ID работы: 5530194

Слизеринка Грейнджер

Гет
R
В процессе
2238
Горячая работа! 1386
AriyaShp_ соавтор
Yana Vikernes бета
Размер:
планируется Макси, написано 920 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2238 Нравится 1386 Отзывы 1036 В сборник Скачать

6 курс. Глава 16

Настройки текста
НЕ ПРОВЕРЕНО БЕТОЙ. Пользуйтесь ПБ.       Гермиона не помнила, как они шли до Больничного крыла. Она не обратила внимания на пораженно-изумленные взгляды студентов, встречавшихся на пути, когда те видели троих подростков, запачканных кровью чуть ли не с ног до головы, и четвертого на носилках.       Хогвартс никогда еще не казался Гермионе таким большим, а коридоры в нем такими длинными. Ей казалось, что они шли до Больничного крыла целую вечность.       Гермиона не могла оторвать взгляда от бледно-серого Драко. Его рубашка оставалась расстегнутой и держалась только на руках Малфоя, поэтому его израненное тело было видно всем и каждому. Толстые ярко-красные шрамы исполосовали его грудь, живот и лицо. Гермиона была почти уверена, что даже мадам Помфри не сумеет убрать все из них. Самые глубокие останутся белыми полосами с Малфоем, если не навсегда, то очень надолго.       Гермиона мягко коснулась его щеки одной рукой, а другой поспешила убрать вновь подступившие слезы.       «Все в порядке, Гермиона. Теперь все в порядке, успокойся», — твердила она себе, но продолжала терзать себя мыслями о том, что было бы, если бы Снейп не успел прийти вовремя, если бы Джинни не нашла его, если бы она не решила удостовериться, что Гарри ничего не натворит, и не позвала бы Гермиону и Блейза.       От такого количества «если» у Гермионы закружилась голова. Она с трудом могла видеть что-то вокруг себя.        — Какого черта у вас тут произошло?! — услышала Гермиона знакомый девичий голос и провалилась во тьму, где не было ни израненного Малфоя, ни его крови на ее руках, одежде и лице.

***

      Она медленно открыла глаза и тут же закрыла их обратно, встретившись с ослепительно белым светом ламп Больничного крыла.        — Ну, хоть ты очнулась, — раздался звонкий голос Пэнси, полный беспокойства. — Как ты, девочка моя?       Гермиона вновь приоткрыла глаза. Пэнси сидела на стуле рядом с ее кроватью и внимательно разглядывала ее лицо. На ней была дорожная мантия.        — Ничего, все хорошо, я просто… — начала Гермиона и тут же запнулась. «Просто» что? — А что случилось? Как ты здесь оказалась?        — Так же, как и ушла, — проговорила Пэнси, как само собой разумеющееся. — Через камин, конечно. Я прибыла где-то полчаса назад. Но, как выяснилось, вас и на день оставить без присмотра нельзя, как вы уже вляпались в неприятности. Все, что я поняла, это что Поттер — идиот, который, — Пэнси испуганно побледнела, — чуть не убил Драко, и что из-за этого ты так нервничала, что потеряла сознание. Хотя, думаю, я бы тоже упала в обморок, случись такое с кем-то из вас на моих глазах.       «Почему ты это сделал, Гарри Поттер?» — пронеслась мысль у Гермионы, но тут же сменилась другой.        — А… а где Драко, Пэнси? — пролепетала Гермиона. — И где Блейз с Джинни?        — Драко на соседней кровати, — сказала Паркинсон. Только Гермиона хотела повернуть голову, как она продолжила: — Но ты его сейчас не увидишь, потому что он за ширмой, мадам Помфри старается залечить его раны, — Гермиона для уверенности все же взглянула за спину Пэнси, но увидела только сине-зеленую штору у противоположной стены. — А Блейз и Джинни пошли к Снейпу. Они думали дождаться тебя, но мадам Помфри сказала, что не выпустит тебя отсюда как минимум до завтра, чтобы ты отдохнула и восстановилась, поэтому они пошли вдвоем, — Пэнси едва заметно недовольно скривила губы, но так быстро взяла себя в руки, что Гермиона подумала, будто ей показалось.        — Что мадам Помфри говорит о Драко? Как он? — спросила Грейнджер, снова взглянув на ширму.        — Говорит, он потерял много крови, — проговорила Пэнси, немного поежившись. — Но это и нюхлеру понятно, мне кажется, только на вас с Блейзом ее было столько, что хватило бы на целый котел, не говоря уже о самом Драко.       Гермиона мельком посмотрела на свои руки — крови на них почти не осталось, видимо, мадам Помфри или Пэнси успели обтереть ее, пока она была без сознания.        — Он… он пришел в себя? — взволнованно спросила Грейнджер. Пэнси покачала головой.        — Он… был очень плох, — начала она. — Я имею в виду, когда мы пришли в Больничное крыло, мадам Помфри дала Драко простое Кроветворное зелье и Обезболивающее, а затем привела его в сознание, но… но ему было настолько больно, что мадам Помфри решила залечить его, пока он без сознания, чтобы… ну, Драко не так сильно чувствовал все.       Гермиона обеспокоенно закусила губу и в который раз посмотрела на ширму. Из-за нее как раз только появилась мадам Помфри с настойкой бадьяна в руках. Гермиона никогда раньше не видела ее такой взволнованной и уставшей. Стоило мадам Помфри заметить, что Гермиона очнулась, она, кажется, немного успокоилась.        — Ох, мисс Берк, вы очнулись, отлично, — выдохнула она. — Так, мисс Паркинсон, помогите мне, пожалуйста — возьмите ванночку с грязной водой, сходите в туалет и налейте чистой. А вы, мисс Берк, подождите немного, я сейчас подойду.       Мадам Помфри быстро скрылась в своем кабинете, а Пэнси зашла за ширму. Вернулась она оттуда с небольшим тазом в руках и чуть более бледной, чем была до этого. Пэнси с каким-то страхом и отвращением смотрела на красную воду, когда выходила из крыла.        — Итак, мисс Берк, — обратилась к Гермионе мадам Помфри, появляясь в ее поле зрения. В руках Помфри было несколько склянок с зельями. — Выпейте это. Они помогут вам почувствовать себя лучше.        — Что это? — спросила Гермиона осевшим голосом.        — Восстанавливающее зелье, Зелье сна без сновидений и Витаминное зелье, — цокнув языком, перечислила мадам Помфри. Гермиона, немного подумав, выпила все три и уже через несколько минут провалилась в сон.

