ID работы: 5549351

Выбор

Гет
NC-17
Завершён
197
автор
Nemezid соавтор
Размер:
74 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 145 Отзывы 59 В сборник Скачать

Убийца

Настройки текста
      После поимки компрачикосов судья, наконец-то, смог переключиться на поиски наемного убийцы. Эсмеральда с ума сходила от беспокойства.       — Знать бы, откуда придет удар! — посетовала цыганка, когда судья, она и капитан Феб собрались у судьи в кабинете.       — Нет, дитя мое, здесь надо действовать по-другому, — задумчиво ответил Фролло. — Надо не просто ждать, когда он ударит, надо направить его удар, сделать так, чтобы он пошел меня убивать туда и тогда, когда нам будет это удобно.       — И что же вы предлагаете, судья? — спросил Феб. — Было бы логично, если бы вы все время находились под охраной, чтобы он не смог к вам подобраться.       — Трястись за свою жизнь в ожидании смерти среди кучи охранников — это порочный путь, капитан, — сказал судья. — Я так жить не хочу. Мы сделаем вот что: охрана будет в моем доме и Дворце Правосудия, и будет сопровождать меня везде, где я появлюсь. Но! Иногда я буду делать вид, что тайно ускользаю от охранников и иду проветриться. Все равно куда. Даже будет лучше, если я сделаю вид, что забавляюсь со шлюхами в какой-нибудь ночлежке, вы наверняка знаете такие. И вот здесь охрана должна быть совершенно незаметной. Проблема в том, что наших солдат за версту видно.       — Зато не видно бродяг со Двора Чудес! — Эсмеральда вскочила и возбужденно забегала по комнате. — Точнее, их так много, что они ни за что не вызовут подозрений.       Судья, улыбаясь, смотрел на нее с нежностью, от которой у капитана бежали мурашки по коже. Кто бы мог подумать, что именно этот судья может любить так сильно и самозабвенно.       — Не думаю, что они станут за меня заступаться, моя дорогая, — мягко сказал он. — Я их всю жизнь гонял.       — Это смотря кто их попросит, — отмахнулась Эсмеральда. — Доверься мне, Клод, я попробую их уговорить.       — Ну, что ж, хорошо, — вздохнул он. — Тогда в определенные дни, в определенное время я буду ускользать от охраны и идти в конкретный дом. Мы вынудим убийцу на попытку сделать свое дело именно там.       Так и порешили. Эсмеральда после этого разговора побежала к Клопену во Двор Чудес.       — Да ты издеваешься надо мной! — возопил Клопен, когда услышал, что она от него хочет. — Этот старый ястреб проходу нам не давал всю жизнь, а ты хочешь, чтобы мы его оберегали!       — Клопен, это мой старый ястреб! И в последнее время он перестал так лютовать, ты разве не заметил?       Клопен задумался. Да, судья действительно игнорировал безобидных нищих и цыган, давая им заработать выступлениями на площадях. И потом, Эсмеральда… Она, кажется, питала большую склонность к этому законнику… Клопен почувствовал, что если судью убьют, плохо от этого будет именно Эсмеральде, в которой он видел свою сестру.       — Серьезно? Он оставил нас в покое из-за тебя? — хмыкнул он.       Эсмеральда пожала плечами.       — Ладно, уговорила, — недовольно пробурчал он. — Ни единого волоска не упадет с головы твоего ненаглядного судьи.       Эсмеральда с радостным воплем кинулась ему на шею.       Алехандро Мартинес вот уже несколько дней следил за судьей Клодом Фролло. Он не знал, что его капталь и остальные товарищи по шайке были уже вздернуты на Гревской площади, и что лучшим для него вариантом было бы исчезнуть из Парижа вообще. Он раздражался от того, что к проклятому судье невозможно было просто так подобраться, он и его девка всегда были под охраной, которой руководил капитан Феб де Шатопер, а уж он-то хорошо знал свое дело. Мартинес уже начал потихоньку отчаиваться и терять терпение, как ему улыбнулась удача. Мартинес заметил, что иногда Фролло ускользает от охраны, и проследил за судьей. Оказалось, что судья регулярно наведывается в совершенно непотребную ночлежку, где весьма небрезгливые мужчины проводят время в компании шлюх. «Ну кто бы мог подумать?! — изумленно думал Мартинес. — У судьи такая шикарная девка, а он еще и по притонам шляется! Вот похотливый старый козел!»       Наконец Мартинес решил, что пора отправить судью в преисподнюю. Когда судья в очередной раз ускользнул от охраны, Мартинес пошел за ним. Он довел судью до ночлежки, подождал, пока судья войдет внутрь, и тихо прокрался за ним. Войдя в комнату, где, как он предполагал, должен был быть судья, Мартинес никого там не нашел. «Да это колдовство!» — подумал Мартинес, и в этот момент за спиной у него раздался низкий густой голос судьи:       — Не меня ищете, любезный?       Мартинес резко обернулся, но прежде, чем он успел что-то сделать, судья с жуткой силой двинул убийцу ногой. У Мартинеса было ощущение, что его лягнула лошадь, он с диким грохотом врезался в стену, которая треснула от такого напора и сломалась. За стеной оказалось пустое пространство, куда и полетел с воплями Мартинес. «Вот и все!» — успел подумать он, прощаясь с жизнью, как вдруг упал во что-то жидкое. И спустя секунду, он понял, что это было такое. Он упал в чан с дерьмом. Мартинес заорал от отвращения, а в дом уже сбежались люди. Судья посмотрел на убийцу сверху, достал надушенный платочек, поднес его к своему длинному носу и брезгливо сказал:       — Кто-нибудь, вытащите из говна этот… кусок говна.       Капитан Феб шел к судье, чтобы сказать о том, что убийцу отмыли, и можно идти на допрос, потому что судья отказывался разговаривать с Мартинесом, пока от него столь отвратительно воняет.       Феб открыл дверь в кабинет судьи и застыл на пороге, застав там следующую картину: на коленях у судьи устроилась Эсмеральда, с которой Фролло страстно целовался, руки судьи жадно блуждали по ее телу. Судья лениво оторвался от Эсмеральды и проурчал:       — Капитан, когда вы уже научитесь стучать в дверь?       — Я… это… — промямлил Феб, но тут же вытянулся во фрунт и рявкнул. — Виноват, ваша честь!       Судья со вздохом посмотрел на капитана:       — Ну? — спросил он.       — Там Мартинеса отмыли! Можно допрашивать! — доложил капитан.       — Я спущусь через полчаса, — сказал судья, глядя на улыбающуюся Эсмеральду. — И, капитан, позаботьтесь о том, чтобы в эти полчаса меня не беспокоили.       Феб вымелся из кабинета, облегченно утерев рукой со лба выступивший там пот.       — Не напомнишь мне, на чем мы остановились, моя дорогая? — рука судьи нырнула Эсмеральде под юбку.       Она, хихикая, оседлала его и мурлыкнула:       — Ты хотел заняться верховой ездой. И предложил себя в качестве жеребца.       — Надеюсь, галоп тебе придется по вкусу, дитя мое, — хрипло выдохнул он, дернув шнуровку на своих уже весьма тесных штанах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.