ID работы: 5529994

It's Brilliant, Really

Слэш
Перевод
R
Завершён
1397
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
49 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1397 Нравится 54 Отзывы 356 В сборник Скачать

Часть 1. Что плохого?

Настройки текста
— Касси! Кастиэль вздрогнул, но сумел удержать выражение лица под контролем. Посмотрев поверх очков, он нежно, хотя и раздраженно, выдохнул: — Габриэль. Габриэль надулся, сложил руки на столе Кастиэля и положил на них подбородок. — Почему ты не можешь изобразить больше счастья при виде своего старшего брата? Кастиэль еще раз вздохнул прежде, чем вернуться к сочинениям на своем столе. — Потому что я виделся с тобой утром. Это было, — он взглянул на часы, — меньше пяти часов назад. Недостаточно времени, чтобы начать скучать по кому-то. Надутость Габриэля поднялась почти на комический уровень. — А я вот, будучи офигенно-обалденным братом, принес тебе обед, — он исчез за столом Кастиэля и поднялся с горячим пакетом. Зарывшись в него, он вытащил завернутый в фольгу контейнер, от которого исходили ароматы базилика и арахисового соуса. Кастиэль тут же оживился, отодвигая в сторону довольно скучные сочинения по истории и свою погрызенную ручку. — Пад Тай? Обиженность Габриэля плавно превратилась в самодовольную ухмылку. — О, да. Приняв предложенную еду, Кастиэль нерешительно замер, его пальцы легли на фольгу. — Это же… не твой очередной эксперимент, нет? Габриэль, будто поразившись до глубины души, прижал ладонь к груди. — О, мой обожаемый и милый младший брат. Как смеешь ты так обижать меня! Нахмурившись, Кастиэль развернул фольгу. Его рот наполнился слюной от восхитительного аромата. Несмотря на то, что его брат был той еще занозой в заднице, он так же был и потрясающим поваром. Что объясняло, почему его ресторан всегда полон посетителей почти в любое время дня. Но это не меняло того факта, что его брат был непревзойденным шутником. Решив проявить к Габриэлю немного доверия, Кастиэль закрутил свою пластиковую вилку в дымящееся блюдо и попробовал. Рай. Чистый, истинный Рай. Он мог бы даже застонать. — Осторожней, Касси. Студенты услышат. Кастиэль покачал головой, снова занося в рот вилку, полную лапши. — Ты неисправим. — Да, я тот еще проказник, правда? — он снова подался вперед, утыкаясь подбородком в руки. — Итак, Касси, ты свободен в пятницу? Кастиэль замер. — Это была уловка, — холодно заметил он, хотя был уверен, что его глаза блестели. Снова театрально, Габриэль прижал руку к груди и откинулся на стуле. — Сомнения! И это моя возлюбленная плоть и кровь! — Габриэль! — предупреждающе сказал Кастиэль, не отрываясь от еды. — Я должен был догадаться, что ты не просто так принес мне еду, — однако его это не остановило. Если Габриэль и делал что-то хорошо, то это блюда Тайской кухни. Кастиэль продолжил есть, наслаждаясь сладким, слегка пряным вкусом. — И, да, я свободен. Габриэль сел прямо: — Отлично. Мы идем на двойное свидание. Вот это вызвало реакцию. Кастиэль нахмурился, медленно жуя. Проглотив, он вытер губы. — Нет, не идем. В последний раз, когда я на такое согласился, мне пришлось вытаскивать тебя из бара, пока ты полуголый воспевал о том, какой ты бог любви. Габриэль вздохнул. — Это была веселая ночь. Кастиэль закатил глаза и вернулся к еде. — Что за глупец согласился пойти с тобой на свидание в пятницу? — когда его брат не ответил, Кас поднял взгляд. Его глаза его подводят? Габриэль… покраснел? Гэйб сверкнул золотыми