***

      Когда Гермиона проснулась, был уже вечер. Около кровати Драко все еще стояла ширма. Ни Пэнси, ни Блейза, ни Джинни не было.        — …не могу сказать, но, думаю, восстановление от такого темного заклятия будет проходить тяжелее, чем от обычных порезов, поэтому, боюсь, мистеру Малфою придется остаться здесь не меньше, чем на две недели, — раздался торопливый голос мадам Помфри.       Гермиона тут же скинула с себя остатки сна и начала прислушиваться.        — Мистеру Малфою очень повезло, что вы подоспели вовремя, профессор Снейп, — продолжила мадам Помфри. — Мне страшно подумать, что могло бы случиться с бедным мальчиком, если бы он чуть дольше пролежал без помощи.        — В таком случае, мадам Помфри, нам стоит быть благодарными мисс Уизли за то, что она сумела найти меня, — размеренным тоном произнес Снейп, и Гермиона ярко представила, как он напряженно нахмурился. — Также не стоит забывать, что пока меня не было, мистер Забини не давал мистеру Малфою окончательно потерять сознание, а мисс Берк сумела хоть немного, но замедлить кровотечение.        — Мисс Берк? — переспросила мадам Помфри.        — Именно, — сказал Снейп. — У девочки талант к зельеварению и, как нам теперь известно, к колдомедицине. Не каждый способен в таком эмоциональном состоянии, в каком была она, применять подобные заклятия. Более того, многие даже палочку держать не в состоянии.        — Да-да, верно, — удивленно пробормотала мадам Помфри.        — Что ж, с мистером Малфоем все ясно, — вздохнул Снейп. — Что с мисс Берк? Как она себя чувствует?        — Ох, она приходила в себя, я дала ей несколько целебных зелий, и она уснула, — с готовностью произнесла мадам Помфри. — Полагаю, она должна была уже проснуться. Если так, то вы можете поговорить с ней, профессор.       Гермионе не пришлось долго ждать — Снейп меньше чем через минуту уже стоял около нее и придирчиво-внимательно рассматривал ее лицо. Гермионе стало немного неуютно.        — Вы выглядите лучше, чем утром, мисс Берк, — медленно произнес он и опустился на стул.       Гермиона не нашла, что ответить, поэтому просто кивнула. Снейп продолжал смотреть на нее и в какой-то момент насмешливо хмыкнул.        — Знаете, мисс Берк, я и не сомневался, что вы найдете любой способ остаться в Больничном крыле, — проговорил Снейп.        — Что вы имеете в виду, профессор? — спросила Гермиона.        — Я имею в виду, что, пусть я и сказал прийти ко мне в кабинет всем троим, я не тешил себя надеждами, что вы почтите нас своим присутствием, когда мистер Малфой в Больничном крыле, — хмыкнул Снейп и продолжил уже серьезнее: — Как вы себя чувствуете, мисс Берк?        — Уже лучше, — сказала она, проигнорировав первую его фразу. — На самом деле, я сейчас отлично себя чувствую.        — Отлично, — кивнул Снейп. — Но все же я попросил для вас освобождение на завтра, чтобы вы отдохнули. Профессора МакГонагалл, Вектор и Флитвик согласились со мной, что вы слишком устали сегодня.        — Они знают? — удивленно вскинув брови, спросила Гермиона.        — Да. Более того, думаю, уже всей школе известно о сегодняшней выходке Поттера, — раздраженно выплюнув фамилию Гарри, проговорил Снейп.       Гермиона нахмурилась. Гарри. Он поступил ужасно сегодня. Побежал и чуть не убил Драко только потому, что ему, видите ли, показалось. Гермиона была так зла на Гарри, что ей одновременно хотелось его и ударить, и никогда в жизни больше не видеть, но больше всего она надеялась, что всему есть какое-то весомое объяснение.        — Даже не спросите, как себя чувствует Поттер? — с любопытством произнес Снейп.        — Мне неинтересно, — выдохнула Гермиона, сжав кулаки.       Снейп снова хмыкнул.        — Мальчишка напуган, он явно не думал о последствиях, впрочем, как и всегда, — проговорил он. — Я более чем уверен, что наш дорогой Избранный, — он сказал это с огромной долей сарказма в голосе, — понятия не имел, какое действие имеет это заклятие. Так что Поттер — глупец, но никак не убийца, мисс Берк.        — Но кто применяет неизвестные заклятия на живых людях? — возмутилась Гермиона.        — Глупцы, — словно Гермиона спросила что-то ужасно очевидное, произнес Снейп. — А, как вам, полагаю, известно, в этом звании в Хогвартсе всегда лидировал Поттер.       Гермиона стиснула зубы. Злость, обида и совершенное непонимание сменились сильнейшим раздражением.        — Ах да, мисс Берк, совсем забыл сказать, — начал Снейп, уже поднимаясь с места. Гермиона заинтересованно на него посмотрела. — Я направил вашему отцу сову, где подробно описал все произошедшее сегодня. Конечно, ни он, ни миссис Малфой здесь не появятся, поскольку это довольно рискованно, но все же вам стоит сообщить мистеру Малфою об этом, когда он очнется. А теперь я вынужден вас оставить. За дверью слишком много желающих навестить и вас, и мистера Малфоя. Доброй ночи.        — Доброй ночи, профессор, — пробормотала Гермиона, уже представляя, что происходит сейчас в Берк-хаусе. Ни ее отец, ни мать Драко не казались ей особо эмоциональными, но она была почти полностью уверена, что они очень переживают за своих детей.

