Collected Drabbles

Перевод
NC-17
В процессе
319
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 71 страница, 6 573 слова, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 78 Отзывы 61 В сборник

Часть 31

Настройки
Кларк никогда не носил ничего настолько нежного на коже. Кружевные трусики цвета экрю* с шёлковыми лентами-завязками так выставляют его тело напоказ, что он ощущает себя более обнажённым, чем если бы был абсолютно голым. Он хочет чувствовать себя сексуальным, но правда в том, что ему более чем неловко. Брюс, похоже, не разделяет его эмоции. – Ты так прекрасен, – мурлычет он, прижимаясь вплотную к коже Кларка, лаская его эрегированный член сквозь шёлк. – Твоё тело, твои руки, твоя задница… – Он зубами развязывает одну ленту. – Я хочу, чтобы ты носил такое каждый день. – Даже под костюмом? – Особенно под костюмом. ___ Примечание переводчика: * Экрю (от фр. écru – неотбеленный) называют «цветом нежности», формализовать его довольно сложно, не имея под рукой пантонов, но для простоты можно считать, что это бледно-бежевый или цвет слоновой кости.
319 Нравится 78 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (3)