***
Зальцман помнила его неожиданные припадки, которые так пугали маленькую девочку. Помнила, как он старался не кричать, но стон всё равно вырывался из его груди. Помнила безумные глаза, которые просили её уйти в другую комнату. Сама картина представала в голове смутно. Вот только те чувства, которые она тогда испытывала, она не забудет до самой смерти. Самая ужасная из эмоций. Безысходность. Нелли стояла. Она не могла пошевелиться, не могла что-то сделать, как-то помочь… Лишь потому, что не знала как. Никто не знал. Ты просто стоишь и хочешь ненавидеть себя от собственной беспомощности. В эти моменты девочка в очередной раз понимала, насколько слаба. Нет, она не хочет предстать такой. Тем более, перед врагами.***
Кивком приветствуя Мори и Коё, которые уже заняли свои места и о чём-то мило беседовали, инквизитор постаралась сесть так, чтобы никому не удавалось увидеть всё ещё влажные вещи из прачечной. Это представало не самой простой задачей, так как в комнате летал холодный воздух, а мокрые руки реагировали на него крайне чувствительно. Однако приятно это было или нет, но эспер аккуратно зажала одежду между креслом и спиной. Если Огай увидит её 一 заподозрит. А этого не надо. Зальцман не беспокоилась насчёт причины, по которой её позвали, по сравнению с головной болью это было пустяком. Но интерес 一 очень сильная вещь, поэтому эспер спросила у Коё, которая к тому времени уже окончила разговор и поправляла катану, в чём причина такой спешки. 一 Достоевского поймали, 一 с явным безразличием в голосе, как обычно, неторопливо произнесла девушка. Увидев в чёрных глазах немой вопрос, она постаралась дать ответ: 一 Не слышала про «вора с севера»? Или про «Демона»? «Крысу»? Но на каждом вопросе мафиози только отрицательно качала головой. 一 Ладно… 一 тихо произнесла Аргет, как только заметила, что Коё начала кипеть, точно чайник. 一 А кто поймал? Эйс? При упоминании этого имени обе девушки поморщились. Оно было словно горошиной перца в их разговоре. 一 Эйс, 一 нехотя ответила Озаке. 一 И наш герой сегодня что-то опаздывает. Ты случайно не знаешь, в чём дело? Ну, вот, опять. Все считают, что если они напарники, то могут предугадать каждое движение и мысль друг друга. "Да поймите вы, люди, мы пересекаемся только раз в месяц! И да, меня это более чем устраивает. Как-то раз нас вынудили провести время вместе, находясь в одной комнате. Сказать, что это было ужасно, 一 ничего не сказать. Он постоянно про что-то говорил. Карты, богатство, способность, драгоценности, власть… Даже слова не дал вставить. А в завершение предложил сотрудничество на рынке. Сказал, что благодаря нашим способностям, мы можем неплохо подзаработать. Мне деньги были не очень-то нужны. Поэтому, поддаваясь понятной злости, пришлось поставить напарника на место, напомнив про цену наших способностей. Однако его это не остановило. Он был готов рискнуть жизнями людей. Этим он дал мне окончательно понять, что нашим характерам нельзя сыграть в дуэте". Инквизитор не скрывала своей неприязни к Тузу. Тот тоже на оскорбления не скупился. На этом и заканчивалось всё их общение. Она не знает про него, чтобы не заработать нервный срыв, а он не интересуется её жизнью, чтобы не найти проблем на белобрысую шевелюру. 一 Могу поспорить, что он крутится перед зеркалом, 一 фыркнула Нелли. Если не знаешь, как ответом на неприятный тебе вопрос не обидеть человека, 一 шути. Лучший вариант. 一 Он не пожалеет времени, чтобы мы смогли встретить «нашего героя» во всей красе. Коё улыбнулась, точно довольная этими словами. Ничего так не сближает, как ненависть к одному человеку. Послышались легкие шаги, в зал вошёл Туз. Он, похоже, нацепил на себя всю приличную одежду, которую только нашел. И от этого выглядел странно. Девушки переглянулись, как только увидели идеально причесанные волосы парня, и едва удержались, чтобы не прыснуть, когда тот кинул на них недоумевающий взгляд. Слабого света помещения хватило, чтобы продемонстрировать лидерам Мафии идеально выглаженный короткий пиджак с длинным подолом, идеальную белую рубашку и, конечно же, галстук. Аргет поморщилась от того, что последний украшен драгоценным камнем. Она очень сомневалась, что напарник его купил. Картежник, сверкая камнем, занял своё место, при этом посмотрев на напарницу с неким превосходством. И Мори начал очередную нудную речь, которую никто не слушал. Но Нелли решила для разнообразия всё же хоть немного, но вникнуть в курс дела. Демон. Вор с севера, превосходящий по своему коварству и хитрости многих мошенников. Зачем он понадобился Эйсу? Что тот собирается сделать? Ладно, не стоит в это так уж сильно вникать. Что у лидера в уме 一 никому никогда не угадать. Единственное, что Аргет полагается знать, так это то, что во время всей этой суматохи шансы незаметно улизнуть поднимаются чуть ли не до звёзд. И этого ей хватает. Однако палач старалась об этом не думать. Огай всё время кидал на подчиненную подозревающие взгляды, которые остались ещё с их прошлой встречи. Мафиози так и хотелось показать ему язык, но страх перед бывшим врачом сдерживал её мысли, чтобы те не превратились в реальность. Как известно 一 Мори, по выражению лица, может угадать, о чём вы думаете. И этим он напоминал какого-то черного мага из детских сказок. 