***

      Из-за того, что Гермиона почти все время в Больничном крыле проводила во сне, она совсем потерялась в днях недели. Ей казалось, что она почти неделю провела на больничной койке, да и чувствовала себя такой же помятой, как если бы несколько дней не вставала, но на деле Гермиона находилась здесь чуть больше суток.       За это время ее успели трижды навестить Блейз, Пэнси и Джинни, зашли и Рон с Невиллом. Даже Гарри заглядывал, но у Гермионы пока не было ни малейшего желания с ним говорить, поэтому она притворялась спящей.       Что касается Пэнси, Блейза и Джинни, то они постоянно рассказывали все новые и новые версии произошедшего в туалете, которые, конечно же, выдавали «авторитетные» сплетники Хогвартса — чаще всего это были Лаванда Браун, Ханна Аббот и Астория Гринграсс. Самым популярным слухом стала весть о том, что между Гарри, Гермионой и Драко образовался любовный треугольник, из-за которого Поттер слетел с катушек и решил убить соперника, чтобы быть с Гермионой.       На деле же все обстояло иначе. Джинни вкратце рассказала Гермионе версию событий со стороны Гарри: он не раз видел, как Драко выходит в одиночку из Выручай-комнаты, слышал, как Драко приказным тоном говорит Джинни на лестнице, что об их разговоре, в котором она передавала какие-то «сведения о Гарри, Роне и Невилле», никто не должен знать, замечал, как они — Джинни и Драко — оставались несколько раз вдвоем (Гарри по несчастливой случайности уходил раньше, чем приходила Гермиона). Все это накладывалось на его маниакальную мысль, что Драко Малфой — пожиратель смерти, и, следовательно, он вполне мог бы наложить Империус на Джинни, чтобы она следила за Гарри, Роном и Невиллом и доносила информацию до Драко. Это не считая других его мелких, но, несомненно, омерзительных и наинеприятнейших поручений.       В общем-то, Гарри, наверное, можно было понять, если поставить себя на его место. Твоя вроде-как-подруга (Гермиона была почти уверена, что Джинни была для Гарри нечто большим, чем просто подругой) проводит слишком много времени в компании человека, который длительное время оскорблял и ее, и тебя, который в целом никогда не вызывал доверия и, более того, с удивительной регулярностью вызывал подозрения на свой счет. Гарри никогда не знал Драко с той стороны, с какой его знала Гермиона и недавно узнала Джинни. Малфой был для Гарри обыкновенным мальчишкой-задирой, который вырос в семье приспешников Волан-де-морта и, логично предположить, перешагнул на следующий уровень, став преданным пожирателем смерти подобно своим родителям.       Эта история и раскаяние Гарри, которое он постоянно выражал при Джинни и с которым приходил к Гермионе в Больничное крыло (почему-то он считал себя виноватым больше перед ней, чем перед Драко), заставили ее пересмотреть свое к нему отношение. Она уже была не настолько на него рассержена, но все же не собиралась делать первых шагов ему навстречу. В конце концов, Драко чуть не погиб из-за него, это было бы нечестно хотя бы по отношению к нему.        — Итак, мисс Берк, вы готовы к выписке, — заявила мадам Помфри в понедельник после обеда. — Можете собираться.       Гермиона радостно улыбнулась. Ей, вообще-то, уже осточертело лежать на кровати часами.       Грейнджер с невероятной скоростью сменила больничную пижаму на свою обычную одежду и готова была пойти на выход из больничного крыла, когда в последний раз взглянула на штору, отделявшую кровать Драко от остального помещения со всех сторон. Пока он был без сознания, мадам Помфри предпочитала не пускать туда никаких посетителей, даже профессоров. Пэнси стала исключением, когда у мадам Помфри совсем не хватало времени на такой пустяк, как смена воды в тазу.        — Что-то еще, мисс Берк? — строго спросила мадам Помфри.       Гермиона и не заметила, как почти зашла за ширму. Она отпрыгнула на пару шагов назад.        — Я… ну… — залепетала Гермиона, не зная, что сказать в свое оправдание.       «Чертовски неловко», — подумала она.        — Я лишь хотела… — срочно придумывая себе оправдание, заговорила Грейнджер. Вдруг ее озарила идея. — Я лишь хотела… эм, предложить вам свою помощь.       Мадам Помфри смерила ее удивленным взглядом. Она нахмурилась и приосанилась.        — Объяснитесь, мисс Берк, — произнесла она, опасно сощурившись. — Вы считаете, я не справляюсь со своими обязанностями?        — Нет, нет, нет! Я не это имела в виду, мадам Помфри, я считаю, что вы профессионал своего дела, — быстро проговорила Гермиона, сжавшись под взглядом Помфри. Грейнджер чувствовала себя неуверенной первокурсницей. — Я лишь… понимаете, мадам Помфри, уход за Драко отнимает у вас очень много времени, а сейчас еще и начался тот сезон, когда все подряд болеют и прибегают к вам за Бодроперцовым зельем. И я… ну, я подумала, что, возможно, я могла бы помочь вам, освободив хотя бы от этого. Если я правильно понимаю, Драко сейчас в стабильном состоянии, поэтому я, в общем-то, могла бы менять компрессы и повязки, если это необходимо, пока вы отвлечены на других студентов и на варку целебных зелий и…        — Остановитесь, мисс Берк, — хмыкнула мадам Помфри и смерила Гермиону таким внимательным взглядом, что ей захотелось поскорее уйти из Больничного крыла. К удивлению Гермионы, мадам Помфри просто вздохнула. — Знаете, я должна была предполагать, что вы попытаетесь задержаться здесь. Чего только стоит выходка мистера Малфоя, когда вы в прошлом году были на его месте, — мадам Помфри недовольно цокнула языком. Гермиона смущенно переминалась с ноги на ногу. — Впрочем, не буду отрицать, на этой неделе у меня действительно не так много свободного времени, как хотелось бы. К сожалению, у профессора Снейпа сейчас нет возможности варить зелья для Больничного крыла, поэтому мне нужно самой пополнить запасы Костероста перед этой ужасной игрой, которую вы все так любите. — говорила мадам Помфри, и Гермионе показалось, что целительница уже ушла глубоко в свои мысли. — Я подумаю над вашим предложением, мисс Берк. Загляните ко мне завтра после занятий.

