ID работы: 5542738

"Мы в ответе за тех, кого приручили."

Слэш
PG-13
Завершён
30
my grape day бета
Размер:
59 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста

***

Каково же было мое удивление, когда выйдя на крыльцо, я попал на прием определенно раньше срока: мой психотерапевт уже стоял возле моего дома и преспокойно курил сигарету, накинув на плечи сверху свой неизменный тёмный покров его любимого пальто. — О, ты уже проснулся, — говорю я, примостившись рядом, — Как спалось? — участливо интересуюсь я, чтобы не обрушиться на моего друга как снег на голову, как листопад осенних листьев или, что более актуально в ближайшем будущем, как огромная перина тополиного пуха — так или иначе, сегодня в любом случае его ожидала эта участь, поэтому спешить я уже особой надобности не видел. — Славно, правда, я особо не спал: обдумывал наш план действий на сегодня, — откликнулся детектив. Конечно, сильной тактичностью он никогда не отличался, особенно с утра, поэтому ждать от него ответного вопроса по поводу того, выспался ли я, к примеру, или нет или, быть может, как я провел свою ночь в принципе, я, собственно, не надеялся. Впрочем, ладно, сейчас меня интересовало совсем другое — и я решил больше не откладывать волнующий меня вопрос. — И что надумал? Какие у нас планы на сегодня? Может поговорим наконец и всё обсудим? — не удержался я, и вопросы так и полетели бесконечным неудержимым потоком из моих уст. Чего и правда тянуть, собственно?

***

— Для начала мы пойдем в Макдональдс, — коротко сообщил мой друг, как всегда, ничего толком не объясняя и предпочитая обойти кругом большую часть услышанного и воспользоваться своим привычным средством — кратким, не дающим никакого пояснения, ответом. — Смешная шутка, — усмехаюсь я себе под нос, естественно, не воспринимая подобную реплику за правду, — А если серьёзно? — переспрашиваю я, сохраняя настойчивый тон. — Я и не собирался шутить, предлагаю сейчас докурить и отправиться прямиком туда, думаю, что кофе тебе не помешает, ты ведь не спал всю ночь, — заявляет мой друг, преспокойно протягивая мне сигарету. — О, лёгкие и тонкие, — моментально удается подметить мне, — Помнится, у тебя были несколько другие предпочтения, ты даже подшучивал над Майкрофтом из-за его тяги и любви к лёгким сигаретам. Или за год что-то глобально изменилось? — поинтересовался я и стоит признать, что мой интерес был по-настоящему искренний. — Пытаюсь бросить курить, — словно отмахивается своим ответом детектив, — Временами получается, — продолжает он, повернувшись ко мне и сдержанно улыбнувшись. — Никотиновые пластыри вроде как были эффективнее, — вкрадчиво вставляю я, тщательно стараясь не прерывать наш диалог и всеми силами стремясь поддерживать очаг нашей беседы. — Да, пожалуй, — соглашается мой друг, — Но они больше помогают думать, а это средство скорее расслабляет… — он вдруг делает паузу, — Впрочем, нет, если сопоставить сигареты и пластыри, то могу сказать наверняка, что эффект от них примерно одинаковый: всё это помогает абстрагироваться от действительности, как-то размягчить острые границы реальности и позволяет мозгу полностью сконцентрироваться на работе… — начинает долгое повествование мой друг. — И погрузиться в Чертоги Разума? — перебиваю я его, но только затем, чтобы его речь не слишком затянулась, а я сумел бы приблизить моего несносного детектива к злободневному вопросу сегодняшнего дня. — Именно, — кивает Шерлок, помогая мне закурить и проявляя свою щедрость и благосклонность посредством благородно предложенной мне зажигалки. — Но всё-таки ты выбрал сигареты, а не пластыри, — задумчиво озвучиваю я свою мысль, навязчиво привязавшуюся к моему сознанию. — Все мы немного склонны к самоуничтожению… — таинственно произносит Шерлок, чем вызывает у меня новую волну переживаний, но говорить что-то относительно его реплики я пока не решаюсь — мне не приходит в голову ни одной толковой, внятной и достойной мысли на этот счёт, а проявлять свою глупость с самого утра как-то не очень сильно хотелось. — Хм, значит Макдональдс? — переспрашиваю я на всякий случай, может, всё-таки в связи с происходящими событиями я заработал себе слуховые галлюцинации, хотя, наверное, я скорее всего опять умудрился совершить очередную оплошность, несмотря на все свои предосторожности, — И там ты мне всё расскажешь? — Правильно мыслишь, Джон Ватсон, — лишь говорит мне детектив, но, к счастью, разговор он по-прежнему не прерывает, что, безусловно, успокаивает меня и заглушает небольшой страх относительно того, что сейчас он может опять замолкнуть, а я вновь выроню из руки драгоценную красную нить и опять останусь ни с чем — сейчас это было недопустимо. — Насколько мне известно, ты тоже собирался бросить курить, а во время моего присутствия в твоей жизни и строгого руководства и надзора — не курил и вовсе, более того, у тебя подобного и в мыслях не было, — делает мне замечание мой тактичный друг, несомненно, не забывая о своем превосходстве и горделиво намекая, что при нем в моей жизни всё было совсем иначе. — Никто не просил тебя пропадать на целый год, если уж на то пошло, — моментально парирую я. — Это нам ещё предстоит сегодня обсудить, — довольно твердо отрезает Шерлок, — Но меня беспокоит твое состояние здоровья, у тебя были проблемы с лёгкими ещё со времен Афганистана. — Беспокоишься, да ладно? — недоверчиво усмехаюсь я, — И сам протягиваешь мне губительное средство? — Рано или поздно, ты сам бы сделал это, ведь пришел с утра на крыльцо своего дома именно с этой целью. Так к чему откладывать неизбежное, все мы немного склонны к самоуничтожению, — повторяется мой детектив, но в его последних словах явно проскальзывает волна грусти и отчаяния. Мне почему-то от его слов становится не по себе, я больше совсем не нахожу что ответить, потому умолкаю, полностью смирившись с происходящим. И ожидая перемен. Макдональдс, значит? Ладно, Шерлок Холмс, пусть будет по-твоему, возможно, это будет в каком-то смысле даже слегка забавно, что уж там. И правда, зачем концентрировать свое внимание на грустных мыслях, если в твою жизнь, разбив окно приевшегося и надоевшего тебе стабильного покоя, вновь ворвался великий гений ума?

