Точка отсчета

R
Завершён
5663
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
96 страниц, 31 990 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5663 Нравится 404 Отзывы 1783 В сборник

Глава 16

Настройки
      — Напомни мне, Поттер, куда я просил тебя взять билеты? — мрачно процедил Снейп, занимая свое место на борту самолета.       — В Америку! — радостно сообщил тот.       — Не просто в Америку, а конкретно в Сан-Франциско! — с нажимом уточнил Снейп.       — Ну да, точно, так и было! — категорически согласился Поттер.       — Тогда какого черта, позволь тебя спросить, мы летим в Лос-Анджелес?!       — Так прямых рейсов не было!       — Поттер, — Снейп наградил его ледяным взглядом.       Тот, вздохнув, закатил глаза.       — Ну ладно, ладно. Были рейсы. Я просто хотел заскочить по-быстрому к профу, отдать артефакт, ну и вообще… Ой, ну в конце концов — один день погоды не делает! Прилетим к вечеру, переночуем у меня, а утром сразу к Лили, и…       — Что? — Снейп недобро сощурился. — Я не ослышался? Переночуем?       — Э-э, — слегка растерялся Поттер. — Ну да… нам же нужно где-то остановиться?       — Я не стану ночевать у тебя дома, Поттер! — рявкнул Снейп, заставив вздрогнуть проходившую мимо стюардессу.       Гарри, мило улыбнувшись покосившейся на них девушке, вопросительно посмотрел на своего спутника.       — Почему?       Северус собрался было выдать гневную отповедь, но вдруг осекся.       А и правда — почему? Потому что общество Поттера ему противно? Но это не так. Или потому что за долгие годы он привык к тотальному одиночеству? А может, просто принципиально не хочет соглашаться ни с одним его предложением?       — Это… неуместно, — наконец буркнул он, отвернувшись.       Но это не помогло. Испытующий, буквально прожигающий насквозь взгляд Поттера он чувствовал кожей.       — Разве? — в голосе Гарри, казалось, мелькнула тень усмешки. — И что же тут неуместного? Ты давно не мой профессор, мы оба — взрослые люди, и у меня в квартире две комнаты… Клянусь, я не буду к тебе приставать!       — Поттер! — не выдержав, прошипел Снейп и, резко повернув голову, напоролся на веселый взгляд.       И в ту же секунду осознал, как нелепо выглядит со стороны его поведение. Как неуравновешенный подросток, ей-Мерлин! И почему только в присутствии Поттера с него слетает все хваленое хладнокровие? Почему под его пронзительным взглядом он чувствует себя совершенно беззащитным, настолько, что не спасает даже приросшая к нему за последние двадцать лет маска равнодушного, желчного мизантропа?       — Ладно, — Гарри вдруг улыбнулся и поднял раскрытые ладони, обозначая капитуляцию. — В городе полно гостиниц, если тебе так будет комфортнее… Ты предпочитаешь волшебную или маггловскую? Учти, что волшебные там очень приличные, с Дырявым котлом не сравнить!       — Не имеет значения, — дернул плечом Северус, ощущая отчего-то странную досаду.

***

      Все время полета они провели в гробовом молчании. Снейп упорно делал вид, что спит, хотя уснуть на самом деле ему так и не удалось, а Поттер с головой нырнул в маггловский роман с яркой обложкой, купленный в аэропорту.       Заговорить с невыспавшимся, а потому еще более раздраженным Северусом он решился только по прибытии в Лос-Анджелес.       — Ну, вот мы и дома! То есть я! — с хрустом потянувшись, возвестил Поттер, выходя сквозь прозрачные двери на улицу. — И я жутко голодный! Поужинаем?       Снейп хотел было возразить, но Поттер тут же замахал руками.       — Я помню! Помню про гостиницу, — заверил он. — Но поужинать-то мы вместе можем? Я знаю отличный ресторанчик, там очень вкусно кормят, а неподалеку как раз есть приличный отель…       — Хорошо, — оборвал его агитацию Северус, осознавая, что в данном случае проще согласиться, чем объяснять, почему нет.       Тем более, что он и сам был совсем не прочь перекусить.       — Супер! — обрадовался Поттер и, отойдя в тень, подальше от потока покидавших аэропорт людей, протянул руку. — Держись, аппарируем!

