***
За время моего странствия я видела многое. Что-то прекрасное или же что-то, что казалось мне ужасным. С материка на материк, от места к месту. Сочно-зеленые плантации, штормовое море бескрайних лесов, зеркальная гладь безмятежных рек и озер, буйность синих морей, чьи волны омывали берега островов. Да, каждый уголок планеты таит в себе изюминку, свою характерную черту, по которой мы можем узнать то или иное место… Однако события последних лет сильно сказались на мне. Я, как и прежде, могу описать краски, оценить красоту, но я не могу всем этим проникнуться, как раньше. Точно так же, как не могу дышать полной грудью, вдыхая аромат полевых цветов и других запахов, приносимых теплыми потоками ветра. Красота — это просто набор красок, аромат — это просто приятный запах. Ни более ни менее…***
Черные крылья, окутанные алым пламенем, при каждом новом взмахе тихо шуршали перьями, неся меня высоко над облаками, откуда земля была видна лишь отрывками, и откуда нас нельзя было разглядеть. Сэм, как обычно, ерзал у меня в руках, пытаясь разглядеть как можно больше, пока мы в полете высоко над землей. Но вскоре ему это надоело, и он уснул. Вот она, сама безмятежность. — Элика, как долго мы будем добираться до Гато? — спросила я, пытаясь что-нибудь разглядеть сквозь пелену тумана, которая началась как-то уж слишком неожиданно. — Он должен быть за этим туманом. Немного осталось, — сказала Элика. Место, куда мы направляемся, называется Гато. Как мне объяснила Элика, Гато — это сеть островов, связанных между собой и не видимых обычным людям. Эти острова находятся за стеной тумана, причем весьма плотного. — Как здесь вообще можно что-нибудь увидеть? — из-за плотности тумана я не могла разглядеть вообще ничего дальше своего носа. — Смотри, — сказала Элика, указывая куда-то вперед, — Гато впереди! — и правда, туман стал рассеиваться, являя нам поистине огромную сеть из островов. Вот он — мой дом… то, что от него осталось. При ближнем рассмотрении видны развалины домов, которые когда-то наверняка поражали своей красотой, полуразрушенные фонтаны, сады с обугленными остатками деревьев. Мы остановились на самом центральном острове, где, как мне показалось, были развалины от некого подобия замка. — Это… — Да, здесь находился замок твоей семьи. Замок Дарк… точнее, то, что от него осталось. — Элика, сделаем так: возьми Сэма и оставайся здесь. Я обойду остров, — Элика лишь кивнула и взяла спящего Сэма у меня из рук. Я снова взмыла вверх. Сверху остров напоминал паутину: центральный остров, где находился замок, и цепочки островов, отходящие от него. Все вместе просто нереального масштаба. «Так, если подумать, то на островах должны быть хоть какие-то меры предосторожности на случай нападений: подземные лазы, подвалы. Хоть что-нибудь, где могли спрятаться неко!» — паря в воздухе, я размышляла о местах, где могли спрятаться выжившие. «А может, лучше попробовать зов?» — кивнув самой себе, я решила воспользоваться своим королевским даром, а точнее, зовом. Он не слышен человеку и напоминает ультразвук. По идее, если на острове кто-то есть, то зов будет услышан… Однако надежды на то, что на острове смог хоть кто-то выжить… — Неужели… — однако! На острове кто-то выжил! Я слышу ответный ультразвук! Вот только откуда он исходит? — Здесь кто-нибудь есть?! — резко спикировав на землю, я пыталась найти источник звука. — Я не могла ослышаться! — звук каждый раз то ускользал, то появлялся вновь. — Сюда… — расслышав слабый женский, или даже детский, голос возле развалин одного из домов, я поспешила туда. Внутри никого не обнаружилось. — Я здесь! — уже отчетливей. Я услышала голос совсем рядом. Оказывается, он