ID работы: 5547426

Расправь крылья свободы

Гет
NC-17
Завершён
2493
EtherealGlow соавтор
Votre Muse соавтор
Zackviel бета
Размер:
205 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2493 Нравится 685 Отзывы 736 В сборник Скачать

Глава 17. Ночное рандеву или Как её, чёрт подери, чистить?!

Настройки текста
      Утро следующего дня выдалось крайне тяжёлым на подъём. Тело ныло. А за окном, словно из ведра, лил дождь, что наталкивало на мысль об отсутствии уличных тренировок. После того, как мне из-за ноющей руки с трудом удалось заплести волосы в косу, я отправилась на завтрак. В столовой уже было пусто, лишь Эрд вяло попивал свой чай.       Коротко поприветствовав мужчину, я пошла к столу, где обычно подавалась еда, но не тут-то было.       — Поздно ты, Кристина, уже всё смели, — раздался сонный голос за спиной.       С некой досадой я осмотрела небольшой чан из-под каши и пару кастрюль, в которых, по всей видимости, было что-то овощное к тому самому блюду. Это было весьма неожиданно, ведь раньше с таким мне не приходилось сталкиваться. Тяжело вздохнув, налила две кружки чая и, спросив у Эрда дорогу, поплелась в сторону кабинета Ханджи. За окном то и дело сверкали молнии, однако, несмотря на свою сонливость, у меня было достаточно неплохое настроение. Коротко стукнув носком правой ноги по двери, услышала приглушённое: «Войдите». Пришлось повторить свой жест, вдогонку отправляя: «Помоги мне». Когда дверь отворилась, я увидела целую гору бумаг на столе и ещё больше смятых верже на полу.       — Здесь вихрь прошёлся? — с улыбкой поинтересовалась я, ступая вглубь комнаты.       — Знала бы ты, как сильно я не люблю всю эту бумажную работу и отчёты! — почти проголосила Зоэ, хватаясь за волосы и оттягивая их в разные стороны.       — Я могла бы попытаться помочь, если объяснишь, в чём заключается суть, — равнодушно пожала плечами, опуская принесённый чай на угол стола. — А ещё хотела спросить, как так вышло, что еды на всех не хватило?       Меня это в какой-то степени удивило и, можно сказать, даже расстроило, хоть я и пропускала традиционно почти каждый ужин. Живот же издавал не самые приятные звуки, ставя меня в неловкое положение.       — Думаю, я смогу и сама справиться, в конце концов, у тебя тренировка. Что касается еды… наверное, просто не успели приготовить достаточное количество или же, к чему я склоняюсь более, кто-то оказался слишком прожорливым.       Услышав про тренировку, я немного растерялась, с неким скептицизмом глядя в окно, которое находилось за спиной майора. Уловив мой сконфуженный взгляд, Ханджи замахала одной рукой в протестующем жесте, попутно делая глоток из принесённой кружки.       — О, нет, не на улице. Мы ведь не изверги. Тебе нужно всего лишь поработать с рукоятью УПМ, чтобы разобраться со всеми переключателями и не путаться в них.       — Ох, вот как… Тогда ты не против, если я займусь этим здесь? — с надеждой посмотрев на Зоэ, которая за считанные секунды успела зарыться в гору бумаг почти с головой, я ждала ответа.       — Риа, я, конечно, не против была бы, но уже договорилась с Грейс. И она, к слову, должна была тебе об этом сообщить.       Ханджи немного виновато развела руками, как бы указывая на свою работу. А я поджала губы, но, слегка улыбнувшись, всё же приняла наставление майора и, выпив чай, пошла в подземные комнаты, путь к которым учёная за подруга не расписала мне на бумаге.