***

      Ужин прошел для Северуса как в тумане. Он с трудом помнил название блюда, которое заказал не глядя, ткнув пальцем в меню. Совершенно не ощущал вкуса, механически пережевывая поджаристые куски мяса. И даже почти не слышал легкомысленную болтовню Поттера, не замолкавшего ни на минуту.       Он с изумлением прислушивался к самому себе. К тому странному, совершенно новому ощущению, захватившему его с первых минут пребывания в Америке.       Легкая музыка, разносившаяся по залу уютного ресторанчика. Прохладный сентябрьский воздух, колышущий полупрозрачные занавески на окнах. Оживленные голоса людей вокруг… Вся эта атмосфера была настолько необычной, непривычной для практически поселившегося в лаборатории Северуса, что казалось, он попал в параллельное измерение.       Оказывается, он совершенно забыл, как это — вот так сидеть за столиком у окна, потягивать из бокала хорошее вино и наблюдать за людьми вокруг. Забыл, что от еды можно получать удовольствие, а не просто запихивать в себя первое найденное в холодильнике в перерывах между варкой зелий. Забыл, что вечер можно проводить не в одиночестве…       — Сев? — неуловимо изменившийся тон Поттера отвлек его от размышлений. — Ты в порядке?       Зеленые глаза смотрели с легким беспокойством.       — В полном, — негромко отозвался Снейп.       Он был настолько захвачен этими своими внезапными открытиями, что даже не возникло желания огрызнуться на фамильярное обращение.       — Мне показалось… у тебя просто было такое лицо… — Поттер все еще смотрел с подозрением.       — Какое? — Северус с внезапным любопытством поднял бровь.       — Как будто ты где-то не здесь, — после недолгой заминки сформулировал Гарри. — Ты вообще слышал, о чем я говорил?       Снейп глянул на него поверх бокала.       — Ты рассказывал о курсе Алхимии в твоем институте. И о профессоре, который мне в подметки не годится.       Открытия открытиями, а годы шпионажа даром не проходят. Мозг привычно фиксировал всю поступающую информацию, несмотря на внутренний сумбур.       — Точно, — Поттер усмехнулся и, кажется, расслабился. — Ты, кстати, не думал снова преподавать? Здесь бы тебя с руками оторвали! Нет, я понимаю, ты ненавидел учить детей, но студенты это ведь совсем другое!       — Не для меня, — спокойно покачал головой Северус. — Меня никогда не привлекало преподавание ни в каком виде.       — Жаль, — Гарри вздохнул. — Потому что я нисколько не преувеличивал, нынешний курс зелий у нас — это просто катастрофа! Понятно, что предмет не профильный, но бубнить рецепты из учебника под дружный храп аудитории — это ненормально! Вот твои уроки…       Снейп неожиданно усмехнулся, чуть сощурившись.       — Что, хочешь, чтобы я снова стал твоим профессором?       Поттер поперхнулся овощами. Несколько секунд он судорожно пытался восстановить дыхание, а потом уставился на Северуса так, будто у того внезапно отросли рога и хвост. Тот же, в свою очередь, невозмутимо качнул головой.       — Извини, не думал, что эта перспектива тебя настолько шокирует.       — П-перспектива? — все еще сдавленным после недавнего кашля голосом пробормотал Поттер, тряхнув головой. — Клянусь, если бы я знал тебя чуть хуже, решил бы, что ты сейчас со мной флиртовал…       — А ты действительно считаешь, что знаешь меня?       Северус окончательно перестал понимать, что с ним происходит. Расслабленное сытным ужином и коварным вином тело, казалось, действовало само по себе, а провокационные реплики срывались с губ прежде, чем он успевал их осмыслить. Словно кто-то совершенно другой, незнакомый, захватил контроль и отдавал сигналы мозгу в обход сознания.       Но самым удивительным было то, что Снейпа это нисколько не смущало. Наоборот, с каждой секундой внутри нарастал неясный азарт.       А между тем легкомысленное веселье в глазах Поттера сменилось чем-то другим. Будто в почти потухшем костре вдруг полыхнули тлеющие угли.       — Я хочу узнать, — тихо, но очень твердо сказал он, подавшись вперед. — Северус, ты даже представить не можешь, как я этого хочу!       Медленно, не разрывая зрительного контакта, Снейп тоже наклонился вперед, оперевшись локтями о столешницу. Теперь глаза Поттера были так близко, что можно было различить каждую темную крапинку возле зрачков.       — А ты не боишься, что тебе не понравится то, что ты узнаешь?       — Я — нет, — Поттер слегка наклонил голову, внимательно глядя ему в глаза. — А ты?       Северус вздрогнул. Ощущение было такое, словно его окатили ледяной водой. И в ту же секунду странное оцепенение, навеянное волшебством момента, с треском лопнуло, вышвырнув его обратно, в реальность. В ту реальность, где он поклялся себе никогда ни к кому не привязываться. Потому что только так чувствовал себя в безопасности.       «Ага. В безопасности кладбищенского типа, — неожиданно фыркнуло подсознание голосом несносной Лили Уоррен. — Непонятно только, нафига такие сложности? Можно вообще не париться, Аваду в лоб — и под простынку. Там точно не достанут.»       — Хватит! — резко сказал Снейп, отвечая одновременно и Поттеру, и воображаемой Лили, и решительно поднялся на ноги. — Полагаю, ужин можно считать оконченным.       Растерявшийся от столь резкой смены его настроения Гарри моргнул, но довольно быстро взял себя в руки.       — Видимо, да, — печально констатировал он и, залпом допив вино, тоже встал из-за стола. — Отель, о котором я говорил, в двух кварталах отсюда. Тебя проводить?       — Не стоит, — сухо отозвался Снейп и, кивнув, быстрым шагом направился к выходу.       Поттер, проследив за ним взглядом, с досадой скрипнул зубами.       — Идиот. Вот кто меня за язык тянул?

