ID работы: 5544955

Северный ветер

Слэш
NC-17
Завершён
1285
автор
Размер:
288 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1285 Нравится 491 Отзывы 476 В сборник Скачать

Часть 66

Настройки текста
Алана вошла в кабинет Марго. Вергер разбирала бумаги брата. Блум прижимала к груди черную книжечку. -Кажется, я нашла нечто любопытное. Священники, что атаковали храм, посвященный вендиго, нашли, что он был эмоционально привязан к так называемой семье. Напав на его потомство, удалось выманить его из храма. -Значит, он не отличается от других живых существ. А я уже представляла его чуть ли не роком, - Марго отложила бумаги, - но едва ли у нашего есть семья, никто из сельчан не видел других вендиго. -В том-то и дело, - Алана коснулась пальцем подбородка, - меня очень смущает участившиеся случаи охоты, возможно, он уже не один? -Еще один вендиго? – недоверчиво спросила Марго, откинувшись на спинку кресла. -Необязательно, - Алана заглянула в записную книжку, - тут говорится, что в храме были более слабые существа чем вендиго, они выглядели как люди, по крайней мере, в дневное время, но обладали сверхъественной силой. Священники сделали вывод, что это могло быть его потомство. Известно, что вендиго дневной свет очень ослабляет, но видимо его потомство вообще не могло перевоплотиться при дневном свете. -Ты хочешь сказать, что кто-то из наших поселянок могла забеременеть от вендиго? -Да, и только Ганнибал Лектер знает всех беременных женщин наперечет. -Нам нужна беременная или роженица? -Я думаю, роженица, но надо проследить и за теми, и за другими. -Я подниму связи брата. Его соглядатаи будут служить и мне, стоит пообещать им снижение барщины. Алана поджала губы. Она никак не могла привыкнуть, что прогресс так медленно двигался в этих краях. -Пусть проследят, нет ли чего необычного в поведении женщин. -И мне не дает покоя мысли об отце Уилле и Ганнибале Лектере, - призналась Марго. -В селе говорят, что они очень сдружились, - заметила Алана. -Вот как? Странная дружба. Что общего у молодого католического священника и православного доктора в летах? -Да, странная, - согласилась Алана, невольно заглядывая в книжку, словно ее ждал готовый ответ. -Может вендиго может заразить? Ну как волкодлаки, - предположила Марго. -Священники в точности не знают, как это происходит. Они пытали оставшихся в живых священников и простых людей. Но вторые ничего не знали, а первые… - Алана оробела, вглядываясь в свои пометки. Марго подняла на нее вопросительный взгляд. Мисс Блум побледнела и замерла в нерешительности. -Священники откусили себе языки, - Алана взяла себя в руки. -Языческие фанатики, - процедила Марго, - переводи записи дальше, а я пока соберу шпионов брата. Алана прошла к двери, но остановилась. -Марго? -Да? -Как ты относишься к тому, что вендиго возможно сможет иметь или уже имеет потомств, а ты – нет? -Доктор Лектер говорил, что я сохранила способность деторождения. Но кроме брата у меня не было мужчин. Мне нужно время, чтобы определиться с кем я могла бы попробовать зачать снова. -И ты ему веришь? -Доктор Лектер явно что-то скрывает о вендиго или его местоположении, но его диагнозу я верю. Алана спросила, чуть помедлив. -А с братом? Ты не хочешь с ним увидеться? -Нет, – твердо сказала Марго, обняв себя, будто ей стало зябко, - не хочу его больше видеть. Алана сочувственно посмотрела на девушку и открыла дверь, чтобы выйти. -Что там отец Джек? Выудил из итальянских записей Карло что-нибудь полезное? -Пока только что у альпийкого вендиго были запасы мяса в котелке, подвешенном на дереве, на ветвях, что выше роста обычного человека. Но в моих заметках, - Алана помахала записной книжкой, - говорится, что вендиго кормили в храме. А стало быть котла не было. Вряд ли это правило. -И все же стоит проверить. Может послать людей и поискать в лесу? -И что же? Устроим засаду? Марго вспомнила о брате и поморщилась. -Нет, нужно действовать хитрее. Можешь идти. Марго поклонилась и закрыла за собой дверь. Уилл огляделся. -Мы довольно далеко от деревни. Ты уверен, что мы не потерялись? В глазах Ганнибала насмешливо заиграли золотые огоньки. Уилл поднял руки, показывая, что сдается. -Понял-понял, - примирительно проговорил он, - далеко еще? -Взять тебя на руки? – невинно поинтересовался Ганнибал. Ноги гудели, так что Уилл всерьез обдумал предложенную перспективу, но решил отказаться. -А если нас кто-то заметит? По-моему, о нас в деревне и так слишком