ID работы: 5549351

Выбор

Гет
NC-17
Завершён
197
автор
Nemezid соавтор
Размер:
74 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 145 Отзывы 59 В сборник Скачать

Claudius

Настройки текста
      — Так что же вы предлагаете, капитан Феб? — спросил судья.       — Нам надо выйти на короля арготинцев Клопена Труйльфу, — сказал капитан. — Насколько я знаю, Эсмеральда была с ним на короткой ноге, вроде, он растил ее как свою сестру.       Судья устало взялся пальцами за переносицу.       — Капитан, — вздохнул он. — Между Двором Чудес и нами, законниками, всегда была война. Труйльфу ничего нам не скажет.       — Нам не скажет, — кивнул капитан. — Но я знаю того, кому скажет. И вы, судья, тоже знаете этого парня, он — очень близкий друг Эсмеральды и…       — И мой приемный сын, — докончил за него судья.       Они поднялись на колокольню. Коза, естественно, бежала рядом. Квазимодо сидел за столом и раскрашивал очередную фигурку, которую он вырезал из дерева. Он резко обернулся на звук шагов и вскочил с табурета.       — Добрый день, Квазимодо, — поздоровался судья.       — Добрый день, хозяин. Я совсем не ждал вас сегодня, — пролепетал горбун. — Я не успел выучить сегодняшний урок.       — Мне сейчас не до уроков, мой мальчик, — лицо судьи исказилось болью, отчего Квазимодо вздрогнул: никогда он еще не видел такого выражения лица у своего хозяина. — Эсмеральда пропала.       Звонарь, который понятия не имел, что Эсмеральду и судью связывают весьма близкие и интимные отношения, подумал, что цыганка, наконец-то, помирилась с тем гордым мужчиной, по которому она страдала, и сбежала от судьи.       — О… очень жаль, — пробормотал он.       — Помоги мне найти ее, — судья почти умолял. — Ты можешь, я знаю.       — Хозяин, я совершенно не представляю, как это сделать, я всего лишь бедный звонарь, я даже на улицу не выхожу! — Квазимодо уперся. Не будет он ломать жизнь Эсмеральде, помогая вернуть ее судье. Капитан вдруг понял его душевные метания. Ну конечно, подумал он, Квазимодо же ничего не знает. Никто ничего не знает!       — Судья, позвольте я, — он коснулся рукой плеча Фролло, который посмотрел на Феба с благодарностью.       — Квази, мы не хотим ей зла. Правда, — сказал он и наклонился к уху горбуна, прошептав, — она все это время была с ним. Судья — это тот, по кому она так сохла.       Горбун отшатнулся. Чем его хозяин улестил капитана, что тот теперь на его стороне?!       — Я вам не верю! — перестал он строить из себя дурачка. — Вы так долго преследовали ее, хозяин, вы чуть не сожгли этот город. Вы наверняка удерживали ее силой.       Судья вздохнул.       — Да нет же, мальчик! — простонал он. — Она оказала мне честь и стала моей, уже давно! Она все это время была со мной!       Но горбун стоял на своем. И кто знает, чем бы это все кончилось, может Квазимодо швырнул бы судью с колокольни, может судья разнес бы Собор, если бы не коза. На краю стола стоял мешочек с буквами, которые Эсмеральда попросила Квазимодо сделать, потому что старые пришли в негодность. Умная Джали сбросила его на пол и начала что-то выкладывать из букв. Капитан Феб внимательно за этим наблюдал.       — Скажи, Квази, а стала бы Эсмеральда заморачиваться и учить Джали составлять чужое имя, если бы оно ничего для нее не значило? — вдруг спросил он, указывая на то, что выложила на полу коза.       Судья и звонарь хором посмотрели туда, куда показывал Феб. На полу аккуратно было выложено латинскими буквами «CLAUDIUS FROLLO».       — Значит, то, что вы говорите, правда, — пробормотал горбун. — И ей действительно угрожает опасность. Что вы хотите, чтобы я сделал?       — Нам нужен Клопен Труйльфу, — судья был вне себя от радости и облегчения. — Нам надо знать, не видел ли кто-нибудь из его людей хоть что-то, что навело бы нас на след, может они видели человека, который ее похитил, или еще что-нибудь, ну хоть что-то!       Квазимодо коснулся амулета, который дала ему Эсмеральда.       — Я попробую, что-нибудь выяснить, — сказал он.       Утром следующего дня капитан и судья уже были в башне звонаря.       — Ну, тебе удалось, что-нибудь узнать? — нетерпеливо спросил судья.       — Да. Кое-кто из людей Клопена видел, как связанную женщину, по виду очень похожую на Эсмеральду, увозили из Парижа в сторону Орлеана. Похитителя описали как лысого коротышку.       — Капгаруп! — выдохнул судья.       Судья и капитан, собрав стражу, покинули Париж в этом направлении. Солдатам был отдан приказ прочесывать все, что можно, а если найдут любую мелочь, обрывок одежды, или еще что-то такое, сразу докладывать. Наконец, кто-то из солдат нашел несколько обрывков ярко-красной ткани. Судья внимательно осмотрел их и признал в них кусочки того платка, который он подарил Эсмеральде тем злосчастным утром. Они вели к плоскогорью Плон дю Канталь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.