***

      Час спустя. Второй корпус Салемского института, кабинет истории артефакторики.       — Гарри! — пожилой профессор Уильям Харпер при виде позднего визитера резво вскочил из-за стола, чуть не опрокинув чернильницу. — Наконец-то! Где вы пропадали столько времени? Я уже всерьез начал беспокоиться!       — Здрасте, проф, — Поттер попытался изобразить привычную улыбку, но получилось как-то вымученно. — Да так… возникли кое-какие трудности… но теперь уже все в норме.       — Трудности? С поиском артефакта?       — Не совсем, — Гарри поморщился. — Нашел-то я его быстро, но оно… как бы это сказать… оказалось немножко проклято.       — Проклято?       — Ага. Кажется, эта пакость называется «Гибель воров»…       — Что?! — Харпер схватился за сердце. — Гарри, прошу скажите, что вы не пострадали!       — Э, проф, спокойно! — Поттер поднял руки. — Говорю же, уже все в норме. Проклятие сняли, я почти полностью восстановился, и… вот, — он выложил на стол перед профессором деревянную коробочку. — Доставил в лучшем виде, как и обещал.       Харпер осторожно приподнял крышку и посмотрел на лежащий внутри широкий металлический обруч, напоминавший браслет. По всей окружности он был покрыт выгравированной на металле мелкой рунической вязью, которую легко можно было принять за диковинный узор.       — Только не трогайте, — предупредил Поттер, присев на край стола. — Оно все еще опасно, у меня времени не было этим заняться. Но у вас ведь найдется знакомый разрушитель проклятий, правда?       — Конечно! — заверил его Харпер, закрывая коробочку. — Спасибо вам, Гарри, вы не представляете, как долго я мечтал изучить этот артефакт! И простите меня, я должен был догадаться, что подобная вещь может быть крайне опасна…       — Да ладно, — отмахнулся Поттер. — Говорю же, я в порядке.       Профессор слегка наклонил голову и внимательно посмотрел на него поверх очков.       — Вы уверены? Мне почему-то кажется, что вас что-то беспокоит. Нет, разумеется, это ваше личное дело, но если я могу чем-то быть полезен…       — Это вряд ли, — невесело усмехнулся Поттер, рассеянно водя пальцем по гладкой столешнице, но потом вдруг замер на мгновение и поднял взгляд. — Хотя… у вас ведь есть знакомые в Ильверморни? Вы же раньше преподавали там, помните, вы рассказывали, что до сих пор общаетесь со многими бывшими коллегами?       — Разумеется, — несколько растерянно кивнул Харпер. — А что…       — Узнаете кое-что для меня? Мне нужна информация об одной девушке, которая недавно там училась, поможете?

