Судьба раба.

NC-17
Завершён
49
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
141 страница, 53 783 слова, 42 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 27 Отзывы 31 В сборник

Как спичка.

Настройки

От лица Марка:

      Я честно съел всю тарелку борща и сейчас пью чай. Вдруг раздался звонок в дверь. Я подскакиваю на месте и несусь к двери. Это моя дурная привычка. Ещё с детства я нёсся на порог встречать гостей и открывать двери шире. Ничему меня жизнь не учит. Я однажды открыл дверь незнакомцу, пока был дома один, и представьте весь ужас матери, когда она увидела на кухне бомжа, пьющего с её сыном чай! Да от него смердило на всю квартиру! Охо-хо-ох! Бедная моя мать.       И вот я распахиваю двери и вижу его, Максимильяна, того паренька, с которым я расстался где-то полчаса назад. Он протягивает мне букет цветов и улыбается. Ещё некоторое время я не понимаю, что здесь происходит.       Я принимаю подарок парня и, естественно, говорю слова благодарности. Но тот лишь берёт меня за руку.  — Пойдём во двор. — произнёс он и потянул моё худое тельце на выход.       Я и крикнуть маме не успеваю, как он заталкивает меня в лифт. Ну… Замечательно! Чёрт подери! Он просто взял и уволок меня из моей квартиры. Я конечно надеюсь, что мой отец не выскочит из квартиры и не побежит за нами с целью прибить наглеца.       Мы вышли из тёмного подъезда на свет, он ведёт меня на площадку, и мы садимся на лавочку. У меня много вопросов. Очень много. прим. авт. — диалог на английском.  — Так зачем мы здесь? — спрашиваю я парня, всё ещё недоумевая от происходящего.  — Я рассчитывал на свидание. — отвечает мне парень, и он придвинулся ко мне.       Я просто молчу и краснею от данного заявления. Я ещё не определился, что меня смущает сильнее! Почти не знакомый иностранец или же его поведение!  — Прости, прости. Я поторопился. Ты не спичка, чтобы вспыхнуть от одной искорки.  — Красивая метафора. — произношу я и уже подмечаю приятный аромат витающий между нами. Как-то неуверенно я приближаюсь к нему и принюхиваюсь. Это смола молодого кедра. Как вкусно. С некой горчинкой, но так приятно. Теперь я вспомнил вкусные кедровые орешки. О-о-ох, мне не хватает этих вкусных сладковатых ядрышков.       Макс подмечает моё любопытства и в это время прижимает меня к себе, давая мне надышаться его запахом. И это так приятно.  — Ты прямо как бабочка, летящая на огонёк в ночи. — прошептал он и взялся гладить меня по макушке. Его тёплая рука скользила по моим волосам, и я всё больше расслаблялся в его объятиях.  — Да? Спасибо. — я совсем уж расслабился в его объятиях.  — Ты мой Марк. Только мой. Выходи за меня.  — Что?  — Марк!  — Как я за тебя выйду?!  — Марк! — он отстранил меня от себя и начал трясти.  — Мне нет восемнадцати. — и тут я открываю глаза и оказываюсь на кухне! НА КУХНЕ, КАРЛ, С МОКРОЙ МОРДОЙ! И всё это время меня тряс отец! Я недоуменно смотрю на него, не понимая, какого чёрта здесь происходит. Я только что был во дворе с Максом! Меня замуж позвали!  — Проснулся. — произнёс отец и посмотрел на маму. А та, бедная женщина, носится с телефоном в руках по кухне и вызывает в апатии скорую.       Вышел за муж, чёрт подери!  — А что здесь происходит? — тихо спрашиваю я, и отец вытирает мне лицо полотенцем.  — Уснул в тарелке супа. -с хохотом ответил папа, и вдруг я оказываюсь в удушающих объятиях мамы.  — Ма! Мама! — невольно шипя, кряхчу я, задыхаясь. У неё всегда была крепкая хватка.  — Сыночек! Сына! Кровинушка моя! Ну что ты так меня пугаешь?! — теперь меня зацеловывают и дают дышать.       Звонок в дверь, и папа идёт открывать. Я поднимаюсь, чмокаю маму в щёку и иду за отцом. Мы все собрались на пороге и, когда открывается дверь, на пороге стоит сырой Макс с моим телефоном в руках.  — You left your phone! (Ты оставил телефон!) — с улыбкой говорит парень и смотрит на меня.  — Oh…damn, I didn’t notice. Thanks Max. (Ох, я даже не заметил. Спасибо, Макс.)  — Mark, who is that guy? (Марк, кто этот парень?) — спросила мама, поставив руки в бока и смотря пристальным взглядом на меня.  — Don’t worry, dear, he is a nice guy, he helped our son. (Не беспокойся, дорогая, это хороший парень, он помог нашему сыну.)  — Хоть кто-то этим занимается! — фыркнула мама на моего отца и взяла парня за руку. — How about some tea, Max? (Как на счёт чаю, Макс?)  — Great idea! I will not give up! (Прекрасная идея! Я не откажусь!) — парень проходит в дом и мигом оказывается на кухне рядом со мной.       Мы сидим и пьём чай. Я посматриваю на него, а он поглядывает на меня. Мама расспрашивает гостя, а потом выясняется, что он музыкант. Играет на скрипке, гитаре, барабане. И поёт. Всё. Родители в экстазе. Они уже в него влюблены только за его умения! прим. авт. — разговор на английском  — Так ты музыкант, Макс? — поинтересовался отец, смотря на гостя с улыбкой.  — Да. Я увлекаюсь музыкой.  — Ох! Мой Маркуша играет на скрипке! Может сыграете дуэтом? — мама прямо-таки возбудилась от возможности услышать игру двух скрипок в её доме.  — Я не против. — ответил парень и поднялся. — Позвольте мне сходить за своей скрипкой. Я скоро.  — Куда ты?! — подивилась мама.  — Я живу в трёх этажах от вас! — с улыбкой произнёс парень и ушёл за скрипкой.  — Ждём, Макс! — прикрикнула мама ему в след.  — Мама! — прошипел я на родном языке. — Я не могу играть! Я не могу вновь опозориться!  — Не смеши! Ты прекрасно играешь!  — Дорогая, он не уверен. — вмешался отец. — Может не будем его заставлять?  — Нет! Он не должен упасть в грязь лицом перед гостем!  — Мам! Я боюсь скрипку в руки брать! — рыкнул я на мать, а та только разозлилась.  — НИКОЛАС! — вскрикнула мама.  — Сыграй для мамы, Марк. Один раз.  — Возьми мою скрипку! — с улыбкой добавила мама.       Я не мог отказать отцу, поэтому отправляюсь в комнату мамы за скрипкой.       Когда пришёл Макс, мы все вместе пошли в гостиную. Парень встал рядом со мной, и мы, положив скрипки на плечи, посмотрели друг на друга.  — Моцарт? — на своём языке спросил я.  — Моцарт. — чуть шипя, произнёс на русском Макс с улыбкой.       Он начал. Мягко и ласково. Он играл первую часть, а я присоединился позднее. Я сосредоточился на песне. Я боялся испортить «выступление». Скрипка матери первое время гудела от моей дерзости, а позднее начала петь мягче и громче. Мы играли ровно в такт. Не отставали друг от друга ни на секунду, и я не смог сдержать улыбку на лице. Мне было приятно играть с Максом на ровне.       После песни мы синхронно убрали скрипки и поклонились под аплодисменты родителей. Чёрт. Мама аж посвистывала нам!  — Thank you. Thank you. Now may I steal your son for an hour. (Спасибо. Спасибо. А теперь позвольте мне украсть вашего сына на час.) — с этими словами Макс взял мою руку и повёл меня за собой. Мы быстро миновали порог квартиры и зашли в лифт. С нами оставались наши скрипки. Я был в опьянённом состоянии, ведь в лифте я чувствовал его запах. Смола кедра. На удивление, лифт ехал наверх. На 21 этаж нашего дома.
49 Нравится 27 Отзывы 31 В сборник