ID работы: 5549700

Бродячий купидон

Гет
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
18 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 23 Отзывы 6 В сборник Скачать

Во власти всеобщего веселья!

Настройки текста
Корпоратив уже начался, на весь МАКУСА гремела музыка, волшебники и волшебницы расслабленно беседовали, смеялись и танцевали. Тина чертыхалась в женском туалете, пытаясь влезть в отвоёванное платье, наспех приводя себя в порядок. Её коллега тяжело пыхтел, помогая ей в тесной кабинке. — Ах, нет! Не туда, Джон! — воскликнула Тина. — Ммм, может покажешь куда? — попросил мужчина. — Нащупай! — девушка, сердито. — Я тыкаю, но не получается попасть. — Джон, жалобно. — Сейчас повиснет некрасиво... — Держи конец, чтобы не повис! — вздохнула Тина. — Получилось! — мужчина, радостно. — Кхе-кхе, Тина? — раздался за дверцой женский голос. — Да? — пискнула девушка. — У тебя там всё в порядке? — тот же голос. — Да, Лита, я скоро выйду! — покраснела Тина. — Ммм, хорошо, как скажешь. — ехидно заметила помощница мистера Грейвса. — Да, кстати, мистер Трэвис, вас искал мистер Грейвс. — Хорошо, мисс Лестрейндж. — нехотя подал голос Джон. Цокот каблучков и хлопнувшая входная дверь принесли парочке красных до кончиков ушей аврорам облегчение. Выбравшись из кабинки, Тина и Джон рассмеялись, строя друг другу смешные рожицы. — И вот зачем ты меня сюда затащила? — мужчина, возмущённо. — Мне нужна была помощь друга. — осматривала себя в зеркале девушка. — И где же твоя прелестная сестра, Куинни? — хмыкнул Джон. — Понятия не имею! Я её не нашла. — вздохнула Тина. — Как я выгляжу? — Ты красавица. — улыбнулся мужчина. — А я теперь долбанный извращенец! Эта ведьма явно пустит слух о случившемся... — А что такого случилось? — Тина, фыркнув. — А как это по-твоему выглядело со стороны? — волшебник, ехидно. — Да какое кому дело? — пожала плечами девушка. — И нам уже пора отсюда уходить... — Эх, а было бы неплохо, если бы мы и вправду... — ухмыльнулся мужчина. — Пошли-пошли! — перебила его Тина, вытолкнув нахала за дверь. — Какая же ты скучная, Голдштейн! — Джон, притворно вздохнув. — Я же о твоём женском здоровье беспокоюсь, глупенькая. — У меня всё хорошо, спасибо! — шикнула на него Тина, взяв его под руку. — Ну хорошо-хорошо, не дуйся. — улыбнулся примирительно Джон. — Пойдём потанцуем, пока ты не встретила своего принца... Парочка направилась в самый эпицентр веселья, по пути подкалывая друг друга. До танцпола они дошли, пригубив пару рюмок веселящей воды и настоящий английский огневиски от ребят из отдела международных связей. Заиграла динамичная музыка, все захлопали в ладоши и Тина напрочь забыла обо всём, отдаваясь во власть музыки... Персиваль Грейвс не мог оторвать взгляда от своей подчинённой. Порпентина Голдштейн вошла в зал в сногшибательном облегающем платье и с невероятно притягательной улыбкой на лице! Она его сегодня поразила до глубины души, он вообще уже плохо соображал, что с ним случилось сегодня, оставаясь до сих пор почти трезвым. Девушка танцевала со своим напарником по работе, не замечая никого вокруг. Они словно дурачились, но мужчине от этого всё равно было неприятно, будто Тину хотели украсть у него...будто она принадлежала ему, а он ей. — Я в заднице. — задумчиво заметил мистер Грейвс. — О да, ты там. — хмыкнул мистер Лапсик. — Эй, подай мне веселящей водички, Перси! — Издеваешься надо мной? — подал ему рюмочку мужчина, применив беспалочковую магию. — Ну, я же любя. — ухмыльнулся довольно кот, опрокинув в себя рюмку. — А тебе можно? — мистер Грейвс, наблюдая за котом. — У меня работка нервная, так что даже нужно! — фыркнул мистер Лапсик. — Так чего ты собственно ждёшь? — Я не знаю, сейчас не лучшее время для перемен в жизни. — мужчина, вздохнув. — Сейчас самое оно! — возразил возмущённо кот. — Вы с Порпентиной эгоисты, парочка недоделанных карьеристов. — Да, мы такие. — улыбнулся мистер Грейвс. — А я и не замечал раньше, что мы похожи... — Или ты идёшь к ней, или я сваливаю, предварительно стерев обоим память о себе! — рассердился кот. — Жестоко, когда теперь я знаю, кто она. — грустно заметил Персиваль, сделав глоток для храбрости. Мистер Лапсик внимательно наблюдал за тем, как мужчина ловко пробирался сквозь толпу к Тине. Музыка стала более плавной, принимая "обтекаемую форму", обволакивая сознание уже плоховато соображающих людей. Кот чувствовал, как начинает сбываться предначертанное этим двоим, его миссия подходила к концу, даря ему долгожданную свободу... — Тина, можно вас пригласить на танец? — спросил мистер Грейвс, наклонившись к девушке. — Можно. — улыбнулась девушка, почувствовав странный жар в грудной клетке. — Вы обворожительны сегодня, вам очень идёт это платье. — заметил мужчина, приобняв девушку за талию. — Из-за него я сегодня опоздала, сэр, мне очень неловко. — призналась девушка, сомкнув руки у него на шее. — Я просто волновался за вас. — признался мистер Грейвс. — Почему? — спросила она. — Вы моя подчинённая, у вас большие перспективы... — он, смущённо. — И только? — осмелев, уточнила она. Мужчина внимательно посмотрел девушке в глаза. Тина сияла, безумно притягивая его своими приоткрытыми полноватыми губами, желающими поцелуя. В её глазах было то же понимание, что пришло к нему сегодня. Она глубоко и часто дышала, ожидая его ответа. Он не мог дать ей и полшанса на счастье с ним, хотя понимал, что они никогда не будут по-настоящему счастливы друг без друга. — Видишь, я не боюсь. — она, нетерпеливо. — А я боюсь, боюсь за тебя. — он, улыбнувшись. — Но не все перемены так уж и плохи... Мужчина жадно потянулся к её губам, бережно взяв её лицо в ладони. Девушка ответила ему на поцелуй, слегка покусывая его нижнюю губу от избытка эмоций. Персиваль заставил её плавно прогнуться в спине, опустив на своих руках в неожиданном танцевальном па, ловко пройдясь губами по её шее. У Тины закружилась голова и она обмякла у мужчины в руках, теряя сознание...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.