***

Когда мы прибыли на место назначения, я с нетерпением ожидал своего друга, сидя за столиком. Пока он делал заказ, в моей голове уже созрел конкретный план действий, и я был готов как можно поскорее воплотить его в реальность. Вот он — час пик. Час возмездия, если так можно выразиться, решающий миг неумолимо приближался — и я буквально сгорал от желания — слишком долго понадобилось мне времени, что получить ответы на все свои вопросы. И вот наконец появился он, мой детектив, вернулся с двумя подносами и, поставив их на наш столик, невозмутимо присел напротив, принимаясь за трапезу. Всё это было, конечно, чудесно, но я стремился, мягко говоря, немного к другой цели, потому решил немедленно обратиться к моему другу. — Ну что же, мы на пункте икс, так сказать, — сказал я, улыбаясь и немного выпрямившись, — Я тебя внимательно слушаю. — Сначала предлагаю слегка перекусить, сытость, конечно, отупляет, но это лично по моим взглядам. Признаю, мы изголодались за это время по друг другу, но, полагаю, что конкретно тебе позавтракать не помешает — не на всех мои правила срабатывают, — мягко сообщает Шерлок, приближая ко мне мою часть завтрака, представляющую собой гамбургер, мороженое с клубничным наполнителем и капучино — оригинальное сочетание, ничего не скажешь. Впрочем, мой друг любил нестандартные подходы, так что удивляться было нечему и, если честно, он был прав в том, что поесть мне действительно было бы неплохо — позавтракать с утра я так и не удосужился: мое сознание слишком было увлечено другим, и я не придал значения, казалось бы обыкновенной потребности. Безусловно, меня смутила фраза моего друга относительно того, что мы изголодались по друг другу, мне даже захотелось аккуратно поинтересоваться и произнести что-то вроде: «Прости, что?» — Изголодались, говоришь? — всё-таки не удерживаюсь я и позволяю озвучить себе мысль вслух, — Мне сразу вспоминается один сериал, который мы смотрели с Молли — «Ганнибал», может слышал или, возможно, даже смотрел? — задаю я вопрос таким образом, чтобы постараться не выдать свое некоторое смущение и смятение, но при этом докопаться до желанной истины. — Нет, было не до этого, — сразу же отрезает детектив, — Тем более, как ты знаешь, я не привык тратить время на подобные глупые занятия — работа для меня прежде всего. И, помимо того, я был занят обезвреживанием преступной сети Мориарти, задействовав для этого… — начинает он излагать подробный ход своих мыслей. — Стоп, Шерлок, — сразу же перебиваю я друга. Опять его понесло не в ту степь, как говорится. Незамедлительно стоит поменять направление ветра, иначе его вообще унесет потоком его собственных рассуждений в противоположную сторону — тогда я уже буду совсем не в состоянии справиться с яростным вихрем этой бурной стихии. — Меня совсем не волнует то, как ты осуществлял свою компанию по уничтожению сети Мориарти, — здесь я, конечно, сглупил и потому моментально наткнулся на недоумевающий взгляд детектива, приоритеты, бесспорно, мы расставляли немного иначе. Потому я, быстро сообразив, что совершил оплошность, решил исправить ситуацию и пояснить моему другу ход моих мыслей или, если точнее, оправдаться, пока Шерлок сам не начал заваливать меня ответной лавиной бесконечного количества вопросов. — То есть нет, конечно, ты не так меня понял, — поспешно начинаю я, — Мне, бесспорно, важно и это, но сейчас, в данную минуту, я хотел бы в первую очередь узнать другие вещи: как тебе удалось выжить после падения и, Шерлок, что первостепенно, почему ты, чёрт подери, не сказал мне о том, что ты жив сразу? — уверенно спрашиваю я. — Терпение, мой друг, терпение, — продолжает «отлынивать» от моего целенаправленного допроса детектив, — Раз уж ты так заинтересован, то всё же настоятельно рекомендую тебе сначала позавтракать, я специально взял тебе мороженое с клубничным наполнителем: мало того, что ты у нас приверженец сладкого, так ещё это стимулирует работу мозга, что, бесспорно, тебе сегодня поможет. Кстати, даже я, как видишь, решил немного перекусить, так что советую поступить тебе также, — говорит он довольно убедительно и будто в подтверждение своих слов, вновь возвращается к процессу потреблению пищи.

