* * *
— Но Гарри! Я не хочу знакомиться с семьей Уизли! — возражала Гермиона, упираясь. — Не хочу! — А я не хочу загнуться от скуки в их обществе! — Гарри пер напролом, словно ледокол, и тащил девочку за собой. — Посмотришь заодно на Локхарта. Ну или на меня — я же лучше него! — Локхарт — не сумасшедший, — едва слышно возразила Грейнджер. Обтяпав свои делишки, Гарри справедливо рассудил, что Уизли уже должны поставить на уши весь Косой переулок, и сдаваться к ним надо идти не в одиночку. На его счастье, на выходе из Гринготтса обнаружилась Гермиона вместе с родителями. Другого «щита» в округе не наблюдалось, поэтому Поттер принялся импровизировать. И если мистер и миссис Грейнджер были не против познакомиться с семейством школьных знакомых Гермионы, то их дочка явно не питала особо желания видеть Уизли. Ожидаемо, рыжие толпились у «Флориш и Блоттс», где с минуты на минуту должна была состояться автограф-сессия Гилдероя Локхарта. При одном лишь взгляде на афишу у Гарри свело челюсть. Даже он так не улыбался в лучшие годы! Насквозь фальшиво! А может быть, Нил Браун просто завидовал, что ни разу не выиграл приз «За самую обаятельную улыбку»? Расчет мальчишки оказался верен: причитания Молли были заглушены бурным восторгом Артура, узнавшего, что его новые знакомые — маглы. И волки сыты, и овцы целы. А ещё через минуту двери магазина открылись, пропуская внутрь всех желающих. Желающими были, по большей части, дамы среднего возраста. Гермиона, прошедшая «курс разоблачения мошенников» в исполнении Гарри Поттера, держалась и не поддавалась общему настроению. У Джинни же был свой «рыцарь». Пользуясь царившим здесь шумом, Гарри честно постарался быть незаметным, купить набор учебников — без книг Локхарта, конечно — и поскорее сбежать. Но куда там! Народный герой обладал не только писательским талантом, чего у него точно было не отнять, но и острым зрением! — Мерлин великий! Да это же Гарри Поттер! — громко провозгласил Локхарт. — Мерлин великий! Да это же дутый павлин! — не менее громко ответил Гарри. Все разом повернулись и почему-то уставились на только что вошедшего в магазин Люциуса Малфоя. Поттер же разрывался между желанием приложить ладонь к лицу и истерическим хохотом. Аристократ явно «удачно зашел». А фотограф, работавший на «Ежедневный пророк», уже проталкивался через толпу, намереваясь подтащить Гарри столику, за которым восседал Локхарт. Впервые за последние несколько дней мальчишка пожалел, что рядом нет Капитана. Кот бы не упустил момента и испортил бы всем праздник. Но серая морда сейчас дремала на кровати в доме Уизли, и просто физически не могла прийти на помощь своему хозяину. Аплодисменты прокатились по помещению магазина, фотограф-таки дотащил Гарри до столика и тут же принялся щелкать фотоаппаратом. Поттер зло смотрел на него и Локхарта, ругаясь на чем свет стоит. Люциус Малфой пытался понять, чем было привлечено внимание к его скромной персоне, Драко откровенно скучал, рассматривая какую-то книгу, Гермиона боролась с противоречивыми чувствами, нокаутированная ослепительной улыбкой Локхарта, а Артур Уизли допрашивал Грейнджеров об устройстве шрёдера. — Леди и джентльмены! — начал было Локхарт, когда фотограф закончил свое черное дело. — Я рад… — А я нет! Давайте сюда книги и увидимся в школе! — проворчал Гарри, наступив писателю на ногу. — Тридцать процентов прибыли на мой счет! Последнее он уже прошипел, так тихо, что услышал его только сам Гилдерой. На мгновение, лицо последнего исказила гримаса, и он, одними губами, ответил: «двадцать пять!». — Сорок! — так же неслышно парировал Поттер. — Или вызываю авроров! — Двадцать пять и комплект книг твоей лохматой подружке! — Тридцать пять и экзамен автоматом! — Двадцать восемь и экзамен автоматом! — А вы умеете торговаться, мистер Локхарт. Подхватив стопку книг, Гарри поспешил ретироваться, пока гений пиара не придумал что-нибудь ещё. Как оказалось, за прошедший год кое-кто окончательно отвык от внимания журналистов и любящей публики. А стопка