ID работы: 5546569

Проклятие

Гет
R
Завершён
80
автор
Размер:
69 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 33 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава №2: Пришелец

Настройки текста
Роза проснулась и резко села на постели. Ей снова снились звёзды. Раньше — до залива Злого Волка — они снились ей чуть ли не каждую ночь: галактики и туманности, чёрные дыры и пульсары, вращение бесконечных часов вселенной, мириады светящихся «шестерёнок». И каждая звезда нашёптывала ровно одно слово: «Доктор». Звёзды держали Розу на своей орбите. Это они заставили её пересечь всю Европу, чтобы на пустынном пляже Норвегии сказать «одно последнее прощай». Если верить Доктору, одна из звёзд поплатилась за это жизнью. А остальные, будто обидевшись на сказанное в запале «ну и пусть», перестали тревожить сны Розы на долгие полгода. Да и откуда им было взяться: на небо она больше не смотрела, благодаря Лондон за милосердное сияние городских огней, не позволявшее звёздному свету пробиться к ней. Беззвёздное небо было одной из причин, почему Роза съехала из загородного дома Тайлеров и поселилась в небольшой квартире в Лондоне. Вторая причина, разумеется, заключалась в Джеки, которая ненавязчиво, но настойчиво пыталась подтолкнуть Розу к «нормальной жизни»: забыть прошлое, думать о будущем, жизнь настоящим и всё такое прочее. Гладкие аккуратные слова, которые сводились к одному: пора обустраиваться «здесь». Иными словами, навсегда отказаться от мысли, что в жизни Розы хоть когда-нибудь снова будет «там». Джеки хотела как лучше, она никогда не советовала дочери того, чего не желала бы себе, и это лишало Розу последних сил — вспылить, обидеться, разозлиться. Придумать что-нибудь, наконец. Однажды ей удалось. И этот прошлый успех (чуть не стоивший ей жизни, но какая, в сущности, разница?) мешал смириться, сидя занозой в виске. Теперь Роза жила одна, чтобы мать не видела, с каким выражением лица она встаёт с кровати, как иногда плачет, как смотрит в одну точку, напряжённо и бессмысленно думая об одном: как? Как ей вернуться? И уж тем более теперь Джеки не могла видеть, какого труда Розе стоило каждый день собирать себя из осколков и ехать на работу, чтобы восемь часов в день, пять дней в неделю — не считая сверхурочных — то надеяться, то терять надежду. И вот сегодня ей снова снились звёзды. Но не та переменчивая и многоцветная морзянка Вселенной, от которой в душе расцветает восторг. Розе снилось колдовское, сумасшедшее, безумное небо, прорезанное десятками и сотнями вихрей, будто сошедших с полотна Ван Гога. В глубине терзавших небосклон воронок расцветало болезненное и притягательное золотистое свечение. Во сне Роза знала: эти закрученные спирали, сминающие пространство, будто пластилин, вели прямо сквозь время. Тысячи временных воронок, между которыми звёзды задерживались в минутном замешательстве, а потом беззвучно лопались и гасли. Сон оставил её внезапно. Роза сидела на постели, ощущая себя неестественно бодрой и отдохнувшей. Обычно утренний подъём давался ей тяжело: сказывалась приобретённая за время путешествий в ТАРДИС привычка спать столько, сколько захочется. По утрам глаза слипались, мысли путались, в желудке стоял тугой ком, а превращение в человеческое существо начиналось в лучшем случае со второй чашки кофе. Но сейчас сознание Розы было таким ясным, словно она и не спала вовсе. Она откинула одеяло, опустила ноги на прохладный пол, повернула голову в сторону часов — чтобы увидеть, как прямо на её глазах цифры 6:59 сменяются 7:00. Тоненькая трель будильника прорезала утренний воздух и затихла. Роза убрала руку с кнопки и вздохнула. «Мне что-то снилось. Что-то странное и тревожное. Вот только что именно?» * * * Рабочий день был в самом разгаре, когда под потолком заверещала сирена. «Тревога. Тревога. Инопланетная угроза в секторе 20-70. Повторяю, присутствие инопланетных технологий в секторе 20-70. Уровень опасности — оранжевый». Отдел оперативного реагирования