Я люблю его, Он любит меня, но Она беременна

R
Завершён
73
Размер:
67 страниц, 19 331 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 51 Отзывы 17 В сборник

5 - С друзьями, в Преисподнюю

Настройки
В моей жизни есть главы, которые я считала закрытыми навсегда. Приход в антикварный магазин мистера Голда был такой главой. И вот я здесь, и, честно признаться, — я испытываю интерес. Какой он — человек из моего прошлого? Насколько изменили его полгода? Всё так же держит в страхе весь город или теперь пляшет под дудочку миссис Голд? Сейчас узнаем. Я открываю дверь, и колокольчик возвещает о моём приходе. Мистер Голд за прилавком, кроме короткой стрижки внешне он не претерпел никаких изменений: серый костюм, позолоченная трость и оскал, которым он меня встречает. — По мою душу, мисс Свон? — он лениво переворачивает страницу конторской книги. На меня не глядит. — Сразу говорю, к беременности моей бывшей жены я не имею никакого отношения. Впрочем, это для вас как раз таки к сожалению. — Я пришла говорить не о Миле, — я подхожу к стойке и бросаю на неё фото Артура. — Вот этот человек, Артур Кинг, разыскивает женщину, с которой провёл ночь. Имени и названия бара он не помнит, ровно как и точной даты. Подсобить можете? — Я не Господь Бог, милочка, — Голд усмехается. — Если какой-то директоришка не ведёт учёт своих связей, то откуда мне знать, что в последнее время он часто бывает в баре «Преисподняя»? — Ого, — искренне удивляюсь я. — Да вы ходячая энциклопедия! Голд смеётся. — Вы переоцениваете мои способности, мисс Свон. Просто есть люди, о которых нужно знать больше, чем об остальных. Артур Кинг из их числа. О Миле и вашем капитане, увы, сказать ничего не могу, потому что полгода назад их жизни перестали меня интересовать. — В любом случае, спасибо за наводку, — я тянусь за фотографией, но Голд резко опускает на мою руку свою ладонь. — Вы играете честно, мисс Свон, в этом ваша беда. — он хищно улыбается. — Немного настойчивости, и вы обретете все, чего желаете. Впрочем, вы и так уже на верном пути. Он отпускает меня и снова возвращается к конторским записям. — Всего доброго. — До свидания… — неуверенно говорю я и после некоторых промедлений забираю фото. — Передавайте привет Белль. — Передам, — холодно обещает антиквар и пристально смотрит мне вслед, пока я не оказываюсь на улице. Через стеклянную дверь я встречаю его взгляд в последний раз, и он кивает. *** В «Преисподнюю» я беру с собой тяжелую артиллерию в лице Реджины и Руби. Этот вечер мы должны провести не столько в поисках информации, сколько отдыхая от тягот судьбы. Редж переживает за новое дело, Руби надоедают кредиторы, я… Я дело известное — осталась без любимого человека накануне свадьбы. Этот бар был указан Артуром в числе прочих, коих в его списке было немало. Голд посоветовал начать с него. Формально он ничего мне не сказал, по крайней мере прямо. Ну да в этом весь Голд. Бар, однако, оказывается не таким и вшивеньким. На сцене извивается красивая мулатка с сильным голосом, за дальним столиком леди в меховом манто курит сигареты с мундштуком. Барменшей здесь миловидная блондинка с весьма экстравагантной прической. За барной стойкой мой дядя. Нет, это не случайность, я сама позвала его сюда. Где не сможет ничего разузнать троица женщин, никогда не откажут в помощи копу. Джеймс машет нам, приглашая присоединиться. Барменша ставит на стойку три бутылки пива. — Я пойду потанцую, — Руби разглаживает топ на груди. — Заодно расспрошу, кто что знает. — Кто знает что? — барменша облокачивается на стойку. — Мы ищем одну женщину, которая возможно была здесь в сентябре с этим мужчиной, — я показываю барменше фото Артура, она поводит носом, словно бы собирается взять след подобно псу. — Многие женщины побывали здесь в компании Артура Кинга, — говорит она, растягивая слова. Ну спасибо, мистер Кинг, облегчили задачку. — Она брюнетка, вероятнее всего, — говорю я. Редж только закатывает глаза и делает глоток пива. — Да будь она хоть лысой, — барменша принимается протирать стол. — С сентября их было столько, что и не упомнить. Скажу лишь, что редко кто из этих женщин появляется в «Преисподней» вновь, и уж тем более не в компании мистера Кинга. — А как часто мистер Кинг бывает здесь? — спрашивает Джеймс. Как коп, он умеет находить правильные вопросы. — Да по пятницам, — барменша пожимает плечами. — Каждую пятницу вот уже два года. Именно тогда от него ушла жена. — Выходит всего четыре вечера в сентябре, — замечает Реджина и обращается к барменше. — А вы ведёте учёт клиентов? Или может у вас есть камеры наблюдения? Барменша кивает на круглый глазок у себя над головой. — Только вряд ли вам это поможет, — говорит она. — Записи хранятся три месяца, потом мы стираем пленку. — Я кое-что узнала! — Руби подходит, танцуя. На неё обращены около дюжины жадных глаз. Еще бы, её ультракороткие шорты предоставляют большую платформу для воображения. Никому, однако, ничего не светит. Руби уже почти год состоит в отношениях с техмастером Дороти. — Тут всех женщин вспомнить не могут, зато наверняка известно, куда он их водит, — Руби протягивает мне спичечный коробок одной гостиницы. — Стоит поспрашивать там. — Умница, Руби, — я забираю коробок и разворачиваюсь к дяде. — Съездим туда? — Конечно, — Джеймс бросает на стол купюру, покрывающую все наши заказы. — Вы идите, — Руби виляет бедрами. — Я ещё потанцую, может кто-то ещё что-то видел. — Ну конечно, на благо дела исключительно, — ворчит Реджина, провожая Руби взглядом. К той как раз подходят двое парней, и она начинает танцевать с обоими. — Ты с нами, Редж, или долг зовёт? Реджина прихватывает со стойки пиво. — Я к Робину, у нас были планы. Мы прощаемся, Реджина остается ждать такси, а мы с Джеймсом отправляемся штурмовать гостиницу «У бабушки».
73 Нравится 51 Отзывы 17 В сборник