ID работы: 5537960

Путешествие

Гет
R
Завершён
153
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
156 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 439 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 18. По янтарному следу

Настройки текста
Несмотря на призрачную сущность Павел Петрович, явившийся в номер Штольманов на зов Анны, выглядел немного помятым. - Звали, подданные? – всхлипнул он. Анна, которой муж рассказал о гибели бригантины, попыталась утешить виновника: - Павел Петрович, не огорчайтесь, всякое бывает. Марья Антоновна вас простит… - Не-ет! Она меня не любит! Ей кораблик дороже! – белугой ревел император, утирая шарфиком несуществующие слезы. Поморгав, Яков потер на шее царапины от щепок. Утешать полицейского агента после неудачи в любви ему еще не приходилось, и он не собирался начинать. - Агент Романов! - Я… - Хватит слезы лить, вы император или кто? Делом займитесь! - А? Делом? А каким? – призрак шмыгнул носом и тут же заинтересованно вздернул его вверх, таращась на Штольмана. Яков объяснил. - Топить не надо? Улыбнувшись, Анна отошла в спальню к завозившемуся Дюку. - Не надо никого топить, агент, - вздохнул Штольман. - Вообще не показывайтесь ему на глаза. Ваше задание – проследить и доложить. Если уедет за город – преследуйте, если сядет на поезд – тоже. - А Марьюшка как же? А если ваш Стаканчиков далеко поедет? Я далеко не могу, мне с ней помириться нужно… - призрак с надеждой взглянул за окно – вдруг Марьюшка уже ждет его за подоконником. Яков, заиграв желваками, посмотрел на потолок. На чайный поднос на столе. Перевел взгляд на призрака. - Свободны, Романов. Без вас справимся. - А? Как это? Не-не-не! – император взволнованно закружил по столу, не замечая, как наступает босыми ногами в чашки. - Я пошутил, подданный! Королева – она потом… - То есть вы готовы, Павел Петрович, проследить и доложить? - Наследить и приложить, да! То есть так точно, подданный! Услышав последние слова призрака, Анна хихикнула. - Как вы, Яков Платонович, без такого напарника раньше работали... - Идите уже, напарник. Я буду неподалеку, - Штольман еще раз выглянул в окно и увидел, как Стаканов мнется у выхода из отеля, поджидая экипаж. - Аня, - он поцеловал жену, - мне тоже придется поехать. На этого разгильдяя надежды мало. Анна приникла к мужу, горячо ответила на поцелуй, потерлась грудью о чистую рубашку. - Яков, тебя к вечеру ждать? Или к ночи уже? Тогда дверь запирать не буду... Он улыбнулся. - Запри, милая. Меня это не остановит. ... Держась в отдалении от пролетки, в которую сел коммерсант с баулом и чемоданом, Штольман несколько раз терял преследуемого на узких поворотах, но ориентировался по шарфику, высоко ныряющему в воздухе. "Новое слово в сыске, летучий бесплотный агент. Крайне полезен в перестрелках. Жаль только, что такой ..." - Яков не успел додумать. Его пролетка выскочила на вокзальную площадь, где высадился Стаканов. Штольман вжался в кабинку так, чтобы его не было заметно с дороги, предупредил извозчика. Сзади закричало воронье. Спрыгнув с пролетки через квартал, Яков не спеша прогулялся обратно, помедлил, отыскивая взглядом агента. - Пшш! Пшш! Пшли вон, курицы крашеные! - император в панике махал руками на двух вцепившихся в шарфик ворон, которые решили поиграть в перетягивание каната. - Порвете же, ироды... Вороны беспорядочно вспархивали в воздух, но клювы не разжимали. Штольман отыскал на дороге пару камней и ловкими бросками прогнал черных хулиганок. Император, подхватив падающий на землю шарфик, стрелой ушел в небо. На фронтоне вокзала протестующе мяукнула кошка. «… такой непредсказуемый», - Яков праздной походкой подошел к двери вокзального здания и заглянул внутрь - коммерсант суетился у билетного окошка, не выпуская из рук баула. Через несколько минут Стаканов вышел на площадь, свистнул игравшему в чеканку пацану, передал ему какую-то бумажку. Мальчишка побежал по улице в направлении центра города. Штольман, дождавшись, пока Стаканов скроется на вокзале, широкими шагами направился следом. - Эй, подданный, спасибочки! - спикировал на него император. В скверике перед вокзалом раздалось истошное карканье и во все стороны полетели перья. - Эт-та я на них кошку сбросил. Пусть знают, как на символ величия кидаться, курицы щипаные. Кого