Часть 34
19 мая 2017 г., 10:07
– Посылка для мистера Кента?
Кларк поднимается со своего места, мыслями всё ещё в своей последней статье, и застывает, когда видит курьера в форме UPS* с огромной коробкой в виде сердца. Вся редакция с любопытством наблюдает за ним. Лицо Кларка розовеет, когда он ставит свою подпись на планшете.
– Завёл себе валентина, Смолвиль? – сразу спрашивает Перри.
– Тут нет карточки, – говорит Кларк и открывает красное сердце. Внутри где-то сотня конфет с пралине** разных форм и размеров. – Народ, угощайтесь шоколадом.
Он отправляет Брюсу сообщение: «Очень тонко».
Тонкость*** не в моей природе. – Б.
___
Примечания переводчика:
* United Parcel Service – американская компания экспресс-доставки.
** Пралине – молотый миндаль и/или другие орехи в карамелизованном сахаре.
*** Конечно, subtlety можно перевести как деликатность, но все же поняли шутку?