много болтают. -Поселяне не забираются так далеко. Здесь только вороны, белки и волки. -И все же предпочту отказаться, - с сожалением ответил Уилл, - далеко еще? -Нам надо еще обойти этот овраг, обычно я лечу по дну, а потом взбираюсь с той стороны, - Ганнибал указал на другой конец оврага. Уилл восхищением замер на краю снежной шапки рядом с Лектером. Он прикрыл глаза. На мгновение ему показалось, будто это он мчится по дну, вздымая клубы снега -Когда все закончится, я хочу узнать какого это, - неожиданно произнес Уилл и посмотрел на Лектера. -Я все тебе покажу, - Ганнибал обнял Уилла за плечи. Они замерли на краю. Грэм почувствовал легкое головокружение. Странное чувство, но приятное. Будто стоишь на краю совершенно новой неизвестной жизни. Совсем как тогда, когда он только выехал из аббатства. Казалось, что весь мир у ног. -Какое фантастическое чувство, - наконец сказал Уилл. -Да? Что ты чувствуешь? -Я чувствую себя свободным… Как будто снова лишен всех цепей, как когда сбежал из аббатства. Ганнибал кашлянул. -Вчера ты говорил, что аббат… Уилл резко мотнул головой. -Я не хочу об этом говорить. Ганнибал умолк, лишь крепче прижал к себе Грэма. Молодой священник пожалел о своей резкости и заговорил снова. -Ему не удалось то, чего он хотел. Ты был моим первым. -И я надеюсь последним, - усмехнулся Ганнибал. -И я надеюсь. Вас у меня и так двое. -Да, - Лектер мягко отвел Уилла от края, - отдохнул? Идем дальше… Густые кроны деревьев снова сомкнулись над головами. Здесь то и дело шныряли любопытные белки. Они с живым интересом разглядывали пришельцев. Впрочем, оба были знакомы. Один – по запаху. Второй, вот же забавный человек, умеет прятать под кожей Хозяина Леса. Они идут к тому самому месту. Где на ветвях висит котел, от которого такой дивный мерзлый аромат. Весело размахивая пушистыми пепельными хвостами, белки прослеживали путь Уилла и Ганнибала. Грэм заметил белок. -Они нас будто преследуют, - усмехнулся он. Лектер чуть удивленно приподнял брови, едва заметно улыбнулся. -Это всего лишь почетный караул! Молодой священник рассмеялся. А потом смех оборвался. Уилл увидел котел. Серебристый, будто скованный морозным узором, он висел среди нескольких мощных нижних ветвей. Чтобы дотянуться до него, придется очень сильно постараться. -Попробуй снять его, Уилл, - шепнул Лектер, - я должен убедиться, что ты сможешь. Грэм одарил мужчину скептическим взглядом и поднял руки вверх, стараясь почувствовать вес котла. Затем он покачнулся, и, покачиваясь, стянул его с веток, едва не рухнув в снег. Ганнибал подхватил его со спины и помог поставить котел. -Не думаю, что мне хватит сил затащить его обратно, - Уилл заглянул в котел. Он был полон наполовину. Молодой священник застыл в ожидании. Ему казалось, что должно появиться чувство тошноты, какого-то отторжения. Но внезапно Грэм со страхом осознал, что уже перешел грань. И то, что прежде казалось немыслимым и отвратителным, теперь вызывало лишь вежливый интерес. -О чем думаешь? – поинтересовался Ганнибал. -Котел наполовину пуст или наполовину полон? – чуть улыбнувшись, поднял на него глаза Уилл и выпрямился. Это не человек. Это свежезамороженная грубость. Ганнибал привлек Уилла к себе и поцеловал. Грэм попытался углубить поцелуй, но Лектер отпрянул. Грэм непонимающе нахмурился. -Боюсь, мы примерзнем друг к другу, слишком холодно, Уилл. -Пускай, для чего еще нужен рот? -У меня есть несколько идей, тебе понравится. Грэм вздохнул и спрятал пылающее лицо на груди Лектера. -Надеюсь, ты скоро мне их расскажешь. -Неприменно, и расскажу, и покажу, - Ганнибал обнял Уилла, - скоро обед, идем домой? -Да, - кивнул Грэм. Он с отстраненным интересом наблюдал, как отошедший Лектер склонился над котлом и стал отдирать мерзлое мясо. При этом его рука с задранным рукавом словно оделась в меховую перчатку с длинными когтями, что без труда вырвали необходимые ингридиенты для обеда. -Как ты чувствуешь себя на солнце, когда проявляешь это? – Уилл кивнул на руку. Ганнибал посмотрел Грэму в глаза. -Это неполное превращение, оно не доставляет мне беспокойства. Грэм облегченно улыбнулся. -А… - спохватился он. -А ему тоже – нет, - усмехнулся Ганнибал, пряча мясо в сверток, - идем, если поторопимся, успеем к ужину. Уилл с удовольствием рассмеялся. Лектер без видимых трудностей повесил котел обратно, спрятал нечеловеческую конечность, и они тронулись в обратный путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.