ID работы: 5538441

Тяжёлый груз

Гет
NC-17
Заморожен
33
автор
Размер:
84 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 51 Отзывы 7 В сборник Скачать

Твой отец принц-сказочник

Настройки текста
Примечания:

***

      — Зачем мы поселились в отеле? — спросила Иви, поднимая одну бровь.       — Ну как зачем, Иви? Мы же на два дня тут. Ты что, хочешь спать в тесном автобусе? -смеясь, проговорила Мэл.       — Что?! — вопросительно крикнула Иви. — На два дня?! — в том же звучании, но уже истерично.       — Ну да. Ты что, не знала? — спросила Мэл.       — Нет, подруга, ты ошибаешься! Ведь так, Мелани? — истерически посмеявшись, она посмотрела на меня.       Я лишь показала два пальца, жестами говоря «два дня».       — Нет, нет, нет, не-е-ет, — Иви взялась за голову.       — Подожди, Иви, успокойся! — перешла на крик зеленоглазая, так как её подруга не могла никак успокоиться, — Что произошло? — уже спокойно сказала она.       — Я взяла одежды на один день!       — Иви, ты взяла целый багаж. И то он у тебя даже не закрылся до конца, — спокойно сказала я, положив руку на плечо синеволосой.       — Мне этого не хватит. Я… Я, — перешла на истерику.       — Тихо! Дыши ровно. Давай: вдох-выдох, вдох-выдох. Молодец, — успокаивала подругу Мэл.       — Иви, ведь ты можешь растянуть свой гардероб на два дня, — предложила я.       — Как? — она выпучила глаза на меня.       — Сколько у тебя образов?       — Шесть, — спокойно сказала она.       — На один день три образа, — улыбнулась я. Но моя улыбка не осталась незамеченной Карлосом. Он одними лишь губами сказал «подойди».       — Ладно, — расстроено сказала Иви.       — Ага, давайте попозже поговорим? — сказала я, смотря в сторону парня. Мэл проследила за этим моим взглядом.       — Поняла. Ладно, пока, — помахала она рукой.       — Пока, — сказала я и направилась в сторону Карлоса. Он так же направлялся ко мне.

***

      — Мелани, давай уже спросим? — начал Карлос. Мы, кстати, находимся в комнате Опал и Никена.       — Да, — уверенно сказала я. — Ты знаешь слова?       — Да, — сказал тот. — Комната клятвы и лжи, ты мне всю правду да покажи!       — Какую вы правду хотите узнать? Может о вас, иль о вашей сестре? — раздалось эхо в небольшой комнате.       — Давай, Мелани, — улыбнулся мне Карлос.       — О Карлосе, — крикнула я, держа его за руку.       — Ох, Карлос ведь чист. А может, и нет. Расскажите мне инцидент?       — Одиннадцатое апреля, вторник, озеро.       — Вы время скажите мне, дорогуша.       — Восемь утра, — шепнул Карлос мне на ушко.       — Восьмой час утра.       — Хм, помню я тот инцидент. Что скажет мне Ваш кавалер? — «обратилась» комната к Карлосу.       — Меня отравили. Я помню, что уснул в палатке и проснулся у дерева, — сказал тот.       — Хм, правду ты мне, юнец, говоришь. Я отпускаю тебя и сестрицу.       — Постойте! — крикнула я.       — Что ты, девица, хотела спросить?       — Вы сказали про правду обо мне. Скажите мне её.       — Конечно, дитя ты моё.       — Карлос может идти? — спросила я.       — Конечно, он может уйти, если сам того пожелает.       — Карлос, иди, — обратилась я к нему.       — Что? Нет, я останусь с тобой.       — Карлос, ты сказал мне правду. Ты был предан мне. Спасибо и прости за обвинения, но ты можешь идти. Я не хочу, чтобы ты тут остался навсегда.       — Мелани, знай, я тебя не брошу. Я люблю тебя, — после он поцеловал меня. О, Боже! Как я могла жить без него? Но он должен уйти.       — Карлос, иди.       — Нет, — твёрдо сказал он.       — Вы правду заветную слышать хотите? Если вдруг не хотите, то уходите, — спокойно «сказала» комната.       — Мы хотим услышать правду! — резко сказал Карлос.       — Что? Нет. Карлос, — схватилась я за него.       — Раз согласились вы, дети мои, так слушайте истину правды своей.       — Карлос.       — Я перейду на нормальный язык, а то мне трудно, — вдруг «сказала» комната.       — Да, конечно, — улыбнулся Карлос.       — О, спасибо. Ладно, на свет появилась Мелани Пэ Тьюр. Мать была её злая мачеха Золушки. Ладно, вы это знаете. Мать её украла силы у Феи Крёстной и у Злой Королевы. В ней соединились силы добра и зла. Создала она собственную книгу с заклинаниями. К сожалению, книга была спрятана в небесной библиотеке.       — Это место, где живут создатели сказок? — поинтересовался Карлос.       — Да, верно, дитя.       — Подождите, я хочу спросить у вас… Кем был мой отец? — неуверенно спросила я.       — Твой отец был принцем затерянной сказки. Но его не устроила собственная судьба и поэтому он направился к создателям сказок. Он сказал, что ему не хочется жить с девушкой, которая была в его сказке. Ему разрешили переписать сказку. Он решил, что будет не с кем-то, а найдёт «ту самую» девушку потом. Но так получилось, что его выбрали на замену одному писарю. И так получается, что твой отец — принц-сказочник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.