Торчвуда в полном составе кинулись надевать обмундирование. Роза щёлкнула по виску шлемофона, проверяя связь. — Сектор 20-70 — это ведь банковское хранилище, так? Короткое шипение — и в шлемофоне раздался голос Рейли, второго координатора: — Совершенно верно. Новое хранилище, спроектированное после указа Хариет Джонс. Эванс, сколько займёт дорога? Снова шипение, под аккомпанемент которого Роза поправила бронежилет, затянула на руках защитные перчатки и проверила пистолет в кобуре. — Минут двадцать, если вы, копуши, не перестанете меня задерживать! — со смехом отозвался Джулиан Эванс, водитель. — Инопланетяне-грабители… Какой-то сюрреализм. Зачем им золото? Он снова рассмеялся. Роза, с разбега плюхнувшаяся на сидение патрульного микроавтобуса прямо за водительским местом, резко оборвала: — Ничего смешного. Золото используется для микросхем и контактов. Глаза Рейли, обрамлённые прорезью шлема, сощурились, выдавая тревогу: — Думаешь, это снова кибермены? — Не знаю, — покачала головой Роза. — Не думаю. Сигнал слишком слабый. К тому же на киберменов у нас красный код. Но ничего нельзя скидывать со счетов. Самое засекреченное подразделение британских силовых ведомств спешило на встречу с неведомой силой, ввинчиваясь в плотный поток машин. У здания банка их встретила толпа. Рейли, глядя на собравшихся на улице зевак, нахмурился. — Что здесь происходит? — возмутился он. — Кто-то уже проболтался прессе? Но скоро его сомнения разрешились — один из прохожих дёрнул Розу за рукав, встревожено и заговорщицки шепча: — Вы ведь группа захвата, правда? Как в кино? Тот тип в банке взял заложников и уже начал их расстреливать? Потому что этот парень… он ведь просто вышел с шестого этажа на мостовую! Клянусь! Я подумал, что это самоубийство, но раз вы здесь… — Не волнуйтесь, всё находится под контролем, — отделалась общими словами Роза, выпутывая локоть из его хватки. — Но вам лучше разойтись по домам. По глазам зевак она поняла, что те вряд ли станут внимать подобным рекомендациям, скорее уж наоборот. Ну и пусть. Главное, чтобы неизвестная угроза не вышла за стены банка. Однако первый шаг уже сделан: шаг неизвестного охранника прямо в пропасть. Вызванная кем-то скорая, бесшумно сверкая проблесковыми маячками медленно прокладывала себе путь сквозь неохотно раздвигавшуюся толпу, однако шестой этаж оставлял мало шансов для благополучного финала. Роза обменялась понимающими взглядами с Рейли: после такого начала встреча с инопланетным разумом вряд ли будет мирной. * * * Группа захвата заняла комнату на этаж ниже предполагаемой угрозы. Тилли, ксенобиолог команды, крутила ручки настроек биосканнера, пытаясь дистанционно определить расу или хотя бы класс опасности пришельца. — Нет в базе, — сокрушённо поморщилась она. — Хорошие новости: это не робот и вообще не что-то в металле. Антропоидный вид, но температура тела что-то около двадцати по цельсию. — Силурианец? — нахмурился Рейли. С силурианцами часто возникали проблемы. Их даже нельзя было назвать «пришельцами»: они-то как раз были здесь всегда. Скорее уж люди, расселившиеся по Земле гораздо позже, были в их глазах «пришельцами» и «захватчиками». Что, конечно, совсем не способствовало удачному протеканию переговоров. Тилли отрицательно помотала головой: — Паттерн кровообращения не совпадает. Дублированная кровеносная система, два сердца… Собственное сердце Розы от неожиданности, казалось, пропустило удар. — Два? — переспросила она чуть громче, чем собиралась. — Ты уверена?! Её прошила наэлектризованная игла надежды, смешанной с дикой, граничившей с ужасом тревогой. Тилли только обиженно передёрнула плечами и жестом указала на сканнер, будто призывая его в свидетели. — У тебя есть гипотеза? — быстро спросил Рейли. Спросил Розу, не Тилли, за что удостоился укоризненного взгляда последней, но вряд ли его заметил. Розу же в который раз царапнуло ноющее чувство вины: остальные в команде были профессионалами, а она сама — лишь удачливым