глазами прежде, чем нахмуриться. — Технически, я еще не пригласил его. Но приглашу! И… я знаю, что он пойдет только, если будет двойное свидание. Позабавленный, хотя и пряча улыбку, Кастиэль спросил очевидное: — И откуда ты это знаешь? Его брат застонал и откинулся на спинку стула. — Одна из официанток, Эва, они лучшие друзья или что-то в этом роде. Она сказала, что он еще не слишком комфортно себя чувствует, встречаясь с парнями, так что ему спокойней на двойном свидании. Очевидно, он только недавно «вышел из шкафа». — О, Господи, — пробормотал Кастиэль, роняя голову на ладонь. — Габриэль. Это один из твоих официантов? Опять? — нахмурился он. — Ты помнишь, что случилось в последний раз? Габриэль пожал плечами. — Эй, с ним все нормально. Я даже открытки от него периодически получаю из Кореи, — невозмутимо улыбнулся он. — Да ладно тебе. Будет весело! Приведи Бальтазара, например, — улыбка Габриэля слетела с лица. — О, черт, он…? Кастиэль отмахнулся от вопроса. — Мы с Бальтазаром решили остаться друзьями, — ну, Кастиэль решил. Бальтазар не слишком хорошо это воспринял, обозвал его последними словами и выбежал из их с Габриэлем квартиры. Кастиэль поморщился. Он не хотел обидеть Бальтазара. Он волновался об этом мужчине, правда. Он просто… вся страсть, что он чувствовал когда-то, сгорела дотла. Ничего не осталось. Габриэль потер нос. — Что ж, черт, — он оживился почти сразу. — О, погоди! У него есть брат! Кастиэль вздохнул и возвел глаза к потолку. Боже дай мне сил, — взмолился он. — Габриэль, только потому, что один брат гей, не значит, что и второй тоже. Совсем не испугавшись такой вероятности, Габриэль вскочил на ноги. — О, какая разница? Главное количество, так? Он приведет брата, ты будешь его развлекать, потом мне повезет! — он вскинул руки. — Все выигрывают! Неожиданно развеселившись, Кастиэль почувствовал, как дрогнули его губы. — Ты отвратительно оптимистичен. — Я знаю. Ужасно, правда? — Габриэль резко посерьезнел. — Ну давай. Мне правда нравится Сэм. Он, — на его щеках снова появился румянец, — он другой, знаешь? То есть, он один из моих официантов, но он… потрясающий! — улыбка Габриэля потеплела. — Учится на адвоката, знаешь? Он просто… другой. Вилка Кастиэля зависла над его остывающим обедом. Это было ново для Габриэля. Обычно, его увлечения ими и были: увлечениями. Чем-то сладким и дразнящим, быстро исчезающим, как сахар в воде. Слышать, как его старший брат практически поэму крутит вокруг студента-адвоката… было необычно. Вздохнув и зная, что будет жалеть об этом, Кастиэль кивнул. — Ладно. Ладно. Пятница. Я… согласен, — о, он об этом пожалеет. Этот брат наверняка окажется какой-нибудь невзрачной душой, которой нечем заняться в пятницу вечером. И вряд ли он вообще гей. У Кастиэля будет такой удивительный вечер. И прямо перед зимними каникулами. Идеальный способ задать тон на следующие две недели. Габриэль перегнулся через стол и сжал ладонями щеки Кастиэля, игриво потрепав. — Ты самый потрясающий брат на свете. Ангелы будут целовать твой зад и лобызать тебя вечность! — Габриэль, — застонал Кастиэль. — Ты отвратительный придурок. Габриэль жарко чмокнул его в лоб. — И ты любишь меня за это. Кастиэль с нежностью покачал головой, пока его брат утанцовывал из его кабинета. Вздохнув, он вернулся к еде. Ну, по крайней мере, это будет в ресторане Габриэля. Он может рассчитывать на еще один Пад Тай в конце недели. Это уже что-то, правда?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.