***

      Грейс уже ждала меня и, стоило нашим взглядам встретиться, как она тут же стала мрачнее.       — День добрый, — я шагнула в довольно просторное помещение, которое больше походило на некое подобие склада.       На стеллажах лежали аккуратно сложенные приводы в специальных коробках. На стенах закреплены баллоны. Отдельно стоял огромный бак и несколько широких мотков с тросами для их смены в УПМ.       — Сделай полную сборку и надень устройство.       Собеседница подвинула в мою сторону ящик, а сама отошла, присаживаясь на столешницу. Открыв крышку, я обнаружила полностью разобранное устройство. Нахмурив брови, аккуратно взяла рукоять и одно лезвие, пытаясь его закрепить.       — Дура… Безнадёжная дура.       Подняв тяжёлый взгляд на своего «учителя», я закатила глаза.       — И что ты собираешься с этим делать? Тросы вокруг ушей будешь обматывать, чтобы лезвия по коленкам стучали?       Ничего не ответив, я отложила всё, что было у меня в руках, и уже с каким-никаким опытом стала завязывать ремни на собственном теле. Пояс, бёдра, голени, колени, ступни. На спине закрепила газовый механизм, на пояс прикрепила кейсы для сменных лезвий, и только потом снова взяла рукояти, в этот раз легко защелкнув лезвия в них.       — За это время тебя съели бы раз десять, — уныло констатировала Грейс, даже не глядя на меня. Когда она всё же подняла взгляд, то рассерженно цокнула, но не добавила ни слова.       — В чём дело? — с толикой заинтересованности спросила я, реагируя на не самое доброе выражение лица человека напротив.       — Ты знаешь, что сегодня утром на всех не хватило еды? — с каким-то ехидством ответила вопросом на вопрос девушка, рассматривая пояса на моём теле.       — И какое это имеет отношение к УПМ? — полнейшее непонимание слов этой особы плескалось в моём сознании, постепенно смешиваясь с раздражением.       — Займись приготовлением еды. И, пожалуй, утром приготовь на всех чай. Быть может, хоть в чём-то ты окажешься полезна.       — Это ты так шутишь? — слегка приподняв брови, взглянула вновь на Рассел.       Надо же до такого додуматься. С чего вдруг я вообще обязана заниматься чем-то подобным?!       — А ты думала, что тебе будут вечно прислуживать? Тут все равны. После ужина можешь приступать, я предупрежу на кухне. А пока тренируйся в сборке-разборке. Это, опять-таки, норма для всех.       — Сама-то ты когда в последний раз была на кухне? — в моём голосе звучал неприкрытый интерес.       — Вчера, — злобно кинула Грейс, захлопнув за собой дверь.       До самого вечера я только и делала, что снимала и надевала устройство маневрирования. Даже пальцы жгло от постоянного трения о кожаные ремешки. В один момент мне казалось, что делаю всё быстро, словно молния, а в другой — будто сонный крот.

***

      Когда терпеть головную боль и урчание живота стало невмоготу, я всё же отправилась в столовую, где уже собрались все присутствующие в штабе. Быстро отогнав мысли о том, что нужно сказать про распоряжение Грейс, я заняла место рядом с майором и приступила к долгожданной трапезе. Голод был настолько сильным, что в меня влезло две порции каши. Зоэ была на удивление молчалива, даже за ужином рассматривая какие-то бумаги, а мне не сильно хотелось разговаривать. Взгляд скользил по помещению, где было довольно шумно, несмотря на то, что людей можно было пересчитать по пальцам. Каждый был сосредоточен на беседе или ужине.       Капрал сидел почти боком к нам, а напротив него сидела моя несостоявшаяся преподавательница. Брюнетка то и дело говорила о чём-то, бурно жестикулируя одной рукой, но Аккерман, кажется, даже не понимал, что беседу вели именно с ним. Обхватив кружку всеми пятью пальцами, причем не за ручку, а за верхнюю часть, он пил любимый чай. Мужчина иногда морщился от слишком громких звуков, делая при этом большие глотки.       