исходил из подвала. Правда, он был завален обломками. — Я вас слышу! — ответила я, попутно разгребая завал, чтобы открыть вход. — Подождите немного, я сейчас! — пытаясь делать все как можно быстрее, я разгребала завал с помощью своих сил. Когда же я наконец-то смогла открыть проход, то увидела пару широко раскрытых глаз цвета бирюзы, которые смотрели на меня с нескрываемым удивлением и… надеждой. — Хватайся, — протянув руку девушке-неко, я вытащила ее из этого подвала. — Вы же… Я слышала зов и… подумала. Такого давно не было… — сразу видно, что она слишком шокирована, чтобы высказать хоть что-то связно. — Королева погибла… — Не волнуйся, — постаралась я успокоить ее. — Я ее дочь. Мое имя Скайлер. — В-ваше высочество! — со слезами на глазах она подхватилась и приняла позу поклона. — Я помню, что произошло с вами! Мы ждали вас! — я, честно сказать, застопорилась на некоторое время, но, придя в себя, встала и подошла к девушке. — Встань, пожалуйста, — сказала я, слегка приподняв уголки губ в улыбке. — Тебя как зовут? — подняв ее голову, я вытерла слезы. — Я… П-простите, я не представилась! — да ее всю трясет. — Я Аррия! — Хорошо. Успокойся, Аррия, — не зная, как успокоить, я обняла ее. На вид Аррии около пятнадцати лет. Она довольно низкого роста, хрупкого телосложения. В отличие от меня, у нее рыжие ушки и гладкошерстный рыжий хвост. На лице веснушки и глаза бирюзового цвета. Немного успокоившись, Аррия стала вытирать слезы. — Ты говорила, что вы ждали меня. Здесь есть кто-то еще? — задала я волнующий меня вопрос. — Да, ваше высочество. — Подожди, пожалуйста, зови меня просто Скайлер, — улыбнувшись, сказала я. Аррия немного удивленно посмотрела на меня, но все-таки кивнула. — Здесь, на острове есть тайные ходы. Когда все началось, некоторые спрятались там. — Хорошо. Ты покажешь, где эти ходы? — Аррия, не думая ни секунды, кивнула. — Отлично. Тогда нам нужно кое-кого забрать. Идем, — Аррия поспешила за мной в сторону замка, где я оставила Элику и Сэма. — Мне никто не поверил, что я слышала зов, — начала Аррия, пока мы шли. — Не поверили? То есть никто, кроме тебя, не услышал? — Да. Все говорили, что королева и наследница мертвы. — Вот оно как… — однако. Наследница уже успела пару раз умереть… Мэйлин, Бард, Финни, Лиззи, Агни, Сома… Ребята, простите, что я ушла именно таким образом… Flashback. Что ж, теперь осталось придумать, как покинуть это место, чтобы меня не стали искать. И у меня уже назрела одна мыслишка… Конец pov Скайлер. На следующее утро. — Госпожа Элизабет? — растерянная Мэйлин встретила безрадостную Лиззи, которая приехала в поместье. — Мэйлин, где Скайлер? — без былой радости в голосе спросила девочка. — Леди Скайлер с утра не появлялась. Возможно, она в своей комнате, — ответила горничная. — Я вас провожу, — Лиззи хватило лишь на «угу». — Скайлер, открой, мы тоже по ним скучаем! — Принц, может, лучше было бы оставить леди одну? — спросил Агни, когда Сома пытался достучаться до Скайлер. — Вы тоже здесь? — спросила Лиззи, подойдя поближе. — Я волнуюсь за Скайлер! Она целый день сидит в комнате и не выходит! — ответил Сома. — Я тоже. Поэтому приехала ее поддержать, — сказала Лиззи, подходя к двери. — Она не открывает, — предупредил Сома. — Может, с ней что-то случилось? — запереживала Лиззи, поворачиваясь к Соме и Агни. — Агни, нужно попасть в комнату! — встрепенулся Сома. — Как прикажете, — Агни, не медля, выбил дверь в комнату. Однако то, что они увидели, привело всех в панику. — А-а-а-а-а! — общий крик ужаса раздался на все поместье. На него сбежались Бард и Финни. Кричать было от чего. На полу лежала Скайлер. Все вокруг было залито кровью. Еnd