пристукнуть надо? - Мальчика видите? - Яков указал на пацаненка, сверкавшего впереди пятками. - Задержите его ненадолго, отвлеките. Нет, не кирпичом. Павел Петрович фыркнул. - Обижаешь, подданный. Он обогнал мальчишку и нырнул к ближайшей лавке, откуда доносился аромат свежевыпеченного хлеба. На мостовую высыпалась горка конфет. - Ой, - пацан едва не споткнулся и, упав на колени, стал нагребать конфеты за пазуху. Выглянувшая из лавки старушка заорала неожиданно громовым голосом: - Куда! Грабят! Штольман, поравнявшись с лавкой, поставил парня на ноги. - Юноша, лучше отдайте, - он показал на кричащую бабку. Пока расстроенный пацан вываливал конфеты в подставленную сумку, Яков прочитал вытащенную у него из кармана записку. "Уезжаю, жду на вокзале в 9. Приносите фотографии. Ст-ч". - Вы обронили, молодой человек, - он подвинул ногой бумажку, упавшую рядом с цветастым фантиком. «Стаканов, как же. Станкевич какой-нибудь». Взглянув на брегет, Яков помахал рукой и зашел за угол. - Павел Петрович, вы еще не наигрались в сыщиков? – спросил он подлетевшего императора. - Да ты что, подданный! Это в сто раз интереснее, чем кадетов пугать! Павел Петрович перекувырнулся в воздухе. - Ух-ха-ха! Я – император-сыщик! Вокруг меня кровища! Найду я денег тыщи и… - Будет пепелище? – предположил Штольман. - Следуйте за мальчишкой, запомните, кому он отдал записку. Найдете меня здесь же, на вокзале, в девять часов. Справитесь? - Х-ха! – призрак подобрал длинные концы шарфика и бережно замотал в кольцо. - Подшить надо… А потом еще в банк… Куч-ча дел! - Боюсь спросить, агент, что вам понадобилось в банке? - Денежек возьму немножко… Ладно, полетел, а то мальчишку потеряю, в лоб ему столб. - Стоять! – Штольман не собирался потворствовать новым кражам. - Романов, вы в своем уме? Вы же в полиции служите! Что значит – в банке возьму? Призрак шмыгнул носом. - Нельзя, да? Жалко… мне на новый кораблик надо… Подлетев к уху Штольмана, Павел прошептал: - А это… подданный… мне денежки за работу полагаются? Яков потер подбородок. «Нда. Он на службе, значит, полагаются. Вот первый отдел удивится, если я его на довольствие поставлю…» - Я подумаю, что можно сделать, - пообещал Штольман. - Только вы не обольщайтесь, на эти деньги корабль не купишь. Разве что через год. Лодку. - Го-од? – выпучил глаза призрак. - Марьюшка столько ждать не будет. Она у меня ветреная, легко голову теряет. Штольман проводил взглядом агента и пробормотал засмотревшейся на него барышне: - Нет, любезная, это я не с вами разговариваю. Нет, простите, не смогу. «И что они во мне находят. Не молоденький давно, уж и не улыбаюсь никому, морда кирпичом. Надо будет у Ани спросить. Или не надо… Ерунда это все, нужно расписание посмотреть и в управление ехать, пока время есть». … В управлении Штольман рассказал арестованному Сорелю о погибшей бригантине. - Мсье Андре, я занимаюсь этим делом. Скажите, где вчера вечером были ваши моряки Шарль и Бастьен? Сорель откинул голову на голую крашеную стену. - Вот сами их и спросите. По напрягшимся кулакам француза Яков понял, что дружба их дала трещину. Он смягчил горькую пилюлю: - Завтра здесь в любом случае будет адвокат из консульства, и возможно, под его гарантию вас выпустят до конца расследования. - Это безмерно радует, мсье Жак, - сухо проронил бывший капитан, и Яков счел за лучшее откланяться. Поручив юному Лыскову договориться о встрече с потерпевшим владельцем янтаря, еще раз допросить французов и поспрашивать в порту об их перемещениях, Штольман поднял голову на звуки знакомого с недавних пор баритона. - Подданный, - махал ему Павел Петрович с подоконника. - Смотри! По просторному холлу управления прошла хорошо одетая дама в годах, в которой Яков признал жену полковника Бергмана. Штольман отошел к окну и, глядя за стекло, негромко спросил агента: - В чем дело? - Записка, подданный! Мальчишка принес ей, она – сюда! – приплясывал от возбуждения император. - Я хороший сыщик? - Восхитительный, - бормотнул Яков, задумавшись. Подпрыгнувший от радости сыщик Романов неподобающе взвизгнул. Штольман понял, что времени на визит к Бергману не остается. - Давайте-ка, Павел Петрович, ваш шарф ко мне в карман, и поедем на вокзал. Нам еще одно дело предстоит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.