Зоэ ушла, как только закончила со своей кашей, направляясь обратно к себе в кабинет. Я же не спешила, мне хотелось, чтобы все разошлись, прежде чем пришлось бы браться за готовку.       Ривай продолжал сидеть, хотя Грейс уже была рядом с ним, не переставая о чём-то говорить, что даже меня начинало раздражать. Как он вообще её выносит? И когда он уже допьёт свой чай?! Сколько цедить-то можно?       Вышло так, что на кухню я пришла почти за полночь. Нифа уже заканчивала с мытьём посуды. Как я могла раньше не замечать, что тут нет никаких поваров? Всё делается исключительно разведчиками. Может, именно по этой причине и вкус заготовок был соответствующий. Этих людей учили сражаться с титанами, а не еду готовить.       — О, Кристина, — девушка отошла от мойки, вытирая руки. — Я ждала тебя, — она с улыбкой приблизилась. — А вот и фронт твоей работы!       Мои глаза медленно поползли из орбит. Я в буквальном смысле была в шоке! Рядом с другой раковиной находилось два здоровенных мешка картошки. Неуверенно посмотрев на разведчицу, всё же решила уточнить.       — А сколько нужно? — вышло как-то сухо, я с опаской ожидала ответа и поглядывала на овощи.       Нифа странно улыбнулась, откладывая тряпку обратно к рукомойнику.       — Всё, — спокойно выдала разведчица, — Надеюсь, ты быстро с этим управишься. И ещё, отдельная просьба, как человека, который отвечает за приготовление этого картофеля: постарайся срезать поменьше. Понимаю, что это и так очевидно, однако решила предупредить. Хоть людей у нас в этом штабе не так много, но едят всё же они достаточно, — подмигнув, девушка мягко провела рукой по моему плечу, а затем удалилась из кухни.       Это был мой первый раз. Сегодня, я, Риа Коинг, впервые в жизни буду… чистить картошку. В поместье много раз видела, как это делает наша повариха. Выходило у неё очень быстро и ловко, вот и у меня всё выйдет! Сказала я себе, не зная, как вообще можно удержать эту овощину! Она неудобная и плохо помещается в руке. Нож какой-то непонятной формы, и когда сильно сжимаешь, рукоять надавливает внутри ладони. Но точно я знала только одно — мне нельзя сдаваться! Во всём этом был один маленький плюс: под рукой была горячая вода и чай, который в какой-то степени бодрил.       Я старательно срезала кожицу с проклятого картофеля, откровенно его ненавидя и осознавая, что есть его не стану! Больше никогда в жизни. Какие только меры уже не предпринимались: держала овощи и голыми руками, и обхватывала тряпкой, и прижимала к столу, пытаясь понемногу срезать ненужное, но выходила крайне паршиво. Точнее, срезалось многовато.       В очередной раз зажимая картофелину, я крайне сосредоточенно пыталась очистить её, с усилием надавливая на нож, но тот просто соскочил, ударяясь о кожу и оставляя неглубокий разрез. Я громко взвизгнула, выронив наполовину очищенную картофелину вместе с треклятым ножом. Слёзы покатились по щекам, а губы изогнулись в измученной улыбке. Понятия не имею, который сейчас час. Усталый взгляд переключился с третьего пореза, первые два остались после таких же усердных попыток, и я с ужасом поняла, что не почистила и половины мешка. Что же, кажется, и тут я не слишком пригодна. Здорово, что ещё сказать…       — Мне вот интересно, если бы ты отвечала за кухню, как скоро все начали бы голодать? — стальной, но весьма сонный голос заставил меня отвлечься от собственных мыслей.       Я обернулась, глядя в глаза человека, который или проснулся от моего визга, или же вовсе не спал. В моих глазах была мольба, и я всей душой надеялась, что Ривай её увидит, поймёт. Прошествовав мимо меня, мужчина подхватил чистую кружку и, достав аккуратно сложенный платок из кармана штанов, начал тщательно её натирать. Налив воды, капрал быстро выпил её и уже собирался уходить. Я же продолжала неотрывно смотреть на него. Поравнявшись со мной, он опустил взгляд на нож, который валялся у моих ног, а также на злосчастную картошку.       