Вейла

PG-13
Завершён
104
автор
Размер:
41 страница, 15 041 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 59 Отзывы 41 В сборник

1 часть

Настройки
— Вейла, — прошептал Блэк, смотря на новенькую, которая скромно стояла среди первокурсников. — Бред, Блэк, — протянула Эванс, положив свою голову на плечо Джеймса. — Она ангельски красива, — усмехнулся Сириус. — Спорим, она не вейла. Спорим, что в ней ни капли вейловской крови. — Рыжая задорно рассмеялась и протянула Блэку ладонь. — Ставлю два галеона, что она вейла! — заявил Блэк, хлопая по поставленной ладошке однокурсницы. Девушка поцеловала своего парня в щеку, встала со скамейки, взъерошила идеальную прическу Сириуса и чуть пригнулась, чтобы директор ее не заметил, и подошла к Римусу. Она уперлась локтями в его плечи и тихо начала нашептывать суть спора. Римус достал из кармана 3 галеона и поставил на то, что новенькая не вейла. Уже через пять минут студенты Гриффиндора делали ставки и передавали галеоны старшей старосте факультета. В прошлом году Лили «согласилась» сходить с Поттером на свидание, и теперь они были вместе. Сначала Лили злилась, что Поттер сорвался и украл девушку, утащив ее в Запретный лес, но потом она влюбилась в парня по уши. В его пикники, нежные слова, в запах его теплой мантии, которая негласно стала ее, и провела с ним почти все лето. Отношения изменили их обоих: Лили будто бы отдала Джеймсу капельку своей сдержанности, а Джеймс Лили — немного безрассудства. Шляпа, преисполненная гордости, громко пропела «Гриффиндор», и новенькая села рядом с остальными зачисленными в этом году. — Вейла или нет, она будет моей, — прошептал Сириус. — Спорный вопрос, — ответила рыжая, ловко перешагивая через скамейку, — хотя на это тоже ставят. Лили высыпала на стол кучу галеонов и бросила поверх них списки. — Поттер плохо на тебя влияет, — прыснул Блэк. — Лили Эванс, которую я знал, никогда бы… Лили тепло улыбнулась. Она знала, что Блэк не упрекает ее, просто поддразнивает. Если бы первого сентября прошлого года кто-нибудь сказал ему, что они смогут вот так разговаривать с самой строгой старостой школы, Сириус поднял бы его на смех и отметил, что скорее он бы стал Пожирателем. Как только церемония закончилась, Лили спрятала деньги в карманы мантии, сжала на прощание руку своего парня и пошла строить первокурсников. — Я Лили Эванс, старшая староста школы факультета Гриффиндор, — объясняла девушка. — Я проведу вас в нашу башню. — Извините, — робко подняв руку, окликнула старосту новенькая, — а мне… — Марлин, верно? — тепло улыбнувшись, отозвалась Лили и, когда собеседница кивнула, продолжила. — Ты тоже пойдешь со мной. Итак, первый курс, выстраивайтесь в ряд и идемте за мной. Староста повела всех из Большого зала в башню, попутно рассказывая про лестницу, про необходимость носить с собой карту школы, чтобы не заблудиться. Когда она дошла до входа в башню, то поздоровалась с портретом и объяснила новоиспечённым гриффиндорцам, как работает их вход. Все слушали красавицу-старосту, затаив дыхание и открыв рты. Когда все попали в гостиную, Лили объяснила, где расположены спальни девочек, а где расположены спальни мальчиков, и отправила детей по их комнатам. — Марлин, а тебя я сама провожу. Думаю, ты будешь жить в нашей комнате, — обратилась к новой однокурснице Лили. — А мои вещи? — спросила Марлс, пытаясь привыкнуть ко всему, что происходило. Они стояли в сторонке, пока другие курсы поднимались в свои комнаты. Кто-то остался в гостиной, располагаясь на многочисленных диванах. — Ах, твои вещи… Объяснения Лили прервал какой-то