一 И Аргет, персонально для тебя. Ты, вроде как, всегда интересуешься, кто твои жертвы? Так вот. Достоевский 一 истинный Кукловод. Будь аккуратнее, чтобы он не поработил твоё сознание. Для этого я выдам тебе охрану из самых доверенных лиц, потому что мне проблем со съехавшими крышами подчиненных хватает. Намек на Акутагаву. Провокация. Просто не поддавайся. 一 А как насчёт его способности? 一 спросила палач больше из-за любопытства, чем для работы. 一 Ничего не известно. Поэтому стоит быть вдвойне осмотрительным. Даже, если к тебе это качество не особо относится. По полной издевается и пользуется ситуацией. Как всегда, обидит так, что не сразу поймешь. 一 Как скажете, 一 дернула плечами эспер, 一 но... 一 Босс, позвольте мне самому разобраться с Крысой, 一 неожиданно вскочил Туз. До этого момента он копил в себе все слова, но теперь его и так шаткому терпению пришёл конец. Глава немного промолчал, задумчиво подняв глаза. Озаке с немым вопросом посмотрела на палача. "И везде же он ищет подвох... Как бы его это не сгубило", 一 однажды сказала Коё мафиози. И оказалась права, как и всегда. В конце своего долгого размышления бывший врач поднял взгляд на палача. 一 Я не против, 一 ответила Аргет. Она наслаждалась моментом, когда может приструнить свою гордость. У неё нет выхода, уговор есть уговор. Даже если Туз тот ещё подлец, своё слово он сдержал. Хотя это и было немного печально, Нелли всё же смогла наблюдать, что Мори наконец-то просчитался в своей манипуляции. По лицу мужчины ничего нельзя было понять, а вот глаза его на какое-то мгновение выдали недопонимание. Огай не ожидал, что подчиненная найдёт в себе силы подавить вредную привычку. 一 Вот только за провал твой ответственности не понесу, 一 это она уже обращалась к напарнику. 一 Можешь еще раз одарить скромную бумагу своей царской подписью? Девушка передала начавшему краснеть от злости картежнику листок с текстом, к которому тот не должен прикопаться или найти то слово, которое потом поможет ему обвинить напарницу. Уроки Дазая всё же не прошли даром, дав возможность воспитаннице отомстить недругу. Зальцман делала это отнюдь не из-за того чувства, что он провалится. Да, и этого исключать нельзя... Но, главной её целью было злорадство. Глядя в прожигающие её глаза, эспер поняла, что выиграла немое сражение. От безысходности, лидер, под пристальным взглядами сотрудников, чиркнул в договоре несколько завитушек. Будто загнанный в угол зверь, парень был зол, что потерял возможность действовать по-своему. Однако он не хотел сдаваться так просто. 一 Надо бы распечатать и для себя. Как же это ты так не сообразила? Ах да, ты же уже, насколько я помню, проваливала задания. И не раз. Напоследок всё же решил погавкать… 一 Не делает ошибок только тот, кто не делает ничего. Или тот, кто только по казино и ошивается, 一 Нелли закусила щеку, чтобы не рассмеяться или не наорать на напарничка. 一 У меня хотя бы деньги на такое есть... Аргет, будто дворовому хулигану, хотелось подраться. Выплеснуть всё, что накопилось за это время издевательств. Вмазать кулаком прямо между узких злобных глаз... 一 Довольно. Мори произнёс свои слова тихо. Но спорящих сотрудников он быстро разнял. Оба боялись его, как ничего другого. 一 Пока вы не подрались, на этом всё, 一 какое-то время на лице босса виднелись зачатки грозы, но, спустя несколько секунд, оно вновь озарилось поддельным солнцем. 一 Все свободны. В последний раз посмотрев на босса, Зальцман, стараясь не пересечься с Эйсом, постаралась уйти из зала как можно скорее. Привлекать к себе внимания нельзя. Вернешься с Цветком 一 делай, что хочешь. А сейчас сиди тихо. "А подраться 一 неплохая идея, 一 пришло в голову палача, когда она, наблюдая сцену многочисленных поклонов перед Мори Туза, задвинула стул. 一 Не мне судить... Нет, судить именно мне. Эта Змея заслужила того, чтобы получить по заслугам". Если бы взглядом можно было убить, нет сомнений, что эспер сделала бы это сразу, при первой же возможности.***
"Ну, вот. Это оказалось не так страшно, как ты думала, 一 произнёс затуманенный болью разум, когда Нелли уже шла по коридору. 一 Надо быстрее дойти до комнаты, там должно что-то найтись… Откладывать миссию из-за какой-то головы нельзя…" 一 Эй, а чего это у тебя спина мокрая, 一 послышался сзади такой противный для её ушей голос. В следующую секунду произошло сразу несколько вещей. Голова, которая так и угрожала взорваться, неожиданно перестала болеть, словно и ничего не было. Спину инквизитора резко пронзила боль, которая в тот момент была куда сильнее, чем обычно. Девушка вскрикнула от неожиданности. Затем послышался короткий визг Эйса, и всё затихло. "Нет. Нет, нет, нет…" Она боялась оборачиваться. Она знала, какую сцену увидит. Когда любопытство пересилило, Аргет увидела стену, в которую вошёл длинный кривой серебряный шип. Но следов крови не было. Эйс аккуратно выглянул из-за угла. Девушка никогда бы не подумала, что будет настолько рада тому, что он жив. 一 Извини. Я… Я не хотела этого. Прости, 一 и она, прижимая вещи к груди, молча поспешила в свою комнату.