любителем. Участвуя в операциях, Роза каждый раз ощущала, что занимает чужое место, и то, что Рейли требовал её совета при любом удобном случае, совершенно не облегчало ситуацию. — Я бы хотела вначале дослушать, — хмуро пробормотала Роза, отводя глаза. Или не хотела. Откуда-то из глубины поднималась лихорадочная дрожь, паника, желание поставить мир на паузу и дать себе время отдышаться. В голове теснились и жужжали непрошеные мысли. «Это может быть только он». «Это не может быть он». «Он сразу пришёл бы ко мне». «У него могли быть дела, требующие мгновенного вмешательства. Например, починить ТАРДИС». И наконец: «А если в этой вселенной есть другие расы с двумя сердцами?» Но внешне Роза хранила спокойствие. Тилли насупилась, склоняясь над экраном. — Обходная система дыхания? — Да. Собственный голос показался Розе хриплым и чужим. — Изменчивая структура ДНК? — Да. — Следы хюонной радиации? — Совпадает, — почти беззвучно прошептала она. И, сама ещё до конца не веря звукам, слетавшим с её губ, вынесла вердикт: — Это Повелитель Времени. Как странно — ещё несколько месяцев назад Роза, забыв о происшествии с охранником, забыв обо всём, бросилась бы наверх. Но Торчвуд научил, что у сказок о пришельцах редко бывают хэппи-энды. Если что-то вообще могло пойти не так, оно обязательно шло. «Что если в этой вселенной есть свои таймлорды? И они вообще другие? Может быть, даже опасны?» Антропоид без оружия, но Роза помнила, что и в таком положении Доктор мог навести больше страха, чем любой далек. Да что там — армия далеков. Следовательно, если вдруг это окажется какой-то «местный» таймлорд… и если он пришёл с враждебными намерениями… Торчвуду придётся потрудиться, чтобы захватить его без жертв. Роза резко выпрямилась и заговорила — быстро, чётко, почти не делая пауз, не давая себе шанса передумать: — Нам понадобятся два стрелка, которые возьмут на прицел сердца. Они слегка смещены от центра грудной клетки — одно вправо, другое влево. И не меньше… трёх, нет, лучше четырёх снайперов, которые будут целиться в голову. Не покидало ощущение, будто она совершает непоправимую ошибку. Предаёт тайны, которые не имела права выбалтывать. Оскорбляет оказанное когда-то доверие. Но Роза продолжала: — После сильных повреждений тела таймлорды регенерируют, поэтому если дойдёт дело до стрельбы, после первого выстрела — даже в голову — стреляйте ещё раз, как только появится золотистое свечение. Если опоздаете, нас всех размажет по комнате потоком энергии. Так! И ещё: он, скорее всего, телепат. Команда синхронно, не спрашивая ни о чём, полезла в рюкзаки за заглушками телепатических волн, внешне напоминавшими наушники-вкладыши. Заглушки поступили в распоряжение Торчвуда всего несколько месяцев назад и ещё толком не испытывались, но руководство возлагало на них большие надежды. Роза, снова погрузившись в свои мысли, едва не забыла достать свой комплект, и только когда рюкзак открыл Рейли, спохватилась, наспех запихивая в уши тускло блестевшие чёрные раковины. С шестого этажа раздался приглушённый шум и лязганье. Дальше откладывать было нельзя. Группа захвата заняла позиции у лестниц и медленно двинулась вверх. * * * Первым, кто бросился им в глаза, был тип в спортивной куртке с эмблемой какого-то футбольного клуба на рукаве. Он стоял к ним спиной перед самой дверью хранилища, склонившись над кодовым замком. Группа захвата заняла позиции, как им указала Роза. Остальные, включая её саму, Тилли и Рейли, стояли прямо за ними. — Не с места! Руки вверх. Отойдите от стены и повернитесь. Медленно. Голос Рейли разнёсся под сводами зала резко и повелительно, а сам он вышел чуть вперёд, на ходу снимая пистолет с предохранителя. Грабитель повернулся — как и было сказано: медленно и с поднятыми руками. Повисла тишина. Грабитель напоминал… грабителя. Мелкие подвижные черты лица и быстрые движения делали его похожим на хорька, застигнутого в курятнике. А курносый нос, невысокий рост и неопределённого цвета волосы, чуть