непонятный шум из дыры за портретом и звон бутылок. — Поттер... — протянула Эванс, всплеснув руками. — Любимая, — послышался озорной голосок ее парня. Он поднял вместе с Сириусом ящик сливочного пива и широко улыбнулся. Лили свесила голову набок и положила руки на пояс, изображая недовольный вид. — Цветочек, мы просто пытаемся казаться гостеприимными, — пожал плечами Блэк и, в поисках поддержки, обыскал глазами комнату. — Эй, Стоун, ты ведь еще Стоун? Согласись, с новенькой нужно познакомиться. — Не помню, чтобы ты на моей свадьбе гулял, — съязвила в ответ однокурсница, которая и правда была помолвлена с их общим другом Фрэнком. — Так что Стоун еще, и да, я с тобой согласна. Не будь занудой, Эванс. — Судя по всему, виновник вечеринки сегодня ты, — улыбнулась Лили новенькой, махая рукой на Блэка и Поттера. – Пойдем, покажу тебе комнату, а потом спустимся, и я тебя познакомлю с нашим курсом. Марлин рассматривала все вокруг, внимательно приглядываясь к каждой детали. — Шармбатон, Дурмстранг, может Школа Ильверморни? — спросила Лили. — Домашнее обучение, — улыбнулась МакКиннон. — Просто времена такие: родители считают, что лучше, чтобы был сертификат со школы. — Может, они и правы, — пожала плечами Лили. — Я маглорожденная. Семь лет назад Хог был мне как снег на голову, но вот я староста самого замечательного факультета самой лучшей школы в мире, кто бы знал. — А я полукровка. Моя мама волшебница, она училась в Шармбатоне, а папа магл, — в ответ рассказала о себе Марлс. — А тот парень в очках, он… — Мое проклятье, — рассмеялась Лили, открывая дверь в их комнату. — Располагайся. Та у окна твоя кровать, рядом моя, а в том углу спит Мэри, а вон там Алиса, которую Блэк называл Стоун. Лили прошла до своей кровати и магией открыла сундук, призывая к себе магловскую одежду: джинсы и футболку Поттера с надписью «AC/DC», — и начала переодеваться. — Тут все так необычно, столько людей, — разбирая кое-какие вещи, констатировала новенькая. — Я слегка чувствую себя не в своей тарелке. — Привыкнешь, — по-доброму улыбнулась Лили. — Ты еще и половины не видела. — Я не знаю, кто ее пустил, — выбив с силой дверь, запыхавшись, произнесла Мэри Макдональд, однокурсница Лили. Лили сменилась в лице. Бросив футболку, она на ходу начала снова застегивать пуговицы на форменной рубашке, уже несясь в сторону гостиной. — Советовал бы тебе уйти отсюда, пока не появилась… — нравоучительно произнёс Блэк, но рыжая фурия, вылетевшая из спален девочек, его оборвала. — Редукто! — Бутылка, стоящая на столе рядом с семикурсницей из Когтеврана, взорвалась, кусочки чудом не зацепили девушку. — Плохо на нее влияешь, — округлив глаза, произнёс рядом сидящий Римус. — Акцио! Палочка Лили вырвалась из ее рук, и Люпин поймал ее ловким движением руки. — Пошла вон отсюда, — прошипела Лили, — тебе здесь не рады. За неделю до отъезда на летние каникулы Эмми Олсен напоила Джеймса амортенцией. Лили и Джеймс чуть не расстались из-за этого, а Эм вся эта ситуация показалась достаточно забавной. — Ты психованная, Эванс, мне что, с ним теперь даже разговаривать нельзя? — взмахнув копной светлых волос, спросила девушка, поправляя галстук цвета своего факультета. — Я и не особенно хотел с тобой разговаривать, Олсен, — вставая на сторону своей девушки, произнёс Джеймс, взъерошивая волосы. — Я же говорил, — пожал плечами обаятельный семикурсник с угольно-черными волосами. — У нас на Гриффиндоре подлости не любят. Поттер подошел к Лили и приобнял ее за плечи. Лили обвила парня за пояс и посмотрела на уходящую когтевранку исподлобья. — Ты пил что-нибудь