***

      Крошечные песчинки безмятежно текли тонкой струйкой сквозь стеклянную воронку, чтобы вновь собраться внизу тускло поблескивающей золотистой горкой. Казалось, они бегут так быстро, что вот-вот верхняя прозрачная полусфера опустеет, но поразительным образом количество песка в обеих частях все еще казалось примерно одинаковым.       Северус задумчиво протянул руку к стоявшим на тумбочке часам и медленно перевернул. Ожидаемо, теперь песок сыпался из нижней части в верхнюю, напрочь игнорируя законы физики и гравитации.       Интересно…       Как истинный ученый Северус любил загадки. Вот и теперь, разглядывая сюрреалистичную картинку перевернутых часов, он отчаянно пытался сгенерировать хоть какую-то версию.       Кто прислал их? С какой целью? Когда начался отсчет времени? Когда он закончится?       Увы, несмотря на все свои логические способности, решать уравнения со всеми неизвестными он не умел. Однако невольно закрадывалось подозрение, что часы как-то связаны с Лили, а может, и с Поттером. Ведь если Минерва назвала ему правильную дату доставки послания, получалось, что часы оказались у нее в тот же день, когда таинственная девчонка постучала в дверь его магазина, а в такие совпадения Северус не верил.       Он слегка наклонил голову, не отрывая взгляда от песка. Количество вопросов к мисс Уоррен увеличивалось прямо-таки в геометрической прогрессии.       Неожиданно на столике возле двери номера зазвонил телефон, отвлекая Снейпа от размышлений.       — Да?       — Мистер Снейп, к вам посетитель, — раздался вежливый голос администратора. — Он ожидает вас в холле.       — Иду, — неуловимо напрягшись отозвался Северус.       Он положил трубку, схватил с тумбочки часы и, сунув их в карман, вышел из номера.

***

      — Как, ты говорил, называется тот пригород? — Поттер сосредоточенно листал справочник, предусмотрительно захваченный из дома.       — Нью-Ричмонд, — ответил Северус, глядя на него с каким-то странным выражением.       Но Поттер, казалось, совершенно этого не замечал, увлеченно шелестя страницами.       — Нью-Ричмонд, Нью-Ричмонд… Нью… О, — он наконец отыскал нужную строчку. — Отлично, там есть аппарационная площадка!       Он запомнил координаты, указанные рядом с названием населенного пункта, захлопнул книгу и протянул Снейпу руку.       — Хватайся!       Северус слегка поморщился, но ничего не сказал, сжав протянутую ладонь.       Аппарационная воронка выбросила их на окраине небольшого безлюдного парка, явно не пользующегося популярностью среди местного населения. А еще через несколько минут они уже стояли перед симпатичным розоватым коттеджем с белыми занавесками на окнах.       — Кажется, это здесь, — Поттер сверился с записанным Снейпом адресом. — Звоним?       И, не дожидаясь ответа, он протянул руку к дверному звонку. Внутри дома раздалась переливчатая трель. Несколько мгновений ничего не происходило, а затем из-за двери донеслись чьи-то осторожные шаги. Дверь, скрипнув, приоткрылась.       — Добрый день… Чем могу помочь? — на пороге стояла невысокая темноволосая женщина лет тридцати.       — Здравствуйте! — Поттер широко улыбнулся. — Мы ищем Лили Уоррен, она дома? Можно с ней поговорить?       — Лили… Уоррен? — растерянно переспросила женщина. — Вы, наверное, ошиблись… Здесь таких нет.       — Этого не может быть, — процедил Северус, пристально разглядывая ее лицо.       Светлая кожа, зеленоватые глаза, тонкий нос с легкой горбинкой… Ее черты казались смутно знакомыми.       — Говорю вам, вы ошиблись, — настойчиво повторила хозяйка дома. — Я не знаю никакой Лили, и в этом доме кроме меня никто не живет… Извините, но у меня дела…       Она хотела было закрыть дверь, но в этот момент Поттер вдруг резко перехватил створку, глядя куда-то чуть ниже лица женщины.       — Откуда у вас это? — цепко спросил он.       — Что? О чем вы?       — Вот об этом.       Поттер поднял взгляд, одновременно указывая на спиралевидный кулон с красным камнем, видневшийся в вырезе ее платья. Женщина неосознанно накрыла его ладонью.       — Это семейная реликвия… — пробормотала она, явно растерявшись, но затем спохватилась. — А вообще, это не ваше дело, ясно? Повторяю еще раз, вы ошиблись адресом, так что уходите, пока я не вызвала полицию! — и она, с силой дернув створку, захлопнула дверь.
5663 Нравится 404 Отзывы 1783 В сборник
Отзывы (9)