кучерявившиеся на висках, довершали образ «парня с соседней улицы»… — если вы, конечно, живёте не в самом благополучном районе Лондона. Роза с детства видела предостаточно подобных типов — чьи-то старшие братья и кузены, подвизавшиеся в автомастерской, на стройке или за прилавком, но на самом деле по большей части выполнявшие мелкие поручения для местных банд: то машину украсть, то сейф взломать. Никакой стрельбы, никакой поножовщины — ну разве в пабе кому-нибудь порезать руку осколком бутылки — насилие они чаще всего оставляли другим, так как по жизни обычно были трусоваты. Вот и замирали на непрочной грани между хулиганством и серьёзной преступностью, пока их банду не ловили и их вместе с ней. Тогда они садились в тюрьму всерьёз и надолго. И разве что мать, да какая-нибудь не в меру впечатлительная дурочка, считавшаяся «его девушкой», жалели об этом. Одним словом, незнакомец у двери настолько хорошо вписывался в то, что он делал, что… как бы выпадал из фокуса. Ну не мог быть инопланетянином кто-то настолько «обычный». Казалось совершенно очевидным — пришелец не он, а некто другой, кто сейчас где-то поблизости. И надо поскорее найти того другого. А этот… ну что же, наверное, его взяли с собой, чтобы он взломал сейф. Логично? Логично! Разумеется, ни в чьей голове факты не выстраивались в подобную длинную цепочку. Это было просто мгновенное узнавание, после которого вывод казался самоочевидным. И кто-то из торчвудовцев слева от Розы уже дёрнулся в сторону, собираясь продолжить прочёсывать помещение. — Лейтенант Спиллер! — окликнул Рейли. — Я что, давал приказ покинуть позицию? Стойте, где стоите! — Но, сэр… — робко попыталась возразить женщина, названная Рейли «Спиллер»: Роза видела её первый раз. — Надо исключить… — Ничего не надо исключать, — ещё более резко прервал её Рейли. — Мы всё уже нашли. Грабитель поднял глаза на группу захвата. Его взгляд быстро перебегал с фигуры на фигуру. Даже Роза, глядя на него, никак не могла понять, почему Рейли запретил искать дальше. Почему удовлетворился такой странной кандидатурой на роль «инопланетной угрозы». — Что вы здесь делаете? — обратился он к грабителю, беря его на прицел, что, впрочем, было излишним, учитывая, сколько человек уже держало на мушке неприметного парня в спортивной куртке. — И как вы сюда проникли? — Это вы мне? — грабитель глуповато улыбнулся. — Я… ну, я здесь, чтобы украсть немного золота. Зачем ещё надо посещать банковское хранилище? А проник я сюда через дверь. Он лёгким кивком в сторону показал на дверной проём. И в этот момент до Розы, наконец, дошло, что было не так с этим незнакомцем. Страх. Вернее, его отсутствие. Будь ты даже не заурядный медвежатник, а матёрый головорез, всё равно — внезапное появление отряда вооружённых до зубов спецназовцев, как правило, пугает. Но грабитель смотрел на торчвудовцев скорее с любопытством, будто находил их поведение забавным. — Вы арестованы, — коротко проинформировал Рейли, не снимая палец со спускового крючка. — Вам придётся пройти с нами. Советую не сопротивляться. Незнакомец вскинул брови в фальшивом удивлении. — Слушайте, капитан… или кто вы там. Давайте не будем заниматься глупостями. Арестовать меня за эту мелкую шалость? Я же даже ничего не успел украсть. Поэтому давайте вы просто меня отпустите, а? Неслыханная наглость! Роза было подумала, на что он, собственно, надеялся, когда Рейли невольно ответил на её незаданный вопрос: — А он и правда телепат, Тайлер, — хмыкнул он. — Напомни мне сказать техникам, что заглушки выше всяких похвал. Правда в ушах щёлкает, как будто там стая взбесившихся цикад поселилась. Впервые с момента их встречи, на лице грабителя отразилось что-то, похожее на неуверенность. — Отпустите меня. Сейчас же, — сказал он с нажимом. Но никто из торчвудовцев даже не шелохнулся. Он прищурился, ещё раз окидывая внимательным взглядом окруживших его вооружённых людей. Особенно долго останавливаясь на группе захвата. Медленно кивнул, будто каким-то своим