Тануки
22 мая 2017 г. в 18:29
Примечания:
Тануки это японское слово, обозначающее енотовидную собаку. С древних времен тануки были обязательным элементом японского фольклора. Согласно преданиям тануки это непослушные веселые зверьки, мастера уловок, обмана и изменения внешнего вида, но иногда доверчивые и ужасно рассеянные. При переводе легенд и мифов с японского языка тануки ошибочно переводят как барсук или енот, хотя это собственное название конкретного мифологического существа. Подробная информация по ссылке:
http://japanlegend.ru/tanuki.php
работа не проверялась, если есть ошибки и не состыковки, пожалуйста, укажите на них!~~
На время экзаменов были отменены все клубные занятия, и баскетболисты средней школы Тейко могли с лёгкой душой пропускать тренировки. Но, не смотря на неделю выматывающих экзаменов и начало летних каникул, Акаши пригласил их в летний тренировочный лагерь. И всем осталось только согласиться. Куроко и Мурасакибаре выделили комнату на двоих, так как первый более дисциплинирован и вежлив, а второй — ленив и неряшлив. Но Сейджуро не учёл тот факт, что оба они не ладили друг с другом. До определённого дня.
В тот день было жарко, но их бессменного капитана это не остановило от изматывающих тренировок. Куроко к концу дня буквально ввалился в их общую комнату и тут же отправился в душ. А Мурасакибара поспешил развалиться на своей кровати и достать свои запасы, которые ещё не нашла его команда (не учитывая, конечно, Тецую, но тот не слишком много ест, и Ацуши иногда даже с ним делится десертом со вкусом ванили).
— Курочин что-то долго, — смотря на понравившуюся Куроко конфету, сказал в пустоту Мурасакибара. Он перевёл взгляд на дверь ванной комнаты. — За то, что он так долго в душе, я съем конфетку и напугаю его.
Когда шум воды прекратился, юноша постарался спрятаться за кроватью Куроко, и, услышав щелчок дверного замка и тихие шаги к постели, он выпрыгнул и повалился прямо на своего одноклассника.
— Это больно, — простонал Ацуши, ударившись лбом о деревянный пол. — Курочин, ты где?
Он приподнялся и посмотрел на, мать его, самого настоящего тануки, который, как ощутил свободу, собирался удрать. Но обычно медлительный и ленивый Мурасакибара в этот раз действовал быстро и целенаправленно, поймав зверька за хвост.
— Ты что такое? И где Курочин? — спросил баскетболист, но услышал в ответ только лисье фырканье. Тануки попытался изловчиться и укусить за палец человека, но тот всунул ему в пасть недоеденную конфетку. — Ты и есть Курочин?
Он удобно сел на пол и поднял над головой зверька, смотря ему в глаза. Тот снова фыркнул, словно соглашаясь. Мурасакибара тут же обнял тануки и принялся чесать ему живот.
— Курочин такой мягкий, а шёрстка такая шелковистая, — довольно произнёс юноша, тиская и прижимая к себе Куроко.
Маленький оборотень кусал и царапал своими коготками, но Ацуши словно не замечал того, что его одноклассник против такого проявления внимания. И юному тануки пришлось прибегнуть к крайней мере: превратиться вновь в человека.
— Мурасакибара-кун, — подал голос Куроко, окончательно превратившись в человека. — Пожалуйста, не нужно меня тискать и обнимать, я не мягкая игрушка.
— Но Курочин такой мягкий и пушистый, так и хочется его обнять и прижать к себе, — закапризничал тот в ответ.
Тецуя вздохнул. Из-за усталости после изнуряющей тренировки и недели сложных экзаменов, Куроко был слишком вымотан, поэтому он и не смог сдержать превращения в свою вторую ипостась.
— Мурасакибара-кун, не мог бы ты отпустить меня. Я хочу одеться и лечь спать.
— Э? Но, Курочин, — вновь недовольно протянул школьник и только сильнее прижал одноклассника к себе. — Нет! И теперь я знаю твой секрет, Курочин.
Куроко взволнованно посмотрел на одноклассника, боясь, что тот может рассказать его тайну всем, особенно Акаши. Ведь тот всегда слушается капитана, не зависимо от обстоятельств. И даже если это посчитают выдумкой Мурасакибары (что вероятнее всего), некоторые особо впечатлительные личности могут поверить ему.
— И что ты хочешь за то, чтобы это оставалось в секрете, Мурасакибара-кун? — вздохнул Тецуя.
Мурасакибара не мог не улыбнуться такому вопросу, ведь теперь Куроко в его руках (и в прямом, и в переносном смысле). И перед тем, как опрокинуть маленького оборотня на пол, он зарылся рукой в непослушные и всё ещё влажные волосы Куроко, чтобы смягчить удар.
— Разве не ясно? — улыбнулся он. — Я хочу съесть тебя, Курочин.
— Ч-что? — растерянно спросил тот и его руки легли на плечи Ацуши то ли притягивая к себе, то ли отталкивая его.
Но вместо ответа юноша приблизился к лицу одноклассника и лизнул его нижнюю губу, после чего поцеловал растерянного Куроко. Тот едва ли поспевал за ходом своих мыслей. Казалось, те проносились перед глазами на скорости света. Тецуя невнятно что-то произнёс и попытался отстраниться от Ацуши. И последний ему уступил, нависая над ним.
— Что, по-твоему, ты делаешь, Мурасакибара-кун?
— Я целую тебя, Курочин, — прямо ответил тот и вздохнул. — Всё-таки Акачин прав…
— В чём? — перебил Куроко.
— Курочин не поймёт, что я его люблю, если я только раззадориваю его и заставляю злиться.
Тецуя покраснел и только и смог прошептать: «Мурасакибара-кун любит меня?», Ацуши лишь кивнул и отстранился от него, поднимаясь. Он понимал, что, скорее всего, Куроко не ответит на его чувства, ведь он не из тех людей, кто открыто проявляет свои эмоции. И понять, что чувствует тот невозможно.
И он должен понимать, что для Тецуи это признание как снег на голову. Но когда Ацуши случайно раскрыл маленький секрет одноклассника, он понял, что может делать с ним всё, что хочет. А это неправильно по отношению к Куроко.
— Но даже если Курочин меня не любит, я не раскрою его секрет, — пообещал Мурасакибара и протянул тому своё огромное полотенце. — Ведь и Курочин знает мой секрет.
Куроко поднялся с пола и закутался в предложенное полотенце. Юноша не знал, что ответить на это. Его действительно шокировало признание одноклассника, он и не предполагал, что тот своими извечными придирками и капризами пытался обратить на себя его внимание. Всё-таки Мурасакибара такой ещё ребёнок, улыбнулся про себя Куроко.
Он подошёл к поникшему Ацуши и дёрнул его за рукав ветровки, привлекая внимание.
— Теперь, когда я знаю секрет Мурасакибары-куна, я могу съесть его, — улыбнулся Куроко, поддразнивая того его же словами.
— Курочин! — радостно и взволнованно воскликнул юноша, кинувшись обнимать своего маленького тануки.
После того дня весь основной состав мог наблюдать за любвеобильным Мурасакибарой и, упаси боже, ревнивым Куроко. Последнее было в следствие того, что Ацуши всегда по-особенному относился к решениям их капитана и всегда слушался его. Но Мурасакибара находил это милым и старался всегда успокоить своего маленького оборотня.
— Скажи, Курочин, а все оборотни такие ревнивые?