***

      Гермиона сразу прошла в свою комнату и просидела там вплоть до возвращения Пэнси и Блейза с послеобеденной пары прорицаний. Поскольку последний не мог войти в ее комнату, Грейнджер пришлось выползти из своего «логова», где она пряталась от сплетников и сплетниц, мечтавших расспросить ее о том, что произошло в субботу.       Раньше, до того, как Гермиону и Драко назначили старостами и они вчетвером начали засиживаться допоздна в комнате Малфоя, их излюбленными местами был диван и два кресла перед камином в общей гостиной. Сегодня Пэнси, Блейз и Гермиона снова устроились здесь, предварительно спугнув группку второкурсников (чем Грейнджер была не особенно довольна), потому как посчитали не очень хорошим тоном заходить в комнату Драко, пока он лежит без сознания в Больничном крыле. Гермиона уже сомневалась в том, насколько хорошей была эта идея — она то и делала, что ловила любопытные взгляды со всех концов гостиной.        — Кстати, знаешь свидетелем какой сцены сегодня стал Блейз? — вдруг спросила Пэнси, вырывая Гермиону из своих мыслей.        — Какой же? — поинтересовалась Грейнджер, подтянув под себя колени. Блейз молчал, пока Пэнси не щелкнула пару раз перед его носом. Он пару раз моргнул, будто удивленно, а затем чуть нахмурился.        — Я, кажется, выпал ненадолго из разговора, — виновато произнес Блейз, откинувшись на спинку кресла. — О чем речь?        — Мы говорили о том, что ты хотел рассказать Гермионе о сегодняшнем шоу, — сказала Пэнси, внимательно посмотрев на него. Лицо Забини просветлело, и он расслабленно ухмыльнулся.        — Точно. Я шел с Ухода за магическими существами, когда наткнулся на Уизли, Уизли, и Поттера, — произнес Блейз.        — Поразительно, — преувеличенно удивленно проговорила Гермиона. — Трое лучших друзей из Хогвартса… оказались вместе в Хогвартсе!        — Будешь язвить, не стану рассказывать, — профессорским тоном сказал Забини и для большей убедительности пригрозил ей указательным пальцем. Гермиона закатила глаза и улыбнулась. — И, к тому же, ты должна была удивиться отсутствию в этой компании Лонгботтома.       Гермиона немного недовольно хмыкнула, но кивнула.        — Так что там с ними? — невинно поинтересовалась она.        — Уизли, которая Джинни, орала на Поттера, да так, что я был удивлен, когда понял, что никто в замке этого не слышал. Лично мне показалось тогда, что мои барабанные перепонки лопнули, — пожаловался он между делом.        — И почему же она на него орала? — удивилась Гермиона.        — Там было что-то вроде того, что нельзя применить на человеке темное заклятие, которое его едва не убило, и даже не попытаться перед ним извиниться, — протянул Блейз.        — Серьезно? — выдохнула Гермиона. — Джинни надеется, что Гарри попросит прощения у… Драко?        — Видимо, она представляет это возможным, — хмыкнул Забини. — Я бы не был так уверен на ее месте.        — А что… Гарри? И Рон? — продолжила Гермиона. — Что они на это сказали?        — Поттер не согласен. Он не спорил со своей подружкой, что поступил неправильно, более того, он сожалеет, что использовал это заклятие на Драко, но извиняться перед ним Поттер не намерен. Пока, — Блейз сделал многозначительную паузу. — Его лагерь поддерживает Уизли, который не-Джинни. Рональд считает, что Поттер защищался и был вынужден выкрикнуть именно это заклятие. Поттеру, видите ли, показалось, что Драко собирался испытать на нем Круциатус. Но мы-то с вами знаем, что Малфой в принципе ни на ком его не стал бы применять, — Блейз резко посерьезнел. Гермиона и Пэнси уверенно кивнули.        — Рассказывай дальше, — попросила Пэнси и, обернувшись к Гермионе, хитро улыбнулась: — Это будет шок.        — Я вся внимание, — проговорила Грейнджер.        — Затем, когда Поттер уже начал сомневаться в правильности собственного решения — думаю, вынос мозга от Уизли-младшей — вещь страшная, — продолжил Блейз, ухмыльнувшись, — кое-кто появился в том коридоре неподалеку от выхода к теплицам. Есть предположения?        — Невилл? — наобум спросила Гермиона, и Блейз кивнул.        — Именно, десять очков Слизерину, — пропел он.        — Ты не имеешь права начислять очки, — фыркнула Гермиона.        — Увы, — Забини с наигранным разочарованием поджал губы. — Надеюсь, это изменится, когда вас с Драко назначат главными старостами в следующем году.        — Думаешь, выберут их обоих? Обычно ведь выбирают учеников с разных факультетов, — спросила Пэнси, словно и не заметив опешившего выражения лица Гермионы. Старосты школы? Они с Драко?        — А еще обычно выбирают лучших из лучших, — парировал Блейз. — А Драко с Гермионой как раз-таки лучшие по всем предметам. К тому же оба сильные волшебники, ну, как минимум, одни из сильнейших в Хогвартсе. Лидеры из них на Факультативе Слизерина и в сборной получились великолепные, успехи в квиддиче тоже как плюс, к слову, — перечислял он, загибая пальцы. Выражение его лица изменилось на притворно-возмущенное. — Да эти двое как будто сошли со страниц «Идеальных студентов»!        — Есть такая книга? — полюбопытствовала Пэнси. Гермиона могла только удивленно открывать и закрывать рот.        — Нет, но если бы была, Драко и Гермиона были бы в ней, — с уверенностью ответил Забини. — Так вот, возвращаясь к старостату — я бы мог…        — Так, — выпалила Гермиона, немного покраснев. — Это, конечно, немного приятно, что вы так думаете о нас с Драко… ладно, очень приятно, но у тебя, Блейз, была какая-то шокирующая новость, связанная с появлением Невилла.        — Ах да, — опомнился он. — Во время очередного аргумента Уизли, то есть Джинни, в коридоре объявился Лонгботтом. И он был не один, — Блейз ухмыльнулся, явно надеясь, что Гермиона и в этот раз попытается угадать. Она молчала, лишь вопросительно приподняв бровь. — Он был с Лавгуд.        — С Луной? — переспросила Гермиона.        — Ага, — кивнул Блейз. — И они не друзья.        — То есть? — произнесла Грейнджер.        — То есть они, кажется, встречаются, — сказал Блейз и самодовольно ухмыльнулся, когда Гермиона удивленно округлила глаза. — Нет, конечно, я не могу быть в этом уверен на все сто процентов, но, по-моему, когда люди идут по коридору, обнимаясь и при этом оживленно разговаривая, между ними явно что-то есть. Не находишь?        — Ого, — выдавила Гермиона. Она задумчиво посмотрела на огонь в камине и легко улыбнулась. — Должна признать, это странная парочка, но они даже немного… не знаю…        — Дополняют друг друга? — подсказала Пэнси. Гермиона кивнула. — Они оба как будто отстраненные, выглядят глуповатыми, но на деле поумнее многих в этом замке. Да и смотрятся они… неплохо вместе.        — Должен сказать, что, судя по всему, Лавгуд, благодаря их с Лонгботтомом отношениям, теперь имеет кое-какое влияние на Поттера, — добавил Блейз. — Когда они подошли, Невилл присоединился к Джиневре и попытался вдолбить Поттеру мысль, что извиниться перед Драко тот все же должен. Только Поттер начал сомневаться и склоняться на их сторону, как Лавгуд сказала что-то странное про каких-то то ли мозгошагов, то ли мозгодрыгов, то ли моргошутов и размягчение в голове Поттера, как он… сдался.        — Что? — выдохнула Гермиона. — Гарри… что?        — Сдался, Гермиона, — победно ответила Пэнси, переглянувшись с Блейзом. — Поттер… нет, ПОТТЕР решил извиниться перед ДРАКО, ты можешь себе представить?        — Это… — пораженно начала Гермиона, но не смогла подобрать слов.        — Он правда согласился извиниться и теперь собирается с силами, вероятно, — продолжил Блейз. — Так что жди, со дня на день Поттер, скорее всего, подойдет к тебе, чтобы узнать, не пришел ли Драко в сознание.       Гермиона перевела изумленный взгляд с самодовольного Забини на победно ухмылявшуюся Пэнси и смогла лишь пораженно выдохнуть. Этот мир явно сходит с ума.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.