книг оказалась чертовски тяжелой, и последние шаги до островка спокойствия в виде близнецов, Перси и Рональда с Джинни, мальчишка прошел с ощущением отваливающихся рук. — Джинни, учись хорошо, — выдохнул Гарри, с явным облегчением сгружая ношу в котел, стоявший рядом с девочкой. — Хотя я сомневаюсь, что эта… мукулатура может быть учебниками. Младшая Уизли залилась краской, но Поттер уже не обращал на неё внимания — к ним проталкивался Драко, явно не в самом лучшем расположении духа. Гарри вздохнул: Локхарт и так умудрился испортить ему настроение, и ещё какой-нибудь гадости он бы просто не выдержал. Но… он ошибся. Аристократ сдержанно кивнул рыжим, настороженно смотревшим в его сторону, а потом прошипел: — Поттер! Что ты сделал с той каргой?! Отец чуть заикаться не начал! Увы, ответить Гарри не успел. Сегодня явно был какой-то безумный день. Мальчишка подозревал, что просто началась магнитная буря — люди словно с катушек слетели. В некотором отдалении от их компании начали обмениваться колкостями Артур Уизли и Люциус Малфой. Поттеру показалось, что он начал понимать профессора Снейпа. — …ниже падать некуда, — закончил тираду аристократ, окинув Артура презрительным взглядом. — ПОЛУНДРА! Растолкав готовых сцепиться недругов, на улицу выбежал Локхарт, хлопая себя по голове. Знаменитые кудри были объяты ярким пламенем. Толпа, замерев, наблюдала за тем, как народный герой мечетеся по улице, пытаясь потушить себя. Уизли и Малфой с открытыми ртами присоединились к толпе, совершенно позабыв о потасовке. Гарри же, в это время с самым невозмутимым видом убирал в рукав волшебную палочку. Пламя было безвредным. Таким заклинанием пользовались авроры, если требовалось очертить границу запретной зоны, когда шло какое-нибудь расследование. Надо ли говорить, что у Нила Брауна оно было доведено до автоматизма? — Так, а теперь вы, — Гарри ткнул пальцем в стоявших друг напротив друга Рона и Драко. Те машинально отпрянули назад с завидной синхронностью. — Если хоть раз… — Гарри, это ты сделал?! — из толпы появилась разгневанная Гермиона, шипевшая не хуже уже названного выше профессора Снейпа. — А если он пострадает?! Привет, Драко… Малфой кивнул в ответ на приветствие, повергнув Рональда в культурный шок, а Поттеру пришлось объяснять, почему никто не пострадает. От подзатыльника он успешно увернулся, а через мгновение был спасен Молли Уизли, которая решительно направилась вон из магазина, сетуя на то, что они теряют время, а покупок нужно совершить ещё выше крыши. Компания, пополнившись Грейнджерами, отправилась дальше. Дневника в котле Джинни не было — Гарри специально проверил это и облегченно перевел дух. Аристократия тут была не при чем, и это вселяло определенные надежды. Ведь чтобы воплотить гениальный план в жизнь, могла потребоваться помощь! Больше ничего интересного не происходило. Нагруженные покупками, наши герои отправились к «Дырявому котлу», откуда предстояло отправляться по домам. Они проходили мимо прохода в Лютный переулок, и шагавший рядом с Гарри Артур кивнул в ту сторону: — Это — карга. Опасное существо, Гарри, — видимо, мистер Уизли решил просвятить «ничего не знавшего о волшебном мире» мальчика. — Питается людьми, поэтому… Мерлин, да что с ней такое? Все дружно повернули головы, наблюдая за разыгравшейся сценой, а Поттер отвернулся, насвистывая что-то себе под нос. Несколько волшебников под командованием аврора пытались утихомирить разбушевавшуюся каргу. А та, уворачиваясь от охотников, оглашала проход громкими воплями: — Пиастры! Пиастры!Гарри Поттер и встреча со звездой
4 июня 2017 г., 15:21
К концу четвертого дня пребывания в доме Уизли, Гарри был почти уверен, что Капитан — новая реинкарнация Волдеморта. Негодяй втерся в доверие к женской части рыжего семейства, и теперь был любимцем номер один. А у Поттера при виде этой наглой серой морды начинал дергаться глаз. Как будто котяра каждый раз замышлял какую-то пакость! Даже Рон на его фоне перестал казаться Гарри таким уж неприятным человеком.
