя бесконечна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.