мыслям. — Вы не охрана банка, — без тени вопросительной интонации заключил он. — И не полиция. ЮНИТ? — Торчвуд, — сквозь зубы процедил Рейли, даже не пытаясь скрыть удовлетворения. — А вы не с Земли. Как вы уже, должно быть, заметили, ваша телепатия не особенно действует. К пулям вы, если я не ошибаюсь, не имунны, так что самое время перестать пытаться сбежать и начать отвечать на вопросы. Начнём с простейших. Как вас зовут? Откуда вы прибыли? С какой целью? Что можете сказать в своё оправдание? — Вы спрашиваете, как меня называют? — уточнил пришелец. Роза поняла, что он имел в виду, и, несмотря на серьёзность ситуации, едва подавила улыбку. Вышла вперёд. Подражая Рейли, тоже сняла пистолет с предохранителя, но направлять не спешила. — Нет. Как вы сами обычно себя называете. Не имя. Но ваше постоянное самоназвание. Он повернулся в её сторону, смерил тяжёлым взглядом исподлобья. Глаза у него были не то зелёные, не то светло-карие, с крупными зрачками, и чересчур блестящие для человека: будто сияющие изнутри. Роза вздрогнула, чувствуя предательскую щекотку узнавания. Эти глаза больше, чем что-либо другое убедили, что перед ней был именно таймлорд. — Что ж, — он поджал губы, на этот раз без тени улыбки, — на вопрос «откуда вы», похоже, можно не отвечать. Да и снайперы вроде бы в курсе… Что же до моего «постоянного самоназвания», — он перестал держать ладони поднятыми и сделал указательными и средними пальцами издевательский жест кавычек, — то меня зовут Мастер. Советую запомнить. Кстати, вы не имеете право меня судить. Согласно Протоколу Теней, у Земли нет межпланетной юрисдикции. Вы можете меня только выслать. С последним словом он коротко ухмыльнулся. Он признал себя инопланетянином, и от этого его почти безупречно антропоморфная внешность внезапно показалась жуткой. Искусной бутафорией, идеальным камуфляжем. Роза, чьё внимание обострилось до предела, замечала неуловимые сигналы страха со всех сторон. От округлившихся, будто у детей, слушающих жуткую сказку, глаз — и до пальцев, крепче сжавших приклады, — в каждом жесте сквозила первобытная настороженность перед неведомым и опасным: безымянным злом, поджидающим в темноте. Невидимым злом, ибо оно, будто зеркало, вместо истинного лица подсовывало отражение: нечто слишком похожее, но смертельно отличное. Иметь дело с синекожими амфибиями, с ног до головы покрытыми бородавками, определённо, было проще. «Мастер». Это имя с запозданием ударило в барабанные перепонки, оглушая разочарованием. Роза и сама не подозревала, что до этой самой минуты в глубине души продолжала надеяться, что это мог быть Доктор. Другая инкарнация, другой характер, амнезия… Бог знает, что ещё. Но Роза почему-то не сомневалась — пришелец ответил правду. Значит, Мастер. Кем же надо быть, чтобы выбрать себе подобное имя? — Выслать? — Рейли сухо, безрадостно рассмеялся. — Не надейтесь. Не знаю, что такое «Протокол Теней», но если кто-то захочет оспорить наше решение — пусть. Вы арестованы за незаконное проникновение, попытку ограбления и убийство. …Из здания Мастера выводили четыре сотрудника Торчвуда, а ещё шесть по-прежнему держали его на мушке. Он не пытался сопротивляться — напротив, отдался движению. Роза шла следом, глядя на наручники, больше похожие на кандалы, на дула автоматов, сиявшие на солнце. На какую-то долю секунды её снова обожгло чувство вины. Только спустя полтора часа группа, конвоировавшая «особо опасного пришельца», наконец, была свободна. Роза вытащила из ушей давившие заглушки-наушники и хотела было убрать обратно в рюкзак. Но что-то привлекло её внимание. Что-то было не так. Она повертела их из стороны в сторону, взвесила в руке… И вдруг поняла: заглушки не светились. Когда они работали, сбоку появлялся маленький синий огонёк. Роза нажала кнопку питания — и они послушно засияли, выходя на режим. Значит, не сломались — просто были выключены. Она впопыхах забыла их активировать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.