Нахмурившись, он осмотрел мои руки и всё-таки направился прочь. Стало как-то чертовски обидно. Конечно, он не обязан был мне помогать, но всё же он мог это сделать! Слёзы с новой силой полились из глаз, а я беззвучно растирала их по щекам. Когда Ривай почти вышел из кухни, я всё же всхлипнула и едва слышно пискнула: «Помоги мне, пожалуйста…»       Аккерман замер в проходе, не оборачиваясь, а потом чуть повернул голову, отчего черные волосы упали на одну сторону, слегка прикрывая лоб.       — Ты правда думаешь, что я стану это делать? Ты даже с этим не можешь…       — Замолчи! — грубо огрызнулась я, поднимая нож и овощ с пола.       Не хочу больше слышать о том, что не могу с чем-то справиться или в чём-то бесполезна. Не от него точно. Не сейчас. Настроение было хуже некуда. Руки нещадно ныли, а глаза буквально слипались. Я подавила очередной порыв расплакаться и проглотила свои всхлипы. Сама себе ведь сказала, что справлюсь. Самой себе и нужно это доказать! Мужчина исчез в темноте так же тихо, как и появился. Грустно улыбнувшись, я успела подумать лишь о том, что, кажется, этого человека не изменит ничто и никогда.       — Скажи, осознаешь ли ты, что по твоей вине все могут остаться голодными?       Рядом с моим стулом появился ещё один, а сам капрал подошёл к столу, выдвигая ящик с кухонной утварью. Выудив оттуда парочку совсем небольших ножей, он уселся рядом со мной и отнял тот, что был у меня в руках.       — Отмывай руки. И обработай раны, — Ривай осмотрел те овощи, которые я уже почистила, довольно громко цокнув языком. — Как часто раньше ты чистила картошку?       — Пожалуй, это первый раз…       — Почему у тебя всё не как у людей, а, Коинг? Хотя бы запомни, что перед чисткой нужно помыть овощи. Иначе потом будешь долго возиться.       Я подставила руки под холодные струи воды, наслаждаясь процессом. От слов сильнейшего воина я невольно улыбнулась. Почему-то настроение стало уверенно повышаться.       — Это тоже нужно вырезать, — я обернулась и внимательно посмотрела на капрала с картошкой в руках. Острием ножа он тыкал на черную точку в овоще, а когда заметил, что я поняла, о чём идёт речь, сделал ловкое движение, удаляя эту штуку.       Просмотрев все овощи, Ривай глубоко вздохнул и, подхватив довольно глубокую миску, отправил в неё картошку. Капрал ловко перемыл всё, что вывалил в рукомойник, а затем вернулся на своё место, как и я. Он вручил мне совсем маленький нож, а на мой недоумевающий взгляд из ряда «ведь-большим-быстрее» коротко сказал: «Так удобнее, а следовательно, быстрее». Не став спорить, вернулась к своей первоначальной задаче.       Вроде бы мужчина, а так ловко и аккуратно чистит. Моя челюсть раз за разом открывалась сама по себе. Он даст фору любой поварихе, кто бы мог подумать. Если сначала я наблюдала за тем, как ловко он срезает кожуру, то позже взгляд стал блуждать по длинным пальцам, выпирающим венкам на тыльной стороне ладони, по запястьям, на которые падала тень от небольшой выпирающей косточки. Закатанные рукава белоснежной и идеально выглаженной рубашки, плотно обтягивающей напряжённую спину.       — Ты когда-нибудь думал о том, что ты будешь делать, когда найдешь свою истинную пару?       Ривай замер, подняв на меня какой-то нечитаемый взгляд. Минута молчания и слишком внимательное рассматривание моего лица меня сильно смутили. Хорошо, что в комнате было не слишком светло, чтобы увидеть мой румянец.       — А что мне нужно делать?       — Ну, не знаю, может, уйти из разведки? — слова вылетели раньше, чем я успела их обдумать.       Мужчина не стал отвечать, лишь отвёл взгляд в сторону.       — Или, может быть, у тебя уже есть пара? — закусив губу, отвернулась от него, чтобы он ничего не заметил.       — Какое тебе дело до моей личной жизни? — слишком строго отрезал Ривай, какими-то резкими движениями продолжая чистить картошку. Я же слегка нахмурилась. С одной стороны, этого стоило ожидать, но с другой — очень хотелось знать ответ на свой вопрос. Ведь это напрямую касается именно меня!       — А почему бы не поговорить? Так время быстрее пролетит, — беззлобно проговорила я, пожимая плечами.       — Лучше бы срезала поменьше и следила за тем, что делаешь, а не языком чесала.       Он невыносим. Просто невыносим! Как вообще можно найти что-то общее с этим человеком?! Какой тут нужно использовать подход? В секунду я стала ужасно завидовать Грейс, ведь она может быть рядом с ним. Говорить с ним. По крайней мере, он не затыкает её через слово. Как ей вообще это удалось? Где взять тот самый ключик, чтобы открыть эту непробиваемую дверь безразличия и хладнокровия?       — Я ещё её не встретил.       Как гром среди ясного неба. Я взглянула на лицо капрала и поняла, что полностью сконфужена. Мне нужно радоваться, что он ещё не понял, что именно я свалилась на его голову, или же печалиться, что именно мне придётся ему об этом говорить?       — И всё же, что по поводу ухода из разведки?       — Никогда не думал об этом и не считаю это надобностью.       — А что, если твоя истинная пара будет кем-то из горожан? Что ты будешь делать в таком случае?       — Тебя это точно не касается.       — Ты всегда настолько груб, или же бывают чудесные просветления, которые заставляют твоё настроение измениться?       — Коинг, тебе не надоело совать свой нос в чужие дела?       Я стыдливо замолкла, глотая всю агрессивную речь, что так и рвалась наружу. Мне нужно налаживать отношения с этим человеком, а не вызывать в нём злость. В конце концов, я буду именно тем, кто первым узнает ответ на этот вопрос.       — Чёрт!       Ривай, словно ошпаренный, тут же подпрыгнул на стуле, роняя свою картошку и нож на пол.       — Что? В чём дело? — я удивлённо захлопала ресницами, не до конца понимая, что вообще происходит.       Возле капрала пролетел небольшой жучок с характерным треском маленьких крылышек, а мужчина попытался от него отмахнуться рукой.       В тусклом свете свечей было видно, как капрал слегка морщится, постоянно отходя от несчастного маленького насекомого, которое не представляло абсолютно никакой угрозы. Но жук никак не желал оставить Аккермана в покое, целенаправленно проделывая круги вокруг него. То и дело отходя назад и отмахиваясь одной рукой, Ривай настороженно смотрел на объект своей неприязни.       — Что тебе сделало это бедное создание? — с улыбкой взглянув на жучка, я вновь перевела взгляд на капрала, который уже упёрся спиной в стену и шёл вдоль неё.       Насекомое же, словно чувствуя своё превосходство над одним из самых храбрых воинов человечества, будто насмехалось, не переставая кружить вокруг.       — Терпеть не могу этих тварей, — огрызнулся капрал, вновь делая взмах в воздухе.       Весь его вид выражал нечто другое, а я же, не успев сдержаться, начала заливисто смеяться, прикрывая рот тыльной стороной ладони.       — Ты боишься насекомых?       — Ненавижу их, а не боюсь, — сказал тот, продолжая перемещаться по комнате.       Делая очередной шаг, мужчина зацепился за ведро, так как был максимально сосредоточен на жуке. Готова поспорить, будь на его месте кто-нибудь другой, точно бы оказался на полу, но Ривай быстро восстановил своё физическое равновесие, в отличие от моего внутреннего, так как я уже просто не могла перестать смеяться.       — Очень забавно, Коинг! — с долей сарказма отрезал мужчина.       — Прости-прости, просто не могу поверить, что ты, тот, кто, не моргнув и глазом, выходит на открытый бой с титанами, боится мошек!       Сделав нечеловеческие усилия над собой, я встала со стула, утирая выступившие слёзы. Через пару шагов мне под руки попалась кухонная тряпка, которой я довольно быстро прогнала жучка прямиком в открытое окно.       — Только попробуй рассказать об этом Ханджи, — раздался голос за спиной. Когда я обернулась, мужчина уже покидал кухню, а мне оставалось с огромным удивлением отметить, что чистить осталось небольшой казанок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.