из ее рук? — допытывалась Эванс. — Где твоя бутылка? — Успокойся, любимая, все сливочное пиво принесли я и Блэк, даже ту бутылку, что ты взорвала. Новенькая спустилась вниз в сопровождении Мэри, с которой успела познакомиться, и застать часть ссоры старшекурсниц. Когда Эмми ушла, в гостиной снова стало шумно. Внизу были только седьмые и шестые курсы, всех помладше разогнали по комнатам, чтобы не мешали старшим познакомиться с новенькой. — Обычно у нас никто не пытается никого убить, — улыбнулся Марлин Блэк, показывая ей жестом, что она может присесть, — в особенности наш Цветочек. Новенькая села на предложенное кресло, а Блэк уселся на его подлокотник, протягивая девушке сливочное пиво. — Меня зовут Сириус Блэк. — Он взмахнул своей шевелюрой и обворожительно улыбнулся. — Этого оленя зовут Поттер, но ты можешь так его и звать — «олень». Тот парень, который закатил глаза, Римус Люпин — это наш голос разума. — Приятно познакомиться, — прошептала девушка, чуть краснея, немного смущённая нависающим над ней красавчиком. Марлин впечаталась в спинку кресла. К такому вниманию она не привыкла. Она жила в тихой деревушке на краю Англии, где почти ни с кем не общалась. В детстве ее недолюбливали сверстники за ее странности, а когда она поняла, в чем дело этих странностей, общение с ними было ей не нужно, тем более всем было интересно, почему она не ходит в школу, а на этот вопрос отвечать она не хотела. Здесь же было все иначе. Жизнь била ключом. Все были молоды, беспечны, девушки заигрывали с парнями, а парни любили их до сумасшествия. За окном шла война, и им, в их семнадцать, было страшно, поэтому они цеплялись друг за друга. В дыре послышались ругательства, и через полминуты оттуда выползла тёмненькая когтевранка. Марлин уже напряглась, приготовившись к новой атаке Лили или еще кого-нибудь, но ничего не произошло. — Без меня, значит, начали, — улыбнулась девушка, подходя к скромному парню с шрамом на лице. Он приобнял девушку за пояс и поцеловав к макушку. — Уайт, ты все шоу пропустила, — улыбнулся Блэк. — Где тебя носило? — Старшая староста факультета — это вам не хухры-мухры, — показала язык сокурснику жизнерадостная брюнетка. — Мы тут оценили всю прелесть «хухры-мухры», — рассмеялся Пит, шестикурсник. — Так, все, — рассмеялась Лили и, схватив подушку, бросила ее в Пита. — Ой, девочка, ты сама напросилась, — хватая другую, закричал парень, кидая ее в старосту. Старшекурсники начали настоящий бой, в котором участвовали все, даже девушка из Когтеврана, только Марлин сидела в кресле, улыбалась и наблюдая за всеми. — А-а-а! — закричала Лили, цепляясь ногой за что-то и падая прямо на Марлс. — Ой, прости, — вставая и отряхивая себя от перьев, произнесла Эванс. — В общем-то, у нас всегда такой бедлам, только я обычно ничего не взрываю. — Вы враждуете с Когтевраном? — спросила Марлин, пытаясь привести мысли в порядок. — Нет. Слизерин. Мы ненавидим Слизерин, а с остальными факультетами мы в хороших отношениях, просто Эм... — Лили печально вздохнула и обняла себя за плечи. — Мы с ней не ладим, и ты прости, что произвожу на тебя вот такое первое впечатление. — Да ничего, — улыбнулась Марлс. — Я надеюсь, мы с тобой подружимся, ты мне нравишься, – призналась Лили. — О чем болтаем? — на плече Эванс повисла голова Блэка. — Не о тебе, уж точно, — рассмеялась Лили. — Вы бы организовали хоть пирожных что ли. — Будет сделано, Цветочек, — подмигнул подруге черноволосый и обернулся в поисках друзей. — Сохатый, Лунатик, дамы хотят сладкого.
104 Нравится 59 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (18)