***

Наблюдая за действиями моего друга, я сразу отмечаю, что его завтрак на фоне моего выглядит конечно же скромнее: на подносе располагался всё тот же капучино и мороженое, но уже без наполнителя, хотя уточнить вопрос такого выбора было совсем без надобности — мой друг, как я уже говорил однажды, сладкое не жаловал, а относительно капучино, он всегда был любителем именно классического варианта напитка, без всяких сиропов и добавок. Меня сейчас заняло немного другое — своеобразие употребления этого скромного завтрака Шерлоком — он словно совершал причудливо-забавный ритуал, смешивал капучино с мороженым, предварительно аккуратно сняв и употребив перед этим ложкой пену с напитка, а затем, будто осуществляя химический эксперимент, переливал кофе в стакан с десертом, перемешивая будто на манер смешивания разнообразных химических жидкостей в колбах, тщательно проверяя концентрацию и соответствие, затем вновь и вновь повторял очередность своих действий, явно стремясь довести свой процесс до идеального результата. Увлекшись дивными экспериментами Шерлока, осуществляемого прямо под моим носом, я неосознанно начал повторять за ним, но, заглядевшись на движения его рук и пальцев, и выполнения ими своеобразных действий, безусловно стоит признать, что я, если честно, чертовски, если не изголодался, то точно соскучился по моему лучшему другу, отличающемуся от большинства серой массы нестандартными, может, даже слегка странноватыми, но тем и привлекательными подходами к решению различных вопросов. Конечно же, в отличие от гения ума, грациозностью я не отличился — не рассчитав пропорции количества напитка и десерта, я моментально при первом же своем действии пролил капучино на поднос, безнадежно уронив мороженое целиком в стакан, явно не подходящий по размеру. — Чёрт, — только и произнёс я вслух, — Кажется, я, как всегда, всё испортил. — Совсем нет, — сразу же заверяет меня Шерлок, — Не все мы настолько талантливы и способны, чтобы у нас всё получалось с первого раза, но главное иметь стремление и совершать попытки — рано или поздно всё обязательно получится, если, конечно, ты не совсем идиот, — под конец своих слов он снисходительно улыбнулся мне. «О, спасибо огромное, Шерлок Холмс, ты, как всегда, великолепно умеешь успокоить и подбодрить.» — Я так понимаю, ты тоже хотел выпить глясе? — уточняет мой детектив. «Глясе? Чёрт подери, он просто таким необычным методом осуществлял в прямом смысле приготовление этого прекрасного и, кстати говоря, довольно много значащего для меня напитка. Что же, всё как обычно — вижу, но не замечаю.» — Глясе, да, точно, — стараюсь я не выдавать своей неосведомленности относительно этого вопроса. — Хочешь, я могу принести ещё, — довольно вежливо предлагает мой друг. — О нет, не стоит. Я обойдусь и этим, — сразу же откликаюсь я, улыбаясь. Конечно, заманчивая перспектива и большая редкость со стороны моего друга и, бесспорно, было бы логично ухватиться за хвост этой птицы счастья, но я предпочел подождать другой — более ценной, важной и значительной инициативы от Шерлока Холмса. — Тогда я предлагаю тебе побыстрее закончить с твоим гамбургером, а раз уж ты предпочел в своем выборе именно глясе, а не кофе с десертом по отдельности, то можешь выйти со мной на улицу — освежиться, покурить и наконец удовлетворить твое любопытство сполна. Что скажешь на это? — внезапно спрашивает меня мой друг. — О, кофе с сигаретой, чудесно. Знаешь, я тоже люблю периодически… — услышав подобное из его уст, я сразу же решаю поделиться, но меня моментально прерывают. — Знаю, я постоянно наблюдал за тобой в течение всего этого времени. Но так как ты собираешься разделить мои планы, то прошу поторопиться, — как всегда тактично просит детектив. Впрочем, да, меня это даже в каком-то смысле радует. Новой инициативы должно ждать не приходится — она сама приходит от Шерлока практически моментально, что, несомненно, является для меня большим плюсом. Значит подарки судьбы ещё не закончились и, видимо, есть перспектива надеяться на новые сюрпризы. Тем более, что несмотря на то, что мой несносный друг продолжает откладывать столь волнующий вопрос в сторону, он при этом интригует меня всё больше и больше, да и, если я правильно всё понимаю, то мне сейчас наконец-то удастся заглянуть в сундук сокровища, за которым я гонюсь на протяжении длительного времени — желанной истины. Быть может, моя птица счастья ещё не улетела?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.