Утром следующего дня, когда все начали собираться в Косой переулок, Поттер был злым, не выспавшимся и совершенно рассеянным.
— Гарри, милый, спускайся! — позвала миссис Уизли, как всегда громко, так, что слышно было даже у упыря на чердаке. — У нас плотный график!
У Молли Уизли было несколько качеств, за которые ей хотелось простить все, что угодно: она быстро отходила, как бы громко и не ругалась, была заботливой и забавной. Даже самый рациональный и трезвомыслящий человек, такой, как Нил Патрик Браун, не мог ничего с собой поделать.
Поэтому Гарри немедленно направился на кухню, чтобы не заставлять ждать гостеприимную хозяйку. Капитан, приоткрыв один глаз, проводил мальчишку взглядом и развалился на оккупированной кровати, вытягиваясь во всю длину.
Двадцать минут и пару десятков сэндвичей спустя, все обитатели дома выстроились у камина. Парадом командовал Артур Уизли, худой, лысеющий волшебник неопределенного возраста. Держа в руках горшок с Летучим порохом, он специально для Гарри провел инструктаж, и, похоже, был готов даже начать экскурс в историю, если бы бдительная Молли не приструнила его.
— Гарри, иди первым! — улыбнулась она, вырвав у мужа горшок и протянув его Поттеру. — Все-таки гость.
— Мама, но Гарри же никогда им не пользовался… — попытался было возразить Рональд.
Слушать его никто не стал, а Поттер, зачерпнув из горшка хорошую жменю Летучего пороха, смело шагнул в камин. Поймав взгляды близнецов, он показал им язык, а потом, старательно коверкая язык, произнес: «Косоулок!»
Яркая вспышка зеленого пламени на мгновение, ослепила его а потом мальчишка уже летел вперед, выискивая нужный ему камин. Через минуту он уже сидел на полу в каком-то мрачном магазине, весь засыпанный сажей. Заведение было настолько мрачным, что Гарри невольно захотел перейти на темную сторону. Массивный Исчезательный шкаф в дальнем углу помещения, длинные ряды витрин, тянувшиеся вдоль стен, заполненные темными артефактами, мрачный на вид продавец, торчавший за прилавком и не обращавший внимания на происходящее вокруг.
Видимо, решил про себя Поттер, каминами часто ошибаются. А Горбин продолжал меланхолично листать какой-то старый журнал, сохраняя философское спокойствие. Мальчишка даже позавидовал этому. И, отряхнувшись, направился к выходу — у него ещё были дела. Много дел!
И в тот самый момент, когда Гарри уже собрался выйти на улицу, двери магазина распахнулись. Одетый с иголочки, с надменной улыбкой на губах и в сопровождении сына, в помещение вошел Люциус Малфой собственной персоной.
— Гарри, — кивнул он мальчишке как старому знакомому. — Не думал вас здесь встретить.
— Мистер Малфой, — Поттер пожал руки аристократам. — Промахнулся камином! Ещё увидимся!
Мальчишка выскользнул за дверь, оставив Малфоев недоуменно переглядываться. В честный ответ насчет камина, разумеется, никто не поверил…