of Pov Скайлер. Вынырнув из печальных воспоминаний, я уже видела Элику и Сэма. — Сэ-э-эм, — заорала я, как только увидела, что Сэм захотел залезть на развалины замка. — Отойди оттуда! — Сэм нехотя, но послушался. Ох уж эта его гиперактивность. — Скайлер, я его отговаривала, — виновато сказала Элика, смотря на меня с виноватой улыбкой. — Уф… Ладно. Ребят, это Аррия, — представила я молчавшую до сих пор Неко. — И она покажет нам подземные ходы, где еще есть выжившие, — пояснила я. — Р-рада знакомству, — скромно поприветствовала всех Аррия. — Мы тоже рады. Меня зовут Элика, и я хранитель Скайлер, — дружелюбно ответила Элика. — Ну а этот непоседа — мой сын Сэм, — представила я его, пока он смотрел на Аррию, выглядывая из-за меня. Стесняшки? У Сэма? Да где это записать? — Эм, кстати, мы пришли туда, куда нужно, — осторожно начала Аррия. — Основной вход раньше был здесь, но я не уверена, что он все еще цел… — Вот как… А то место, откуда мы только что пришли? Там тоже вход? — Да, но там слишком узко. Земля обвалилась, как только наверху разрушилось здание, но я смогла пролезть. — Ясненько… Значит, будем искать вход в замке, — сказала я, беря Сэма за руку и идя в сторону руин. — Значит так, от меня ни на шаг, ясно? — спросила я у сына. — Хорошо-о-о-о, — протянул тот. Найдя более безопасный проход в разрушенную постройку, мы пробрались внутрь. — Здесь раньше были стеклянные потолки, — сказала Элика, рассматривая толстые куски стекла, коими изобиловал пол. — Только не это, — Аррия смотрела куда-то в сторону. — Проход там, да? — Аррия кивнула. — Значит, придется разгребать. — Скайлер, только не убирай среднюю балку, — предупредила Элика. — Иначе стены просто рухнут на тебя. — Хорошо, не будем разрушать еще больше, — согласилась я, подходя к завалу.***
Вот всегда так, проще сказать, чем сделать! Как только я что-то не то сдвинула, балка, на которой и держалась вся остальная шаткая конструкция, чуть не рухнула мне на голову. — Да что ж такое? — возмутилась я, когда все-таки удалось удержать балку на месте. — Мама! — Нормально все. Не волнуйся, — успокоила я Сэма. Когда же наконец удалось разгрести завал, я увидела небольшое железное кольцо. Ага, значит, вход здесь. Тогда осталось его лишь открыть. — Ребят, я нашла вход! — остальные, пробравшись ко мне, помогли поднять люк. — Так, хорошо. Аррия, ты идешь вперед, будешь показывать дорогу, — неко кивнула. — Элика, ты за ней. Сэм, вперед меня. Таким вот «Долговским квадом» мы отправились вниз. И, что самое интересное, чем ниже мы пробирались, тем отчетливей я слышала чьи-то голоса. Меня мучили двоякие чувства в этот момент: с одной стороны, я рада, что наконец нашла последних представителей своего рода, ну а с другой я почему-то боялась встречи с ними. Последнее может быть связано с тем, что я волнуюсь насчет того, как меня примут… А там кто его знает. Так, пора бросить эти мысли! — Мама! Смотри! Я же говорила, что слышала зов! — как только мы добрались до относительно большого помещения, где я уже успела насчитать около четырех неко, Аррия подбежала, как я поняла, к матери и доложила о своей правоте. Я даже сначала оказалась дезориентирована такой резкостью, но, взяв себя в руки, огляделась по сторонам. Таких удивленных взглядов я давно не видела. Добило же меня то, что все опустились на колени. — Прошу, не нужно этого! Встаньте, — на автомате сказала я, махая перед собой руками. Меня послушали, но не сразу. — Скайлер! Наследница вернулась! — закричал один из неко — высокий блондин с карими глазами и белыми ушами и хвостом. Дальше я вообще затрудняюсь пояснять. Со всех сторон послышался гул голосов, который шел, казалось бы, отовсюду. — Простите нас, мы очень рады, что вы нас нашли, ваше величество! — сказала мама Аррии — женщина с такими же длинными рыжими волосами и ушками. Только хвост у нее был пушистый. Возле нее стоял еще совсем маленький ребенок, чуть младше Сэма. Мой растерянный вид мог позабавить в этот момент. Как неловко-то! — Н-ничего страшного, — выдавила я из себя улыбку. — Я тоже рада встрече с вами. Я была везде, но не могла найти никого из выживших… — За пределы этого места никто не выбирался… Кроме вас и еще нескольких неко. Покидать пределы Гато было запрещено без острой необходимости, потому что была опасность того, что люди узнают о нашем существовании. Королева — ваша мать — не хотела такого допускать, — пояснил другой неко: выше меня ростом, с длинными белыми волосами и красными глазами. — Вот оно как… Я вас поняла, — сказала я, задумавшись. Значит, мама была против рассекречивания этого места. Это вполне разумно. — И простите нам нашу грубость, — слегка поклонившись, сказал беловолосый неко. — Мое имя Октавиан. Это Дарий, — Октавиан указал на блондина, улыбка на лице которого сияла все время, что мы разговариваем. — Это Элеонора и Леон, — он указал на мать Аррии и малыша. — Мое имя Модест, — услышала я еще один голос позади. Повернувшись, я увидела парня с короткими темно-синими волосами, черными ушами и хвостом. Его взгляд мне очень знаком. Взгляд полный недоверия. Что ж, этого стоило ожидать. В обществе всегда найдутся недовольные. Тем не менее Модест меня напрягает… — И откуда нам знать, что ты и правда являешься наследницей семьи Дарк? — Но это правда! Я ведь слышала зов! — завозникала Аррия. — Я тебя не спрашивал, мелочь! — а Модест тот еще фрукт… — Хорошо. Если ты не веришь, то как я могу тебе это доказать? — Поединком. — Модест! — Я знаю, что делаю! — ответил он Элеоноре. — Элика, возьми Сэма и отойдите подальше, — предупредила я Элику. Она кивнула и, взяв сына, отошла на безопасное расстояние. — Вы тоже отойдите, я не хочу никого задеть, — остальные тоже послушались. Скептики есть в любом обществе. Но кто-то требует доказательств, а кто-то верен только своему мнению о положении дел. Модест относится к первой группе. Сейчас он яро требует от меня доказательств того, что я являюсь наследницей рода. Что ж, раз он так хочет… — Нападай, — ровным тоном говорю я, приготовившись к атаке. Модест не заставил долго ждать. От первой атаки я просто уклонилась. — Ваше величество», а почему же вы уклоняетесь вместо того, чтобы нанести ответный удар своему оппоненту? — остановившись после второй атаки, спросил Модест. Язвительные нотки в голосе он даже не собирался скрывать. — Я все еще не вижу смысла в этом, но… — я сделала паузу, моментально срываясь с места и шокируя противника неожиданным появлением перед лицом. — Если ты этого так хочешь! — воспользовавшись ступором Модеста, я ударила его под дых, затем с колена в нос. Противник нокаутирован на некоторое время. Хиленький он какой-то. — Вы уж простите его. Модест на самом деле не такой плохой, как кажется, — сказала Элеонора, осматривая разбитый нос парня. — Ничего… — сказала я, поворачиваясь к Октавиану. — Если я не ошибаюсь, здесь есть еще выжившие, так? — Да, ваше высочество. Остальные находятся немного ниже, чем мы сейчас, — слегка склонив голову, сказал беловолосый. — Когда началась эта кровопролитная битва, многие успели скрыться в этих подземных лазах. Наверху оставалась только стража. — Я поняла. Думаю, уже можно выходить из-под земли. Там безопасно, — рассуждала я. — Тогда нужно и остальным объявить радостную весть. Идемте, мы вас проводим, — кивнув самой себе, я направилась вслед за Октавианом и Дарием.